Глава 21 (7) (1/2)

POV/Леви

Кенни организовал настоящий пир по случаю нашего приезда. Заранее забил холодильник всякими вкусностями. Хитрый жук! Это впервые за очень долгое время мы с моим дядей вот так встретились вместе, несмотря на сегодняшний инцидент с Хитч.

Дрейс, которая растерянно выпорхнула из квартиры Кенни с вещами в руках, бросила на меня испуганный взгляд, я же ей ответил ледяным. Бесящее состояние меня никак не могло покинуть. Из-за связи Кенни и Хитч, думал, что и квартиру разнесу, но благодаря Алессандре, взглядом молившей меня не портить день, я закрыл глаза на гулящий нрав своего самого близкого родственника и выдохнул.

Пока Кенни приводил себя в порядок после дикого траха, мы с Алессандрой ждали его в большой гостиной с высоким книжным шкафом, кожаной мебелью и картинами. Мой дядя любил шиковать, блять. Але, находясь здесь впервые, все с интересом и восхищением разглядывала, пока я сидел на диване, забросив ноги на журнальный столик. Как только Кенни появился на пороге гостиной, от него сразу повеяло дорогим парфюмом, который был неотъемлемой частью его белоснежной рубашки с золотыми запонками. Не позволив нам заскучать, он вновь искренне поприветствовал Алессандру в своей аристократичной манере, от которой меня выворачивало.

Кенни еще оставался немного взвинченным, но радостным. Видно было, что он все-таки нас ждал.

Несмотря на идеальный порядок, квартире воняло смрадом от переполненных окурками пепельниц. А экономка дни напролет только тем и занималась, что драила кухню, мыла посуду, вытряхивала пепельницы. Смысл ее существования сводился к тому, чтобы дождаться прихода друзей великого Аккермана и пережить очередной загул. Сам ведь Кенни был чистоплотен, как и я.

— Племяш, пусть твоя принцесса тут все рассмотрит, а ты мне нужен на кухне.

Я вскинул бровью, но тут же поднялся с дивана и проследовал за ним, оставив Алессандру одну.

Хозяин дома надел фартук, закатав дорогие рукава, и принялся доставать закуски и всякие разности из холодильника. Я начал искать тарелки и широкий поднос.

— Если честно, мне плевать на твою жизнь вне работы, — я перенял из рук Кенни блюдо с вяленым мясом. — Но Хитч Дрейс — это не та девушка, которая нужна тебе. Она гулящая.

Мой дядя приблизился ко мне, улучив момент.

— Она заставила меня вернуться к прежней жизни, Леви. Я снова энергичен и полон сил. Право, бестия.

— Как ты вообще с ней… Нет, Кенни, мать твою, не хочу знать, — я пожал плечами и потянулся за свежим белым хлебом в хлебнице, чтобы нарезать на стол.

— Я ей понравился, — он громко цокнул. — Не мог же я отказать девушке в себе любимом. Она сама ко мне подошла, виляя хвостом. Дал ей свой адрес, слово за слово. За разговорами мы с ней выпили две чашки кофе. Хитч — забавная глупая шлюшка…

Я не отрицал слов дяди, но она была моей личной помощницей. Хитч прекрасно справлялась со своими обязанностями в отделе, а все остальное меня не касалось.

— И часто вы так «встречаетесь»?

Покачав головой, я начал перебирать все варианты, где мой дядя мог встретиться с Дрейс, да еще понравится ей, когда у нас на работе куча мужиков разной возрастной категории, от всетрахающего молодого Кирштайна до профессионального ловеласа Закариаса, на крайний случай — Марло Фройденберг, который был влюблен по уши в Хитч. Но я вспомнил, что Кенни пару раз приезжал ко мне в отдел и, возможно, тогда они и нашли друг друга.

Блядуны гребанные, черт бы их побрал.

— Иногда видимся. Но, ты сам сказал, тебя это не касается. А Алессандра ест икру? — вдруг спросил Кенни, достав из холодильника две небольшие баночки с красной и черной икрой, и протянул их мне.

— Не видел ни разу, — выронил я. Она, как и все студенты, ходила в пиццерии, ела суши, сладости и прочий фаст-фуд.

— Ай, племяш, а еще тут дифирамбы мне распевал, как ты влюблен в нее. Даже не знаешь, что твоя девушка ест.

— Причем тут икра? Или твоему внутреннему ублюдку захотелось нанести ответный удар? — спросил я, мой голос вновь разрезал стены комнаты. Кенни недоверчиво покачал головой. На самом деле мы оба знали, что наша гордыня и самолюбие, которые плескались внутри меня и моего дяди своими еврейскими нотками, не могли ужиться вместе. Но родная кровь — не вода.

— Ладно, не ела, значит, будет есть.

— Это ты все приготовил? — я отложил нож и корзинку с нарезанным хлебом, чтобы достать фрукты.

— Угу… — серьезно сказал Кенни, а потом рассмеялся: — С ума сошел? Купил! Но мясо сам замариновал утром, пока Хитч не пришла. Я бы еще рис с овощами забабахал, но… кхм, не успел. Вообще, я думал, вы приедете завтра. Только не представляю, как бы отреагировала Алессандра, если бы я вас встретил, как цветок, сидя за накрытым праздничным столом?

Да, здесь я не мог возразить. Аккерманы готовили хорошо.

— Нормально бы встретила. Она пока единственный человек на Парадизе, кто считает тебя адекватным.

— Ангельское создание.

Выдохнув, мне захотелось заваривать чай. Достав из шкафчика коробку с жасминовым напитком, я насыпал горсть в дорогой фарфоровый чайник.

— Твоя кукла просто великолепна в этом платье! — Кенни и тут не смог пройти мимо выбора, сделанного Алессандрой. Для встречи с моим дядей она выбрала не дорогое, но и не дешевое короткое бардовое платье, гармонично подчеркивающие ее привлекательность и мои любимые ножки. Но его замечание меня не удовлетворило.

— Тебе на самом деле нравится, а? Хочешь не досчитаться зубов? Быть может, глаза захотел лишиться?

Кенни утвердительно оскалился, раскладывая закуски на поднос. Старый прелюбодей! Высокий, густые темные волосы, серые глаза… На нем отлично смотрелась дорогая одежда из бутиков. Еще и эта шляпа! Вид моего дяди притягивал женщин, и эта мысль заставила меня побеспокоиться об Алессандре, а он запросто умел обратить на себя внимание чужой женщины.

— Я оцениваю женскую красоту, а чему ты учишь молодых полицейских, Леви? Хамству?

— Нет, блять, бухать.

— А, ну это правильно. Кстати о бухле, неси еду в гостиную, а я схожу за шампанским.

В гостиной я застал Алессандру, уткнувшуюся в телефон. Она неторопливо подняла на меня взгляд, пока я ставил несколько блюд на стол.

— Не скучала?

Покачав головой, она поднялась с дивана, пряча смартфон в маленькую сумочку, и подошла ко мне сзади. Алессандра обвила мою талию своими теплыми ручками, уткнувшись носом в плечо. Приласкалась без какого-либо предупреждения, обезоружила, заставляя послать к чертям всю сдержанность. Словно кустистая роза без шипов, оплетшая холодный стальной прут. Чистейший кайф.

Я обернулся к ней, быстро поцеловал в губы и принялся шептать всякие глупости на ушко, сделав вид, что совершенно забыл, где мы находились.

— Хочу тебя, — выронила Але, сладко захватив мою нижнюю губу и смяв ее.

— Оу, это не так просто сейчас сделать, знать бы, задержится ли Кенни в своем винном подвале надолго, я бы уложил тебя вот на этот стол и хорошенько…

— Я шучу, Аккерман, шучу, — прошептала она, улыбнувшись. — Но вот интересно даже, а если бы я была твоей подчиненной, мы смогли бы быть вместе?

— Я не знаю правильного ответа, но драила бы ты полы только так в моем кабинете.

— Тиран, — она слегка ударила меня в бок. — Ты вообще можешь взять ноутбук, забить в поиске «клининг, Стохес» и найти уборщицу?

— У нас в отделе имеется уборщица, но для дисциплины мне приходиться заставлять убираться своих подчиненных.

Алессандра не стала отвечать. Это ведь бессмысленно. А тут еще и мой дядюшка вернулся, что заставило ее стыдливо отстраниться от меня, словно мы не были еще парой.

POV/Алессандра

Господин Аккерман наполнил хрустальный бокал розовым шампанским и протянул его мне. Жидкость зашипела, в воздухе моментально ощутились нотки клубники, малины и земляники.

— Все лучшее и вкусное из моих запасов для прекрасной Алессандры, — оскалился он. Видимо, это было его привычное выражение лица.

— Благодарю, — учтиво произнесла я.

Да уж, господин Аккерман был довольно небедным человеком, подумала я. И на него могли вешаться молодые девушки, которые любили деньги и власть, как эта, что недавно выбежала из его квартиры. Леви сказал, что девушка была его подчиненной. Кенни Аккерман в свои пятьдесят пять имел довольно хорошее телосложение: высокий, стройный, с узкими бедрами и широкими плечами. Хотя меня от него почему-то воротило.

— А ты что пьешь, племяш? — спросил Кенни, но спустя секунду выронил: — Да ты и сам можешь себе налить, выбирай из бара любую бутылку.

— У тебя есть что-то из старого? — Леви вскинул руку и взъерошил волосы, раздумывая над выбором возле барного столика.

— Мерло, Вальполичелло, Сан-Гуидо. Но если ты ожидаешь отведать нектара богов, то это все заблуждение. Вот молодое вино имеет потенциал, чтобы его хранить, оно, в принципе, уже хорошо, даже пока молодое.

— Я имел в виду из старых запасов вискаря.

— Все перед тобой, Леви. Я не нянька.

Стол был небольшой, комфорт и уют в гостиной успокаивал, несмотря на хозяина, владельца столь большой пятикомнатной квартиры. Просто глядя на дядю Леви, я ощущала некий дискомфорт и его абсолютную власть надо мной. Словно со мной могли сделать все, что угодно. Но Кенни Аккерман, сидя во главе стола, вел себя очень вежливо, он всячески угождал мне, не прерывая зрительного контакта со мной своими темными хищными глазами.