Глава 4 (2/2)

- Не трудитесь, - фыркнула та, демонстрируя выуженную из-за пояса юбки эбеновую палочку Альбуса.

Жутко смутившись, синьора Пелагатти рассыпалась в извинениях.

- Мы, пожалуй, и правда отойдем, - устало улыбнулся Альбус, перекрывая изобильный поток ее речи. - Чтобы не мешать вам работать.

Однако, стоило им с Мартѝн - Альбус все же был вынужден немного опираться на ее плечо - устремиться вдоль побережья по слегка запущенному, разграниченному кипарисами променаду, их догнал запыхавшийся молодой мужчина, судя по обгоревшей одежде и замотанной половине лица - один из пассажиров злосчастного рейса. Схватив руку Альбуса, он горячо ее затряс:

- Простите, я…, - он так тараторил, что Альбус с трудом узнавал английские слова, облаченные в итальянский прононс. - Нас всех позвали на какую-то процедуру, но я увидел, что Вы уходите, так что…, - его не замотанный глаз глянул так выразительно, что в последовавших словах уже не было нужды. - Не знаю, кто Вы и как это сделали, но спасибо. Спасибо, что спасли всех нас! Не представляете, что стало бы с моей матушкой, если бы я сегодня погиб! У нее больше никого нет. Если б не Вы…, - затем он вовсе порывисто обнял Альбуса. - Grazie! Che Dio ti benedica!***

*** - Спасибо! Храни Вас Господь! (итал.)

- Я просто оказался в нужном месте в нужное время, - легонько похлопав его по плечу, неловко улыбнулся Альбус, ощущая себя едва ли не самозванцем. - Надеюсь Ваша рана скоро заживет. И передавайте матери мой поклон.

Выполнить эту просьбу магл, чьего имени он так и не узнал, конечно, не сможет.

- Ты слишком скромничаешь, Альбус, - укоризненно хмыкнула Мартѝн, когда мужчина оставил их наедине. - Ведь ты и есть самый настоящий герой.

- Вовсе нет! - горячо не согласился он, внутренне поежившись от этого громкого слова. - Я просто пришел за тобой. Если бы не ты, я сейчас спокойно ужинал бы с братом, попивая эль, а не летел в зону боевых действий под эмблемой Красного креста. Все, кто поднялся на борт этого дирижабля сегодня, заслуживают не меньше уважения. А может и больше.

Это был разгар итало-турецкой войны, так что Альбус, в целом, не удивился, узнав, что оказался на Сицилии, откуда шла активная отправка итальянских войск. С тех пор как шок, вызванный крушением Титаника, немного сошел на нет, это была одна из самых обсуждаемых новостей, особенно после того, как войну Османской империи объявила еще и Черногория, и обстановка накалилась до предела.

Невесело усмехнувшись, она обратила невидящий взор к морю, обхватив себя руками.

- Не знаю, Альбус. Когда мы начали падать, я, признаться, уже не думала о нашей миссии. Только о том, что больше никогда не увижу детей. Как я проклинала себя за это! И про твою волшебную зажигалку тоже не вспомнила. Просто вдруг позвала тебя. Наверное, потому что ты такой… знающий, мудрый и сильный и словно можешь совершить невозможное. Собственно, именно это ты и сделал, - эбеновую палочку она протянула ему с каким-то особенным оттенком печали в складке полных губ. - Птица прихватила ее из огня вместе с тобой. Как будто знала, как она важна.

Несомненно.

Забрав палочку, поприветствовавшую его приливом тепла, Альбус вскинул благодарный взгляд на феникса, невозмутимо покачивающегося на тонкой верхушке ближайшего кипариса. Яркое ало-золотое оперение как будто светилось изнутри, завораживающе переливаясь в чернично-розовых красках заката, и хоть феникс молчал, его дивная пронзительная песнь вновь зазвучала где-то глубоко в груди Альбуса.

Выпростав руку, он сжал пальцы в кулак, и, совершенно точно уловив его мысль, феникс резво спикировал вниз. Внушительные золотые когти сомкнулись на предплечье Альбуса удивительно мягко, а поднявшийся вихрь лишь слегка всколыхнул рыжие пряди, приятно овеяв лицо.

Словно бы они делали это уже много раз.

- Отлично смотритесь, - хмыкнула Мартѝн с толикой зависти, и Альбус решил, что с кого-кого, а с нее на сегодня точно хватит неожиданностей.

- Ну что, может, домой? - ободряюще улыбнулся он. - Думаю, благодарное итальянское Министерство расщедрится на портал до Парижа. А я заодно зайду к Фламелям…

Его прервал радостный птичий вскрик.

А затем все вокруг вспыхнуло пламенем.

***</p>- Альбус? Надо же! - радостно всплеснула руками Рене, роняя вязание на пол, так что моток пушистой шерсти, обогнув плетеное кресло, укатился за куст жасмина, оставляя за собой след из серебристой нити. - И Мартѝн тоже здесь!

Моргая от ослепившей его вспышки, Альбус пораженно огляделся в знакомой от фонтана с павлинами до клумбы зубастой герани оранжерее мадам Фламель. У вцепившейся в его руку Мартѝн - та никогда не бывала в доме Фламелей - и вовсе отвалилась челюсть.

- РЕНЕ! ЛЮБОВЬ МОЯ! - с громким лязгом винтовой лестницы и с впечатляющей для своего возраста и комплекции резвостью в оранжерею влетел Николя с палочкой наготове. Но, увидев гостей, так и застыл, замахнувшись. - Альбус?! Охранные чары активировались, вот я и… Но КАК?!

Ему ответил сам виновник вторжения. Зачерпнув клювом воду из фонтана, куда сразу унесся, встреченный недовольным галдежом опасливо потеснившихся павлинов, феникс взмыл на ближайшую к Фламелю ветку карликового баобаба. Тот сощурил маленькие черные глаза за линзами очков, и его жидкие брови удивленно поползли на лоб.

- Фоукс?! Ты ли это?

Распушив хохолок, феникс вполне однозначно кивнул, явно приятно взбудораженный встречей.

- Быть того не может! - ахнула, подходя ближе, Рене. - И правда, Фоукс!

- Так Вы знакомы? - оторопел Альбус, очерчивая взглядом треугольник между ошеломленными Фламелями и фениксом.

- Уже давно! Мы встретили Фоукса в свое первое путешествие по Египту, когда еще были в бегах, - закивала мадам Фламель, с дозволения птицы любовно проводя пальцами по свисающему с ветки алому хвосту. - В то время Фоукс прятался в Абидосе у одной жрицы по имени Ур.

Прятался?

- Мода на использование перьев фениксов для изготовления волшебных палочек тогда только началась, - чутко уловив его недоумение, охотно пояснил Николя, пряча свою в карман мантии. Его губы недовольно поджались. - И мастеров палочек еще не посетила мысль, что для того, чтобы заполучить перо, не обязательно выдирать его насильно. Много фениксов пострадало в ту эпоху. А ведь они всегда любили компанию людей.

- Погодите, но разве не наоборот? - озадаченно нахмурился Альбус, высвобождая руку из капкана железной хватки Мартѝн. - Будь это так, мы встречали бы их гораздо чаще. Разве нет?

- Фениксы - самые умные создания в мире, - с почтительным придыханием произнес Николя, и Фоукс величаво склонил голову, принимая его восхищение. - Они хранят все знания мира и память обо всем, что было, хоть и редко говорят об этом. И внезапный интерес со стороны волшебников, уж поверь, не стал для них новостью - периоды поклонения фениксам и их истребления сменяли друг друга несколько раз за одну только историю египетских царств - так что фениксы вновь приспособились. Разлетелись по самым труднодоступным уголкам планеты, чтобы не искушать младших собратьев по разуму. Лишь немногие, такие как Фоукс, остались с теми, к кому успели слишком сильно привязаться.

Парадоксально, но чем больше Николя объяснял, тем меньше оставалось доступным Альбусу для понимания. Если Фоукс знал Фламелей, то почему не жил с ними? Разве Николя не самый могущественный и достойный волшебник со времен Мерлина? А если воля ему все-таки дороже, зачем прилетел к Альбусу на выручку?

Откуда Фоукс вообще узнал обо мне?!

- Не думала, что после смерти Ур ты свяжешь себя с кем-то еще, - тем временем нежно улыбнулась, обращаясь к фениксу, Рене, как всегда неожиданно прямолинейная там, где другие предпочли бы промолчать. - Мы не виделись несколько веков, и я была уверена, что ты давно улетел к собратьям.

Бросив краткий взгляд на Альбуса, Фоукс принялся нарочито дотошно чистить алые перышки под крылом. Николя же, как обычно лишь с подачи жены вернувшийся в настоящее из давно минувшего прошлого, заинтересованно поднял брови:

- А, действительно, Альбус! Как вы встретились?

Историю эту, к счастью, с готовностью поведала Мартѝн, тем более что она видела куда больше Альбуса. А тот улучил минутку и отошел к фонтану, чтобы сбрызнуть лицо холодной горной водой и хоть немного привести в порядок сумбур захлестнувших его мыслей и чувств.

“Не думала, что ты свяжешь себя с кем-то еще…”

Когда он вернулся, Рене уже закончила заботливо обследовать Мартѝн на предмет скрытых травм, завершив осмотр парой заклинаний ремонта и чистки одежды, а Бижу, деловито посверкивая пенсне, накрывала на наколдованный Фламелем стол, разливая ароматный кофе по фарфоровым чашкам. С вежливым любопытством наблюдая за эльфом, Мартѝн выглядела уже гораздо лучше, и Альбус мысленно отругал себя за то, сразу же о ней не позаботился. Капнув бодрящую микстуру в ее кофе, Николя встретил Альбуса пылающим нетерпением:

- Значит, делюминатор работает как следует? Какая была точность трансгрессии?

Идея портала, который связывал бы не географические точки, а двух или более людей, пришла Альбусу вскоре после свадьбы Дерека и Мартѝн. Он и до этого не раз задумывался о том, как подобная связь упростила бы их жизнь, особенно учитывая опасный характер увлечений Мартѝн и непредсказуемость аврорских заданий, но успел лишь приступить к изобретению прежде, чем Дерека не стало.

Впрочем, с его гибелью Альбус занялся прототипом устройства вплотную. Тем более, что жизнь в Хогвартсе предоставила ему возможность тесного общения с водным народом, на чью магию он и рассчитывал опираться. Грубо говоря, Альбус намеревался воссоздать принцип действия русалочьей метки. И спустя несколько лет скурпулезных исследований и экспериментов ему это удалось. Отныне любой близкий Альбусу человек, будь то магл или волшебник, мог позвать его в минуту опасности, и никакие расстояния и преграды не стали бы для него помехой.

Благодаря делюминатору Мартѝн осталась жива.

И одно только это оправдывало в глазах Альбуса метку, которая все еще совершенно бесполезно связывала его с Гриндевальдом, трусливо спрятавшимся под покровом Мантии Игнотуса.

Приняв у Бижу чашку, Альбус сел за столик и поделился с Николя впечатлениями.

***</p>Мартѝн вежливо отказалась злоупотреблять гостеприимством Фламелей, сославшись на то, что хочет поскорее увидеть детей, и хоть в этом была своя правда, Альбусу показалось, что первостепенная причина кроется в чем-то ином. Его сомнения подтвердились, когда, поднявшись к Мартѝн, чтобы забрать ее домой, за дверью гостевой спальни он услышал тихие всхлипы.

С минуту поколебавшись, Альбус негромко постучал. Но когда уже хотел было уйти, дав ей время побыть в одиночестве, дверь отворилась.

- Входи, я только… я сейчас буду готова.

Старательно делая вид, что не замечает ее распухших глаз и покрасневшего носа, Альбус подумал, что, наверное, это запоздалый шок. В конце концов, в сложившихся обстоятельствах Мартѝн держалась удивительно стойко! Желая как-то ее отвлечь, он постарался спросить как можно непринужденней, хоть и заранее знал ответ:

- Куда именно, кстати, летел тот дирижабль?

- Мы направлялись в Янзур****, - пояснила она, подхватывая услужливо возникший в воздухе перед ней носовой платок. - Этот город был почти полностью разрушен итальянскими войсками, так что мы везли гуманитарную помощь, а я должна была снять серию фотографий. И прежде, чем ты что-либо добавишь, Альбус, я отдавала себе отчет в том, что делала. Военные действия там уже давно закончились.

**** - Янзур (Janzur), город в Ливии, которая в те годы находилась под протекторатом Османской империи.

- Зачем мне что-то добавлять? - не понял он.

- А зачем Джейкоб постоянно спрашивает, не боюсь ли я так рисковать? - сверкнув мокрыми от слез глазами, фыркнула она с внезапной язвительностью. - Как-будто нет вещей, с которыми способен справиться самый обычный магл! Нет, ну конечно, куда мне до могучих волшебников! Кто я по сравнению с вами, ведь я не умею ни колдовать, ни появляться из ниоткуда!

Тут она осеклась и, разрыдавшись, уронила лицо в ладони.

На памяти Альбуса Мартѝн не плакала так даже на похоронах Дерека. Но, конечно, он не мог знать, что творилось с ней ночами в опустевшей спальне. И все же на людях она никогда не позволяла себе подобного. Все эти годы держалась твердо и мужественно, посвятив всю себя любимому делу и воспитанию Андре и Изабель - Дерек всегда хотел назвать дочь в честь матери. Обняв Мартѝн за содрогающиеся плечи, Альбус осторожно поцеловал ее в макушку, понимая, что больше всего сейчас ей необходимо выговориться.

Уткнувшись ему в грудь, она помотала головой, судорожно всхлипывая:

- Я так устала, Альбус! Так устала! Андре совсем вырос и так похож на него! А магия - сколько ее в нем! - он постоянно спрашивает меня о ней, но что я могу ответить?! Что я вообще могу? Ведь я всего лишь… всего лишь никчемный магл! - и, вновь подавившись рыданиями, она повисла на Альбусе, вцепившись в его мантию как утопающий.

- Глупости! - с жаром шепнул Альбус, поняв, наконец, в чем все дело. Аккуратно приподнял ее лицо за подбородок, вынуждая взглянуть на себя, он произнес, искренне убежденный в каждом своем слове. - Какая же ты слабая? Ты самая сильная и смелая на свете! Думаешь, многие волшебники сумели бы не опустить руки после всего, через что тебе пришлось пройти, да еще и нашли бы в себе силы помогать другим? Ты только вспомни, сколько всего ты сделала за прошедшие годы, в скольких местах побывала - и все это без единой искры магии! Понимаешь? Да она тебе попросту не нужна!

- Если бы не твоя магия, я бы погибла сегодня, - немного успокоившись, прерывисто вздохнула Мартѝн, отводя взгляд. Ее бледное лицо походило на пока еще пасмурное, но уже проясняющееся после ливня небо.

- Если бы не Фоукс, - справедливо заметил Альбус, - я бы тоже погиб. Даже со всей своей магией.

Шмыгнув, Мартѝн, наконец, полуулыбнулась:

- А ты позволишь детям взглянуть на него?

- С удовольствием. Если, конечно, Фоукс не будет против.