Глава 19 (5) (2/2)
— Капитан Леви! Боже мой, виноват, что остановил… и в мыслях не было… скорость превышалась… простите… индикатор… простите… — Патрульный невнятно лепетал и нужное, и ненужное, чтобы хоть как-то оправдаться перед начальником.
— Вольно, офицер Бозард, я спешу. Еще будут ко мне вопросы?
— Нет, капитан, конечно, нет. Хорошего вечера, — он отдал честь кулаком, прижав его к сердцу. — Прошу прощения за задержку.
Меня улыбнула реакция подчиненного Леви. Когда мы двинулись дальше, я выронила:
— Господин Аккерман, законы для вас не писаны вовсе, — я едва подавила смешок. — Думала, он и язык проглотит, когда ты опустил стекло.
— Оруо очень уверен в себе и всегда хвастается этим. Несмотря на его высокомерие, он лучший из моих бывших служащих.
У меня сразу же закрутилось на языке, что тут кое-кто другой очень уж был уверен в себе и всегда хвастался этим. Но я промолчала.
— Ну, а зачем ты гнал?
— Мы и так опаздываем на двадцать минут.
Впрочем, опоздание это было или нет, но, появившись в пабе, мне сразу стало неуютно и некомфортно. Вечер воскресенья собрал кучу народа, и я ощутила на себе завистливые взгляды и женщин, и мужчин. Женщины видели во мне потенциальную опасность, что отберу у них партнеров, а мужчины с завистью и досадой посматривали, что я вошла в паб за руку с Леви.
— Не обращай внимания, — шепнул мне на ухо Аккерман, словно ощутил мою тревогу. — Такие красавицы, как ты, здесь редкость. Но в этом пабе отличная выпивка и приятное обслуживание. Не бери в голову.
Я кивнула, чуть успокоившись, и крепче сжала горячую руку.
POV/Леви
Со мной такое редко случалось, чтобы я был рад снова увидеться с друзьями и забыть на время о заботах, которые так мучили меня в последнее время. К счастью, меня сопровождала Алессандра, и мои коллеги, несмотря на ее волнение, встретили ее тепло. Мик, правда, до конца не верил, что у меня вообще кто-то есть. А пора бы ему уже запомнить, что шутить я не любил. Он не ожидал увидеть рядом со мной настолько привлекательную девушку. А вообще Закариас пытался сойтись с Нанабой, которая весь вечер его отвергала.
Все прошло гладко. Выпивку и закуски мои коллеги брали разные. Але пила безалкогольный коктейль, а потом заказала себе кофе. Мы с Эрвином лакомились шотами, а все остальные пили пиво. Когда я вышел покурить во дворик с Миком и Ханджи, то пока Закариас встретил старого друга, Зое бросила мне несколько колкостей.
— Она тебя удовлетворяет? Во всех смыслах? — дерзко заметила она, и все медленно стало вставать на свои места: ревность, зависть и мои старые безответные чувства в ее сторону.
— Хандж, не стоит трогать мою маленькую Алессандру, ладно? — отрезал я.
— Я думала, ты всегда будешь один. Тебя же невозможно приручить, Леви.
— Как оказалось, есть подходы. Моблит ведь тоже нашел путь к твоему сердцу.
Зое лишь пожала плечами, не отрицая того факта, что моя девушка очень красивая и благоразумная.
— Ты же знаешь меня, Леви, давно, и я тебе желаю счастья, но у нее слишком красивая грудь и притягательная внешность, чтобы постоянно быть с тобой, — Ханджи редко курила, но сегодня переняла мою электронную сигарету.
Я вскинул бровь.
— Да-да, Леви. Зачем ей какой-то полицейский, который часто работает ночью, а утром вновь уходит на службу.
— Я понял тебя, дорогая, но если Алессандра распознала мой запах среди десятка запахов, сидя в темноте на слепом свидании, это уже о чем-то говорит. И дело не в моей работе и не в ее внешности.
— Значит, у вас буду красивые дети, — махнул она рукой, провожая некоторых посетителей заведения взглядом.
— Дети… Не люблю детей, но эта благая весть из твоих уст меня греет.
За столиком Алессандра вникала в наши полицейские разговоры и наблюдала за яркими лампочками в пабе, которые отражались в моих глазах, а я прятался от них, желая сосредоточиться. Я периодически поглаживал ее коленку под столом и окидывал ее лицо, как всегда, влюбленным взглядом. Она скрещивала наши пальцы, слегка задевая ногтями мою руку.
***</p>
Всю позднюю дорогу домой моя девочка не прекращала хохотать. Может я чего-нибудь пропустил? Я заказал ей алкогольный коктейль, твою мать, вместо безалкогольного? Или воздух в пабе был уже пропитан сам по себе хмельным духом?
— Что тебя так завело? — мой вопрос был задан в смеющемся тоне, но взгляд был смущенным. — Мик и его шутки?
— В том числе, — выронила она, смеясь. — Мне понравилась твоя бывшая жена, она такая смешная, и в тоже время серьезная. А вот я ей, скорее всего, не особо. Она не сводила с меня взгляда, словно весь вечер сравнивала с собой.
— Такая вот женская психология, у меня с ней был брак по дружбе, а не по любви. Но она очень классная и крутая в работе.
— У тебя прекрасные коллеги, особенно генерал Эрвин, — сказала Алессандра уже серьезным тоном. Я не мог не согласиться насчет Смита. — Леви, останови возле кофейни, нужно кофе в зернах купить, у нас закончился…
Я кивнул. Крутанул руль и остановился у заведения на углу темного переулка. Почти одиннадцать, но для таких, как Алессандра, еще работали подобные места. Но меня заинтересовало другое.
Пока Але находилась в кофейне, в темный переулок, видимо, тупик, проскользнул пацан с цепью в руке. И я вынужден был покинуть салон своего Форда.
Да, блять. Там уже были люди. Четверо. Три парня окружили и прижимали к стене кого-то маленького, за ними можно было рассмотреть только ноги в джинсах, обутые в хорошие спортивные кроссовки. Троица смеялась и глумилась, эхо от их голосов отражалось от стен и звучало, как раскаты грома.
Только этого не хватало… Но я с детства усвоил, что маленьких и слабых обижать нельзя, а характер — мой скверный характер — и профессия не давали пройти мимо такого инцидента. Если человек рожден для какого-то дела, то оно преследует его всю жизнь, не давая отступить. Даже в законный выходной!
Я снял куртку, повесив ее на арматуру у стены, и быстро оценил обстановку. Дольше раздумывать не стал. Тихо подкравшись к увлеченной компании, я схватил за шкирку самого здорового, оттащил от неизвестной жертвы и, крутанувшись вокруг своей оси, с силой впечатал того в стену. Нападать всегда лучше внезапно. Здоровяк, не ожидавший такого удара судьбы о серый кирпич, глухо охнул и медленно сполз вниз.
Но дальше ситуация обострилась. Второй из троицы уже летел на меня, с рыком выбрасывая вперед кулак. Я успел уклониться и нанес один за другим два удара: по корпусу и в нижнюю челюсть. Челюсть вообще очень уязвимое место. От удара по ней в легкую можно получить сотрясение мозга, а также наступает дезориентация в пространстве и потеря сознания. Парень как подкошенный рухнул на землю.
Затем мне на спину прыгнул третий, прижимая руки к телу и пытаясь повалить. Глупо, очень глупо. Я ведь знаю приемы поэффективней. Поговорка про шкафы, которые громко падают, в данном случае не работала. Я зацепился подъемом стопы за щиколотку парня, не давая бросить себя на землю. Потом отогнул мизинец в захвате нападавшего, и выгнул под неестественным углом. Парень взвыл, попытался отскочить, но я держал крепко. Развернулся, выворачивая руку противника и укладывая того на землю.
Первый здоровяк уже немного оклемался от встречи с кирпичной стеной и начал поднимался с земли, но, наткнувшись на мой ледяной взгляд, стал пятиться назад так быстро, насколько позволяло его состояние. Через пару метров он развернулся и на полусогнутых бросился бежать. Только тогда я расправил плечи и выдохнул.
— Проваливайте, уроды! Чтоб я вас не видел.
Поискав глазами объект своего альтруизма, я увидел пацана лет двенадцати, прижавшийся к стене, у его ног валялся футляр для скрипки. В потемках переулка можно было рассмотреть, как он в руках судорожно сжимает маленький рюкзак с нотами. По тому, как он неподвижно стоял и не пытался убежать, можно было сделать вывод, что у мальца шок. Какого черта этот ребенок, да еще и со скрипкой, шатается по подворотням Стохеса в такое время?!
— Леви? — голос Алессандры меня вернул на землю. — Что ты тут забыл?
Она стояла на углу под уличным фонарем, с пакетом покупок и недоуменно всматривалась в темноту.
— Работал, — выдохнул я.
Мы подвезли пацана домой, — он жил за три квартала отсюда, — и я строго приказал по ночам не шастать в городе, а дома учить уроки и бренчать на скрипке.
Уже на парковке у дома я заметил, что мой свитер внизу растянут и вымазан чем-то мерзким.
— Суки, — я сжал и тут же разжал ткань пуловера. Алессандра заметила мою злость и беспокойство по поводу любимой вещи, и с улыбкой потянула меня на себя.
— Да брось. Ты совершил прекрасный поступок.
И наши губы слились в непонятном танце. Мой влажный язык заскользил по ее губам, оставлял следы на деснах и сталкиваясь с ее теплым языком. Я не хотел отстраняться. Схватив Алессандру за затылок, зарывшись пятерней в ее пушистые волосы, притянул к себе.
В брюках тут же стало тесно, мне хотелось разрядки, но одежда мешала заняться сексом в салоне автомобиля, поэтому мы пока обошлись сладкими поцелуями.