Часть 31 (1/2)

* * *</p>

Рико, естественно, прислушался к словам своего дяди. Он взял парней, которые безумно хотели быть в его кругу, и дал им полную свободу действий в отношении Натаниэля. Веснински знал, что Рико практикует это не только с ним, самый наглядный пример — Келли Стоун.

Нат помнил, что когда только пришёл в Гнездо и понимал далеко не всё, девушка уже сталкивалась с насилием, тоже самое случилось и с Теодорой Мулдани — единственной девушкой-новичком, буквально с первых месяцев. Рико ломал всех кто ему не нравился, кто мог составить конкуренцию и тех, кого он считал недостойными. Но легче от осознания этого не было. Но, по правде говоря, Рико был очень разнообразен в своих ”пакостях” и, по крайней мере Натаниэль, сталкивался не только с изнасилованиями, но и с избиениями и огромным давлением на корте и вне его, начиная с безобидных шуток и комментариев, заканчивая прижатием к стене в раздевалке.

Благодаря Рико и подонкам, которые слишком хотели втереться в доверие королю, за один год и два месяца Натаниэль столкнулся с огромным количества дерьма. У него не было идеальной памяти, но он помнил кто и что ему сделал.

Мартин Лопес: дважды сломал ему руку, тогда оказалось очень кстати, что он амбидекстр, один раз сломал ногу, десять раз проходился ножом по его телу, оставляя глубокие порезы, — три из которых пришлось зашивать, — и оставил бесчисленное количество синяков<span class="footnote" id="fn_32733971_0"></span>.

Фил Скотт: четыре раза изнасиловал его, — особо изощрённо и жестоко, — вывихнул ему руку, очень любил прижимать к корту во время тренировок, ножи использовал всего четыре раза, но каждую рану приходилось зашивать.

Джек Тёрнер: отпускал извращённые и пошлые комментарии и оскорбления, пять раз изнасиловал его, во время изнасилования использовал ножи, — Нат предполагал, что по наставлению Рико, — но порезы были неглубокие, поэтому он даже не пытался их считать.

Эдвард Паркер: часто устраивал драки, — избиения, — с Натаниэлем в раздевалках, после чего оставалось немало ран и травм, но они были не серьёзные, — порезы не требовали накладывания швов, а переломов, вывихов, растяжений не было, — и старался унизить всегда и везде. (Для Натаниэля именно он был самым безобидным и безопасным, если можно так выразиться.)

Морган Хьюз: один раз изнасиловал его, сломал два ребра на корте, четыре раза избивал до сотрясения мозга.

У Жана также были травмы и достаточно серьёзные, но они чаще всего были именно на тренировках (удивительное совпадение, что Жана чуть ли не убить хотели на тренировках, не правда ли?). Пару раз ему ломали руки, причём обе, и один раз нос. Ран, которые нужно было зашивать, была всего парочка, но Жан смог во всех красках насладиться этой болью. Не то чтобы Натаниэль хотел, чтобы его партнёр страдал, нет. Но он выслушал столько язвительных комментариев, когда Жан зашивал его, поэтому просто не мог не злорадствовать.

— Oh, qu&#039;est-ce que c&#039;est ? Vous avez mal ? (Ой, а что это? Тебе что, больно?) — насмешливо сказал Натаниэль, когда Моро зашипел от боли.

— Des tas de choses ! (Завались!) — огрызнулся Жан и слегка дёрнулся.

— Ne bougez pas ! Tu es quoi, un petit enfant qui ne peut pas le supporter ? (Не двигайся! Ты что, маленький ребёночек, который потерпеть не может?)

— Va te faire foutre ! (Отъебись!)

— Est-ce désagréable ? Soyez à ma place ! (А что, неприятно? Побудь в моей шкуре!) — усмехнулся Нат, на что получил лёгкий подзатыльник от Жана.

* * *</p>

Натаниэлю было пятнадцать, — Рико, Жану и Кевину восемнадцать, — когда его впервые вызвали в Восточную башню. Он знал, что, скорее всего, его ждёт там Кенго и, возможно, Ичиро и был взбудоражен от скорой встречи.

На лифте он поднялся на самый последний этаж и, после того как его осмотрел телохранитель, Натаниэлю позволили пройти дальше. Тэцудзи стоял недалеко от дивана, на котором сидел Кенго, и что-то негромко говорил, а Ичиро через панорамное окно наблюдал за тренировкой Воронов. Натаниэль сдержал радостную улыбку и подошёл к тренеру на расстояние вытянутой руки и поклонился.

— Натаниэль, — безразличным голосом произнёс Кенго.

— Господин, — парень знал правила, поэтому не поднимал головы.

— Тэцудзи сказал, что ты успешно тренируешь, это так?

— Да, Господин.

— Ты помнишь своего отца — Натана. — Натаниэль кивнул и поднял взгляд на мужчину, не понимая, куда тот ведёт. — Он совершил безумную глупость и позволил федералам посадить себя.

— Что? — ошарашенно переспросил Веснински.

— Я не стану повторять. — твёрдо сказал Кенго. — Я потерял преданного человека и важную фигуру моего бизнеса<span class="footnote" id="fn_32733971_1"></span>. Но он добился уважения и страха всех моих людей, что стоит немало. А теперь мне нужна замена.

— Что вы имеете в виду, Господин?

— Натан сказал, что лично учил тебя всему и ты сможешь временно занять его место. Его фамилия у всех на слуху и имеет уважение. А если учитывать насколько вы схожи, внешне и именем, многие смогут сделать скидку на твой возраст. Как никак, ты сын своего отца.

— Я не знаю как и что происходит... — пробормотал Натаниэль, но все в комнате это услышали.

— Рядом с тобой будет ДиМаччио. Считай, что этот год он будет всем заправлять от твоего имени и учить. А в следующем году начнёшь работать сам.

— Вы предлагаете мне стать Мясником? — запоздало спросил Веснински.

— Я не предлагаю, а ставлю перед фактом. Со следующей недели будь готов, что периодически станешь уезжать из Гнезда на пару дней.

— Но...

— Веснински, не смей перечить. Это... — вмешался Тэцудзи, явно взбешённый таким поведением подопечного (но когда это было иначе?).

— Я закончил с тобой. Уходи, — обратился Кенго к младшему брату.

Тэцудзи это не понравилось: не понравилось, что его выгоняют, не понравилось, что его ставят ниже какой-то собственности, но что-либо сказать не посмел, поэтому лишь поклонился и выполнил приказ.

— На выход, — приказал Кенго телохранителям.

Те секунду стояли озадаченные таким поворот событий, но, оценив, что для двух мужчин, — Ичиро, как никак, уже не маленький ребёнок, ему двадцать один год, а Кенго слишком опытный человек, чтобы бояться оставить его с подросток, даже если это сын Мясника, — ребёнок не опасен и они, поклонившись, удалились. Стоило дверям закрыться, как Ичиро, буквально, подлетел к Нилу и прижал его к себе.

— Господи, как же я переживал, — прошептал он. — Скажи мне, что всё не очень плохо.

— Всё в порядке, — по привычке ответил Нил.

Ичиро на это лишь отстранил его от себя за плечи и грозно на него смотрел.

— Нил, я не люблю когда ты врёшь, — мягко вмешался Кенго, подходя к сыновьям.

— Всё не так плохо, как вы думаете, — сказал парень с лёгкой улыбкой. — Я и привык уже, — он даже почти забыл о том, что только что произошло. Почти.

— Нил, это не правильно, — укоризненно произнёс Ичиро. — Тайто<span class="footnote" id="fn_32733971_2"></span> рассказывает нам, что и как происходит, но, я думаю, что либо он чего-то не знает, либо не договаривает.

— Ичиро, — позвал мужчина.

— Нил, расскажи нам всё, я...

— Ичиро. — с большим нажимом произнёс Кенго. — Прекрати.

— Я просто хочу узнать что и как, — закатил глаза он, всё ещё не выпуская Нила из рук.

— Я тоже, но это не значит, что ты можешь вести себя неподобающим образом и заваливать брата бестактными вопросами, — Кенго явно с трудом сдерживался, чтобы не повысить голос на сына, но донести правильную мысль.

— Кстати, насчёт вопросов, — снова заговорил Нил. — Что там с Натаном? Просто, по вашим рассказам, ужасным рассказам, я мало что понял и запутался.

Он перестал считать, — называть, — Натана отцом спустя год проживания с Морияма, хотя уже через полгода обращался к Кенго как к папе.

— Ох, милый, это была правда.

— Что? Нет. Я верю, что его посадили, но... Нет. Я не хочу занимать его место.

— Нил, это единственный способ вытащить тебя отсюда.

— Нет! Ты же тут главный, тебе не обязательно прибегать к такому.

— Нил, — попытался успокоить брата Ичиро, — перестань. Мы не можем сделать ничего другого, это будет подтверждение, что мы поддерживаем родственные связи.

— А сейчас? Ты готов поставить на место Мясника его несовершеннолетнего сына. Разве это не выглядит ещё хуже? — спросил он у Кенго.

— Нил, милый, Натан в тюрьме будет пять лет, если ничего не измениться, поэтому твой ”статус” будет временный. Это будет выглядеть, как испытательный срок, скажем так: справишься — докажешь свою ценность и будешь жить, не справишься — умрёшь.

— Мне не нравится, что мы это вообще обсуждаем.

— Ты справишься в любом случае, — заверил его Ичиро.

— Мне нужно будет просто иногда где-то показываться на людях, да? — Кенго промолчал и Нил напрягся. — Я вед прав?

— Нет, — качнул головой Кенго. — Тебе придётся работать.

— Я не стану убивать. Я не буду пытать. Даже не проси об этом, — дрожащим голосом сказал младший.

— Ты должен уйти отсюда. Мы всегда будем рядом, чтобы помочь тебе в случае чего.

— А Жан?

— А что Жан? — нахмурился Ичиро, внимательнее вглядываясь в лицо брата.

— Что будет с ним?

— С Моро? — уточнил Кенго, на что Нил кивнул. — Ничего. Он собственность, его место в Гнезде.

— Я тоже собственность, — едва слышно произнёс Нил, отойдя от Ичиро на несколько шагов.

— Не говори так. Ты — член нашей семьи.

— Я не хочу оставлять Жана здесь, тем более одного.

— Он не будет здесь один, Воронов много, — категорично сказал Кенго.

— Отец, я не хочу, чтобы Жан оставался здесь с Рико. Я могу забрать его? Ты можешь забрать его?

— Ты издеваешься надо мной? У меня с тобой-то много проблем, а ты более ценен во всех аспектах, и ты хочешь, чтобы я убрал отсюда какого-то парня?

Жан и Натаниэль разные. Жана продали, отдали в качестве уплаты долга, его родители глупцы, которые связались с Морияма и сейчас не имеют ничего: ни денег, ни влияния, ни известности. Натан же подарил сына Кенго сразу после его рождения, у Веснински не было долгов и Натан влиятельный и важный человек, поэтому Натаниэль был в любом случае ценнее, значимее. Конечно, они оба были собственностью, — по крайней мере должны были быть, — но, в случае чего Веснински мог быть полезен. Примерно в такой ситуации, которую создал Кенго. С Жаном же такого не провернёшь.

— Ну, ты же его сюда отправил, значит и забрать сможешь, — пробурчал парень.

— Нил, хватит. Ты не маленький ребёнок, чтобы я объяснял тебе банальные вещи.

— Я смогу приходить в Гнездо, в следующем году? — спросил Нил, снова оказавшись в руках Ичиро.

— Конечно, ты сможешь приходить сюда когда захочешь и сколько захочешь, — Кенго тепло улыбнулся и положил руку на плечо младшего.

К сожалению, у них было выделено не так много времени, поэтому Ичиро и Нил, чуть ли не перебивая друг друга, задавали вопросы, пока это не остановил Кенго, сказав, что Нилу пора возвращаться.

— Мы увидимся через неделю, — сказал Ичиро, обнимая брата.

— Да, конечно, — немного заторможено, согласился Нил.

Только Натаниэль вернулся в комнату, как Жан стал заваливать его вопросам.

— Whoa, ralentissons un peu, (Воу, давай помедленней,) — попросил Веснински, садясь на кровать.

— Ont-ils fait quelque chose ? (Они что-то сделали?) — спросил Жан.

— Non, rien. (Нет, ничего.)

Партнёр посмотрел на него с огромным недоверием и приподнял бровь.

— Arrête de me regarder comme ça. Je ne mens pas. (Хватит на меня так смотреть. Я не вру.)

— Vraiment ? (Да что ты?)

— Je vais bien, (Я в порядке,) — раздражённо сказал Натаниэль.

— Je vais te jeter quelque chose, (Я в тебя сейчас чем-нибудь кину,) — предупредил Жан. — S&#039;ils ne vous ont pas touché, que voulaient-ils ? (Если они тебя не трогали, то что им было надо?) — Моро сел на кровать к Нату и, всё ещё недоверчиво, посмотрел ему в глаза.

— Nous voulions parler, (Поговорить хотели,) — Веснински отклонился назад и лёг на колени партнёра.

— Pourquoi parleraient-ils à un diable comme toi ? (Зачем им говорить с таким Дьявол, как ты?) — насмешливо спросил Жан, перебирая волосы друга.

— Tu te souviens que je t&#039;ai parlé de Nathan ? (Помнишь я рассказывал тебе про Натана?) — француз кивнул. — Il a été enfermé. (Его посадили.)

— Tu es excité ? (Ты рад?)

— Oui, mais maintenant je vais en avoir... Complications. (Да, но теперь будут некоторые... Сложности.)

— Lesquelles ? (Какие?) — нахмурился Жан.

— Kengo-san veut que je prenne la place de mon père. (Господин Кенго хочет, чтобы я занял место отца.)

— Quoi ? Tu ne peux pas. Je veux dire, il... C&#039;était un meurtrier. (Что? Ты не можешь. Он же... Он же был убийцей.)

— Et je suis son fils. (А я его сын.)

Наступила тишина. Пару минут они смотрели друг другу в глаза, так и не решаясь продолжить разговор.

— Avez-vous le choix ? (У тебя есть выбор?) — тихо спросил Моро, всё же осмеливаясь нарушить тишину.

— Peu probable. (Вряд ли.)

Натаниэль думал, стоит ли рассказывать Жану про его отношения с главной семьёй, но был не уверен, поэтому отложил этот разговор на потом.

* * *</p>

Натаниэль зашёл в дом своего отца. Он ненавидел это место всей душой, но ему придётся приходить сюда, по крайней мере этот год. В этот раз он должен быть здесь два дня.

«Всего два дня,» — пытался убедить себя Натаниэль.

— Младший, — сказал Патрик, когда парень зашёл в зал. — Ты опоздал.

— Рейс задержали, — пожал плечами Веснински и сильнее сжал ремень сумки.

ДиМаччио был... Не самым худшим человеком в жизни Натаниэля, когда-то он даже думал, что он хороший. Как глупо. Патрик был лоялен к нему, действительно чему-то учил и контролировал свои эмоции, — контролировал свою злость, — что создавало впечатление, будто у них хорошие отношения. С возрастом Натаниэль понял, что этот мужчина не станет вредить ему просто так, но жестокостью он не отличался от Натана.

— Хорошо, — кивнул Патрик, соглашаясь, что это не зависело от парня. — У тебя есть десять минут. Переодевайся и спускайся, посмотрим что осталось от наших тренировок.

— Как скажешь, — Натаниэль поднялся на второй этаж, в свою комнату, и кинул сумку на кровать.

Кенго сказал, что ему придётся часто сюда ездить, поэтому было логично взять немного вещей. В основном, это было то, что он носил крайне редко. В Гнезде Натаниэль ходил, в основном, в одежде Жана — она была больше и удобнее, да и у Моро произошёл большой скачок роста, поэтому почти все его вещи сменились, что означало, что у младшего гардероб увеличился.

Натаниэль не хотел разбирать вещи, поэтому достал штаны и майку, а сумку, не разбирая, положил в шкаф.

Десять минут прошли быстро, он даже ничего сделать не успел, как нужно было спускаться. С последнего посещения Натаниэлем подвала, там ничего не изменилось: мрачно, холодно, достаточно темно. Около стены был небольшой стол, рядом с которым стоял ДиМаччио.

— Пойдём от простого к сложному, — сказал он. — Сначала проверим твою форму, посмотрим на что ты способен, потом владение ножом и закончим пистолетами.

— Хорошо, — кивнул парень, мысленно понимая, что к концу дня Патрик будет в ярости.

Натаниэль был в хорошей физической форме, быстрый, выносливый, но остальное было отвратительно. Он слишком долго вообще ни с кем не дрался, особенно на ножах, а за пять лет даже самые лёгкие, заученные приёмы, которые он выполнял механически, теперь казались сложными.

— Ты там вообще ни черта не делал?! — презрительно спросил Патрик, в четвёртый раз отбрасывая Натаниэля к стене.

Он бы промолчал, но ДиМаччио действительно ждал ответа.

— Всё, что я там делаю — это играю. Не было ни времени, ни возможности заниматься.

— Захотел бы, нашёл бы и время, и возможность, — ответил мужчина. — Не хочешь сдохнуть в ближайшее время, придётся заниматься. У тебя не так много времени, чтобы вернуться, хотя бы, в прежнюю форму.

— Сделаю всё возможное, — пообещал парень, хотя знал, что Патрику всё равно.

— Уж постарайся. Сегодня сделаем упор на ножи, вспоминай приёмы и попытайся грамотно их применить.

Натаниэль кивнул.

* * *</p>

Когда вечером Натаниэль вернулся в комнату, то был готов сдохнуть. ДиМаччио не дал ему ни минуты отдыха, заставляя выкладываться на полную. Патрик, что неудивительно, был гораздо сильнее и даже не пытался поддаться. Он наносил достаточно поверхностные порезы, но, во-первых, их было очень много, а, во-вторых, в сочетании с усталостью, натруженными мышцами и синяками, они были более болезненные, чем могло показаться.

Натаниэль рухнул на кровать. Несколько минут он лежал не в состоянии встать и, банально, сходить в душ. Но когда тело немного расслабилось его стал раздражать запах пота, а сырая майка неприятно прилипала к телу — это была основная причина, почему он поднялся.

Ванная на втором этаже была через дверь от комнаты Натаниэля, поэтому он прошёл туда никого не встретив и быстро вымылся. Он бы с удовольствием насладился водой, но в этом доме он точно не будет этого делать. Грязную одежду он кинул в корзину и, одев чистую толстовку и штаны, спустился вниз, на кухню. Когда Натаниэль был маленький, там работала одна милая женщина. Она всегда улыбалась ему, помогала, иногда читала книжки и приносила еду, когда Натан запрещал ему есть, — они на этом, кстати, ни разу не попались, — и сейчас он очень хотел её увидеть.

Он зашёл на кухню, с хлопком прикрыв дверь, отчего девушка, находящаяся там в одиночестве, вздрогнула.

— Натаниэль? Вам что-то нужно? — спросила она, как только пришла в себя.

— Подскажите, где сейчас миссис Харрис?

— Оу. Вы не знаете?

— Не знаю чего? — нахмурился Натаниэль

— Господин избавился от очень многих людей, когда миссис Веснински умерла, а Вы уехали. Миссиси Харис попала в это число, мне жаль.

Натаниэль сжал губы. Это было предсказуемо. Он знал, что Мэри не позволяла Натану избавляться от прислуги и сама занималась всем персоналом, логично, что он убрал всех, кем был недоволен. Это была мелочь, но она ударила по Натаниэлю. Агата была добра к нему, она была для него матерью больше, чем Мэри.

— Я могу Вам чем-нибудь помочь? — спросила Джейн, вырывая парня из тяжёлых мыслей.

— Здесь есть фрукты? — девушка кивнула.

Через пару минут Натаниэль поднимался в комнату с тарелкой в руках. Он не был голоден, но понимал, что если не поест, то завтра будет ещё хуже. Быстро перекусив и оставив пустую тарелку на тумбочке, он уснул. Натаниэль думал, что этой ночью ему ничего не помешает спать, он слишком сильно устал, но нет. Этот дом, эта комната, эта кровать, навеяли ужасные воспоминания, которые возродили старые кошмары.

Когда утром Патрик разбудил его, Натаниэль был слишком сонный и разбитый. Ещё сильнее это стало заметно когда они начали заниматься. Его реакция была заторможенная, скорости и силы не хватало.

— Соберись. — рявкнул ДиМаччио, выбивая из рук младшего нож.

* * *</p>

Натаниэль удивился, что Рико ничего не сделал Жану, пока он отсутствовал.

— Tu es sûr que ça va ? (С тобой точно всё хорошо?) — спросил он, ложась на колени парня и смотря ему в глаза.

— Je te jette du lit si tu le redemandes, (Я скину тебя с кровати, если ты спросишь ещё раз,) — закатил глаза Моро. — Je suis plus intéressé par ce que tu ressens, (Мне интереснее, как ты себя чувствуешь,) — как только Натаниэль открыл рот, Жан добавил. — J&#039;ose dire que je vais bien. (Только посмей сказать, что в порядке.)

— Mais je vais vraiment bien ! (Но я действительно в порядке!) — возмутился Веснински.

— Va le dire à quelqu&#039;un d&#039;autre. Va le dire à quelqu&#039;un d&#039;autre. (Иди и скажи это кому-нибудь другому.)

— Personne d&#039;autre n&#039;est intéressé. (Это никому больше не интересно.)

— Je vais vraiment te déstabiliser maintenant, (Я тебя сейчас действительно скину,) — предупредил Жан. — Peux-tu au moins répondre correctement pour une fois ? (Ты можешь хоть раз ответить нормально?)

— Je suis fatigué, mes muscles sont douloureux et mes coupures me font mal, mais c&#039;est supportable. Heureux ? (Я устал, у меня ноют мышцы и порезы болят, но это всё терпимо. Доволен?)

— Tout à fait, (Вполне,) — кивнул парень и положил руку на затылок Натаниэля.

* * *</p>

Натаниэль стал ездить в Балтимор стабильно раз в неделю, на выходные, и возвращать себе прежние навыки. Когда примерно через два месяца ДиМаччио стала удовлетворять его подготовка, на самом нижнем уровне, они стали разбираться с обязанностями мясника. В Гнезде всё ещё было тихо, Рико ничего не делал ни Жану, ни Натаниэлю, максимум, мог быть груб на корте. Веснински это напрягало.

— Vous devriez être heureux, (Радоваться надо,) — не соглашался с ним Моро. — Peut-être que le Maître a finalement trouvé la solution. Et vu que la branche principale s&#039;intéresse à vous, je ne suis pas du tout surpris. (Может быть, Мастер<span class="footnote" id="fn_32733971_3"></span> наконец-то его приструнил. А учитывая, что тобой заинтересовалась главная ветвь я вообще не удивлён.)

— Tu n&#039;as pas encore compris que ça ne marche pas avec Rico ? Peut-être que l&#039;entraîneur lui a parlé et qu&#039;il s&#039;est calmé, mais temporairement. On dirait le calme avant la tempête. (Ты ещё не понял, что с Рико это не работает? Возможно, тренер с ним действительно поговорил и он успокоился, но временно. Это выглядит, как затишье перед бурей.)

— Résolvons les problèmes au fur et à mesure qu&#039;ils se présentent, d&#039;accord ? (Давай будем решать проблемы по мере их появления?) — предложил Жан, опуская руку на плече партнёра. — S&#039;il fait quelque chose, on s&#039;en occupera, mais en attendant, on peut se détendre, OK ? (Если он что-то сделает — будем переживать, а пока можно расслабиться, хорошо?)

— Je ne suis toujours pas d&#039;accord avec vous, (Я с тобой всё ещё не согласен,) — категорично сказал Натаниэль, но под взглядом серых глаз добавил: — D&#039;accord, très bien. Ne provoquons pas une panique précoce. (Ладно, хорошо. Не будем наводить панику раньше времени.)

* * *</p>

Прошёл ещё месяц. ДиМаччио был более грамотным учителем, нежели Лола и Натан, поэтому уровень Натаниэля быстро поднялся. Патрик, удостоверившись, что парень может контролировать собственные эмоции и неплохо обращается с оружием, выдал ему нож, приказав держать всегда рядом с собой. Периодически он проверял его наличие в столовой и на улице, когда у них не должно было быть совместных тренировок, один раз даже приезжал в Эвермор.

ДиМаччио не заботился о нём, конечно нет, но у него был приказ от Морияма присматривать за Натаниэлем, а выбора отказаться или нарушить указ не было, поэтому он делал всё, что от него зависело.

— Ну зачем мне нож, Патрик? Я же всё равно не могу его использовать. Да и во время тренировок он лежит в раздевалке! — после встречи в Гнезде, упирался Натаниэль.

— На всякий случай. Будет время — потренируешь. И тебе нужно привить привычку везде ходить с оружием.

— Это точно нужно делать не там, — буркнул парень.

— Натаниэль, прекрати. Это важно, ты должен привыкать к ножам. А сейчас уходи.

Когда в воскресенье после тренировки они вместе ужинали, ДиМаччио снова поднял эту тему.

— Рико часто что-то делает? — спросил он.

— Обычно да, но сейчас он достаточно... Тихий.

— Нож не будет лишний, когда рядом находится человек, от которого не знаешь чего знать.

— Я не могу ему ничего сделать. Он — Морияма, — вскинул руки Натаниэль и отпустил взгляд на тарелку, боясь, как Патрик отреагирует на его повышенный голос.

— А ты Веснински, — он сложил руки на груди. — Если ты станешь мясником, то в иерархии будешь находится выше Рико и Тэцудзи.

Натаниэль поднял голову с широко распахнутыми глазами.

— Что?

— Натан имел больше власти и влияния, чем побочная ветвь. Ты не знал? — Патрик вопросительно приподнял бровь.

— Нет. А сейчас? — снова обрёл голос Веснински, после почти минуты молчания.

— Что сейчас?

— Сейчас он сильнее них?

— Он в тюрьме, сейчас у него нету ничего. А когда он выйдет, то долго будет восстанавливать свой статус. Если у него это получится, то да, а если нет... — Патрик не стал договаривать, Натаниэль и так всё понял.

— А я?

— А что ты? — насмешливо переспросил ДиМаччио. — Пока ты всего лишь собственность. Сможешь удержаться на месте Мясника и расположишь к себе Морияма, то займёшь место Натана.

— А если я... — начал парень, но замолчал, решив, что это глупый вопрос.

— Если ты что?

— Если я, чисто теоретически, убью Рико, мне может это сойти с рук?

— Я что, слишком сильно ударил тебя по голове? Даже Натан не мог прикасаться к Морияма, а ты хочешь убить младшего сына главы? У тебя мозги есть?

— Ты же сказал, что он влиятельнее.

— Убить, ударить или ещё хоть как-то навредить младшим Морияма может только главная семья, запомни это раз и навсегда. Побочная семья принадлежит главе основной, посмеешь тронуть собственность Кенго и тебя убьют.

— Возвращаемся в начала: зачем мне нож в Гнезде, если я ничего не могу сделать Рико.

— Во-первых, не только Морияма могут быть угрозой, а, во-вторых, ты не можешь ему сделать что-то физически, но это не значит, что ты не можешь его напугать.

— О чём ты? — нахмурился Натаниэль.

— Рико трус, которого ничему не учили<span class="footnote" id="fn_32733971_4"></span>. Даже если ты просто покажешь нож, он испугается, а если пригрозишь, что сделаешь ему что-нибудь, то, думаю, он больше не рискнёт к тебе лезть.

— Ты думаешь, он не знает, что я не могу ему ничего сделать?

— Не знает, — уверенно сказал Патрик. — Даже Тэцудзи знает не всё, а Рико слишком мал и бесполезен, чтобы его во что-то ставили.

— Он пожалуется Тэцудзи и меня убьют, — пробурчал Натаниэль.

— Хватит отговорок. Ты будешь носить ножи, нравится тебе или нет, — когда парень уже собирался возразить, Патрик, подняв руку на уровень плеч, сказал. — Если ты продолжишь выступать, то будешь носить с собой пистолет. Тебе ясно?

— Предельно, — пробормотал Веснински и, доев за пару секунд свой салат, встал из-за стола. — Я пойду за вещами, мне скоро ехать, — предупредил он и пошёл на второй этаж.

— Чёртов, тупой ребёнок! — прошипел Патрик, сжимая в руках вилку до побелевших костяшек.

* * *</p>

Натаниэль разрывался между Балтимором, семьёй, Жаном и экси. Он, наконец-то, смог не беспокоится о Рико и не волновался, когда уезжал из Гнезда. Жан стал заниматься, — вместе с Рико и Кевином, — с преподавателями, чтобы не было сложностей с поступлением в Эдгар Аллан. Моро был далеко неглупым парнем, да и проблем с учёбой у него не было, а учитывая, что Кевин с радостью шёл ему навстречу, а Рико был спокоен, Жан был только рад заниматься хоть чем-то кроме экси.

Но Моро напрягало, что Натаниэль становился более серьёзным, в какой-то мере даже безразличный. ДиМаччио разговаривал с ним о том, что нужно контролировать эмоции и, в его присутствии, Натаниэль редко позволял себе хотя бы что-нибудь, кроме безразличия. Да парень и сам понимал, что при работе с оружием нужно быть сосредоточенным, а когда ты Мясник, или сын Мясника, эмоции будут мешать.

— Arrêtez ! (Прекрати это!) — потребовал Жан, когда Натаниэль снова задумался и перестал его слушать.

— Oh, oui, désolé, (А, да, прости,) — Веснински потёр глаза и снова обратил внимание на партнёра. — Continuez. (Продолжай.)

— Nathaniel, je n&#039;aime pas ce changement. Qu&#039;est-ce qui se passe ? (Натаниэль, мне не нравятся эти изменения. Что происходит?)

— Rien. (Ничего.)

— Ne mentez pas. (Не ври.)

— Tu t&#039;inquiètes trop pour moi. Je vais bien, j&#039;ai juste trop réfléchi ces derniers temps. (Ты слишком сильно за меня переживаешь. У меня всё хорошо, просто в последнее время слишком много мыслей.)

— Est-ce quelque chose que vous voulez partager ? (Ты хочешь этим поделиться?)

— Non, il s&#039;agit surtout du travail du boucher. Patrick nous dit beaucoup de choses. Il dit que cela donne matière à réflexion. (Нет, это в основном о работе мясника. Патрик много чего рассказывает. Говорит, что даёт пищу для размышления.)

— Je peux toujours t&#039;écouter, (Я всё равно могу тебя выслушать,) — настаивал Жан.

— Ensuite, (Потом,) — отмахнулся Натаниэль и повернул ноутбук партнёра к себе. Там был открыт какой-то текст. — Qu&#039;est-ce que c&#039;est ? (Что это?)

— Devoirs. Histoire. (Домашнее задание. История.)

— C&#039;est donc pour cela que Kevin n&#039;est pas là aujourd&#039;hui, à profiter des textes historiques ! (Так вот почему Кевин сегодня не здесь, наслаждается историческими текстами!)

— Je ne comprends pas ce qu&#039;il y a à aimer là-dedans, honnêtement. Absurdités inutiles. (Я не понимаю, что в этом можно любить, честно. Бесполезная ерунда.)

— C&#039;est une bonne chose que je n&#039;aie pas ça, (Как хорошо, что у меня этого нету,) — ухмыльнулся Натаниэль.

— Le diable, (Дьявол,) — сказал Жан, возвращаясь к заданию.

* * *</p>

Прошло полгода со встречи Кенго и Натаниэля в Гнезде. Патрик стал больше углубляться в работу с документами, управлением людьми и обязанностями, чем в физическую подготовку.

Воскресенье. Девятнадцатое января. День Рождения Натаниэля. Первую половину дня он провёл с Патриком, который никак не выделял этот день, — не делал его хуже, — за что парень был ему очень благодарен. А после обеда уехал к Морияма и несколько часов, до возвращения в Эвермор, провёл с семьёй. Это был хороший день, Натаниэль им наслаждался. Натан любил всяческие издевательства в его дни рождения, три года, которые Нил прожил с Морияма, его дни рождения не праздновались широко, — он плохо к ним относился, — а в Гнезде этот день просто игнорировали, чему парень был безмерно рад.

— Нил, переночуй здесь, — настаивал Кенго, — завтра с утра вернёшься.

— Не могу. Я должен вернуться сегодня, Тэцудзи и так недоволен, что я пропускаю слишком много тренировок по выходным, начну прогуливать и в будни и он точно прибьёт меня, — Нил складывал футболки в сумку: одну он стащил у брата и будет носить её в Гнезде, а вторую нужно было вернуть в Балтимор.

— Я могу сообщить, что ты задержишься, — не отступал мужчина.

— Зачем? Лишняя нервотрёпка.

— Ты так не хочешь провести ещё немного времени с нами? — спросил Ичиро, стоя в дверном проёме. До этого он молча наблюдал за разговором.

— Ичиро, прекрати. Ты знаешь, что это не так, — пренебрежительно сказал Нил, поворачивая голову в сторону брата.

— Тогда что?

— У меня есть обязанности. Я должен присутствовать на тренировках в Гнезде. Я могу проводить время вне Эвермора по выходным. То, что я в свой день рождения неожиданно задержусь в доме главы вызовет немало вопросов. Почему ты этого не понимаешь?

— Да, не понимаю!

— Мальчики! — оборвал их Кенго.

— Я что, не прав? — спросил Нил.

— Нил, успокойся. Мы, — он многозначительно посмотрел на Ичиро, — просто волнуемся и хотим провести с тобой больше времени. Если ты не хочешь, то...

— Пап. Тэцудзи уже говорил, что это всё выглядит очень странно. Он явно не верит, что Натан мог порекомендовать меня. Через пару месяцев я буду с вами почти всё время. А сейчас мне нужно ехать.

— Конечно. Дайтер подвезёт тебя до аэропорта, — Кенго улыбнулся и обнял Нила за плечи. Эти двое препирались сегодня весь день<span class="footnote" id="fn_32733971_5"></span> и мужчина от этого устал.

— Спасибо, — Нил отошёл от отца и, подхватив сумку, подошёл к брату. — Ты злишься? — тихо спросил он.

— Нет, мне просто не нравится, что ты там.

— Это скоро закончится, — это было не обещание, а констатация факта.

— Я знаю, — Ичиро притянул брата к себе за талию и крепко обнял. — С днём рождения, — прошептал он.

— Спасибо, — Нил уткнулся носом в его шею и они простояли так несколько секунд, прежде чем отстранились. Ичиро всё ещё немного хмурился, а на губах Нила была мягкая улыбка.

* * *</p>

Натаниэль кодом открыл сначала ворота, потом дверь, ведущую вниз, а позже и в само ”общежитие”. Он прошёл по знакомым тёмным коридорам и свернул в чёрное крыло. Парень максимально тихо прошёл мимо кабинетов и комнат тренеров и снова завернул за угол. Пройдя по ещё одному коридору и снова свернув, Натаниэль прошёл мимо комнаты Кевина и Рико. Света в Гнезде почти не было и в дневное время (в ”рабочее” во время каникулах), а после отбоя был сплошной мрак.

В комнате первых номеров свет был выключен, а в их с Жаном — нет, но Веснински это не волновало. Почти всегда Моро дожидался его, иногда, конечно, засыпая за книгой и просыпаясь, только когда Натаниэль слишком громко хлопнет дверью, но освещение, по крайней мере настольная лампа, работало всегда. Веснински никогда не говорил, но он был благодарен партнёру даже за такую мелочь, в сумраке комнаты было несложно упасть, наткнувшись на что-то, а так парень спокойно мог сделать все свои дела и, предварительно погасив свет, упасть на кровать. Парень подошёл к двери и аккуратно, чтобы не издавать лишних звуков, повернул ручку. Как только дверь открылась и яркое освещение не приятно зарябило в глазах, его схватили за запястья и ударили об стену. Пока зрение фокусировалось, он услышал какую-то возню и голос Рико.

— С шестнадцатилетием, Младший! — воскликнул он.

Парень повернул голову в сторону, на голос, и увидел Рико стоящего с насмехающейся, жестокой, улыбкой. Прежде чем он успел продолжить Натаниэль посмотрел на того, кто удерживал его. Хьюз. Он был одним из самых сильных в свите Рико. Натаниэль, надеясь, что это не то, о чём он подумал, перевёл взгляд на кровать. Жан был голый и его руки держал Фил, который был только в футболе, а Джек, со спущенными до колен штанами и трусами, вбивался в тело парня.

Секунду Натаниэль смотрел на это не в состоянии отвести взгляд, надеясь, что ему это кажется. Ещё пару секунд ушло на то, чтобы привести мысли в относительный порядок и вспомнить о ноже под толстовкой. Рико подцепил его подбородок и открыл рот, намереваясь в очередной раз сказать какую-то гадость. Морган усмехнулся и немного, совсем чуть-чуть, ослабил хватку, но этого хватило. Натаниэль резко вывернул запястья и, мгновенно вытащив нож, ударил Хьюза лезвием в горло. Сейчас ему было плевать на всё, он разберётся с последствиями позже, сейчас важен лишь Жан. Он подлетел к кровати и оттолкнул Джека, после ударив мудака ножом куда-то в живот. Он не смотрел куда бьёт, но его удовлетворил болезненный крик. Фил, видя что происходит, сам отпрянул от Жана, пытаясь быстро натянуть штаны. Натаниэль не стал ему что-то делать, — он со всем разберётся потом, сейчас эти ублюдки должны спокойно уйти, — он лишь стянул одеяло со своей постели и, накрыв партнёра до лопаток, попытался перевернуть Жана на спину. В ответ в его руки вцепились железной хваткой.

Всё лицо Жана было красное и Натаниэль был уверен, что это не только от подушки, в которую он утыкался. Вся кровать была в крови и её было слишком много. Жан явно его не узнавал, не в том состоянии был, поэтому Натаниэль сделал то, что могло вернуть Жана сюда.

— Shh, Frenchy, c&#039;est moi. Jean, ce n&#039;est que moi, (Шшш, Французик, это я. Жан, это всего лишь я,) — прошептал Натаниэль на французском, на языке, который использовали в Гнезде только они, и специально использовал прозвище, которым Жана никто не называл. Моро на это лишь сильнее сжал края его толстовки.

Натаниэль немного потянул парня на себя, вынуждая его сесть. Жан негромко вскрикнул и опёрся своей грудью о плечо партнёра.

— Je vais chercher les pilules et l&#039;eau, attends un peu, d&#039;accord ? (Я сейчас принесу таблетки и воду, подожди немного, ладно?) — француз в ответ что-то прохрипел и Натаниэль побежал в ванну.

Он боролся с рвотным позывом, пока искал в аптечке аспирин он налил воды в стакан, после чего передал всё Жану. Парень закинул в рот две таблетки и полностью опустошил стакан.

Двадцать минут они так и просидели, Жан молча сжимал толстовку друга в руках, а Натаниэль сидел рядом не представляя, что делать раньше.

— Tu as besoin d&#039;une douche, (Тебе нужно в душ,) — тихо сказал Веснински.

Жан промолчал.

— Vous avez besoin de mon aide ? (Тебе нужна моя помощь?)

Моро слегка заметно кивнул. Натаниэль встал и быстро нашёл в шкафу два больших полотенца. Одним он заменил одеяло на Жане, а второе оставил у себя, чтобы воспользоваться им после душа. Ноги Моро тряслись и он не мог нормально ни идти, ни стоять, поэтому Нату пришлось его, буквально, тащить на себе. Он помог зайти Жану под душ и настроил температуру воды. Он не хотел, боялся, прикасаться к Жану, который сел, прижав колени к груди, а спину к стене. Веснински взял немного геля для душа и аккуратно провёл по рукам партнёра. Когда Жан никак не отреагировал и его взгляд остался таким же пустым, Натаниэль максимально быстро прошёлся по всему телу. Моро не сдвинулся с места, когда вода выключилась. Натаниэль решил, что сможет прибрать комнату, пока Жан в ванной. Он сменил постельное бельё, вытер кровь с пола<span class="footnote" id="fn_32733971_6"></span> и, захватив одежду, вернулся.

Веснински наскоро вытер партнёра и помог ему одеться, после чего довёл его до кровати. Когда Натаниэль встал, чтобы уйти на свою кровать, Жан придержал его за рукав толстовки.

— Restez, s&#039;il vous plaît, (Останься, пожалуйста,) — попросил он тихим, дрожащим и хриплым голосом.

Сердце Натаниэля сжалось. Жан явно кричал и сорвал голос, прежде чем его заткнули подушкой.

— Bien sûr, (Конечно,) — парень сел на край кровати так, чтобы Жан мог дотянуться до него.

— Ne restez pas silencieux, (Не молчи,) — взмолил Моро через несколько секунд, когда тишина стала почти осязаема.

— Je n&#039;aime pas le chou, les classiques français sont affreux et la cuisine italienne est magnifique, (Я не люблю капусту, французская классика ужасная, а корейская еда прекрасна,) — выдал Натаниэль первое, что пришло ему в голову, но Жана, похоже, это устроило.

Этой ночью Натаниэль не спал. Он сидел возле старшего парня всю ночь, успокаивая его во время ночных кошмаров и говоря о каких-то малосвязанных вещах. Веснински отключил их будильники, твёрдо решив, что не выпустит Жана сегодня из комнаты. Когда утром, по времени, все должны были уже уйти в раздевалку, он пошёл на кухню, чтобы налить две чашки чая и взять несколько протеиновых батончиков.

Моро проснулся через несколько часов, мгновенно переводя взгляд на часы и резко сел, после чего болезненно застонал.

— Tranquillement, calmement. Pas de mouvements brusques, Jean. (Тихо, спокойно. Без резких движений, Жан,) — сказал Натаниэль, придерживая парня за плечи.

— Nathaniel, pourquoi tu ne m&#039;as pas réveillé, on a de l&#039;entraînement, (Натаниэль, почему ты меня не разбудил, у нас ведь тренировка,) — голос Жана звучал ещё хуже, чем вчера.

— Vous ne l&#039;aurez pas. (У тебя её не будет.)

— Mais... (Но...)

— Jean, tu as besoin de quelques jours de repos. (Жан, тебе нужно пару дней отдыха.)

— Quand es-tu arrivé ici ? (Когда ты пришёл?)

— Trop tard. Très tard. (Поздно. Очень поздно.)

— Comment allez-vous vous expliquer au Maître ? (Как ты будешь объясняться с Мастером?) — спросил Жан, снова ложась.

— D&#039;habitude. Avec beaucoup de patience et de volonté pour ne pas les tuer. (Обыкновенно. С большим терпением и силой воли, чтобы не убить их всех к чертям.)

— Nathaniel, (Натаниэль,) — недовольно буркнул Жан.

Ему не нужно было уточнять, что ему не нравилось, Веснински и так понимал. Жана напрягало, что за эти полгода Натаниэль изменился и прямо сейчас он, без шуток, говорит о том, что надеется не убить других людей. Парень решил, что сейчас не стоит рассказывать, что он убил, — Натаниэль был уверен в этом, — Хьюза и серьёзно ранил Тёрнера. Ему было плевать, какие последствия будут. И они не заставили себя ждать.

Раздался стук и Натаниэль быстро достал нож. В комнату вошёл всего лишь Лиам.

— Натаниэль, — произнёс он, стараясь не смотреть младшему парню в глаза, — Хозяин хочет тебя видеть.