Сборы (1/1)

Для деловой поездки, пусть даже и такой неожиданной, было необходимо заполнить и подписать множество документов. После получения визы, ВЗР и целой кучи других справок, Рокуро направился в больницу для проставления прививок?— еще один способ подготовиться к поездке. Вакцинация?— необходимая процедура для тех, кто не хочет рисковать своим здоровьем и проверять иммунитет на прочность. Ведь как не крути у обычного японца просто не может быть иммунитета от болезней распространённых в Малайзии. Этот поход в больницу не должен был отличаться от любого другого, ну по крайней мере наш герой так думал. Странности начались когда он подошёл к клинике, пусть и не самой дорогой в Токио, но тем не менее достаточно качественной?— экономить на своём здоровье Рокуро не собирался. Но не смотря на хорошие отзывы, клиника, которая ничем на первый взгляд не отличалась от десятков таких-же расположенных по всему Токио, сразу показалась ему какой-то слишком… Наверное, ?затенённой? будет достаточно точным термином. Было в его ощущениях что-то ещё, что-то что он не мог не понять, не уж тем более описать, как будто писк на грани слышимость или проскочившая на мгновение идея которую просто не возможно поймать за хвост. Впрочем, зловещие ощущения в эру компьютеров, интернета и науки, это не то, что может остановить человека. Вы бы еще началии бояться сказок и легенд! Впрочем, зайдя в саму больницу, Рокуро не увидел там ничего предосудительного: обычная клиника средней руки, коих по городу тысячи, с таким же обычным интерьером: чистый кафельный пол, достаточно вежливый персонал и хорошее освещение?— всё это не оставляло места для мрачной атмосферы. Однако тот странный зуд под черепной коробкой никуда не делся, всё также оставаясь на краю ощущений. И хотя Рокуро некогда не был особенно суеверным, как для японца он часто старался прислушиваться к интуиции. Она не раз помогала ему как в быту, так и на работе. Не следовало отбрасывать вариант с тем, что ?среднестатистическая? больница таковой не являлась: как ни как в его стране были крайне сильны группировки якудзы, а правительству было выгодно их наличие. Банды следили за порядком в ?теневом? мире и не допускали откровенно грязного криминала, а за это им многое спускалось с рук. Удивительно, но самых известных членов якудзы не преследовали, а боссы могли вполне официально занимать места в совете директоров крупных корпораций. Вот так, размышляя о связях компаний с кланами якудза и о принадлежности совета директоров своей собственной он отправился к лифту, как ему сказали прививки здесь ставят на пятом этаже, там-же можно пройти необходимые для путешествия обследования, так что не обладающий хоть сколь-нибудь выдающийся физической силой офисный работник решил поберечь и время, и ноги и подняться на лифте. Впрочем спокойно подняться к врачу ему не дала боль. Она резко отдавадась в зубах, зарождаясь где-то под черепом. Ощущение было такое, словно кто-то начал тянуть резцы, пытаясь их вырвать.-Простите незнакомец-сан, вы в порядке? —?Спросил у него молодой интерн,?— вы выглядите не очень.-Да, всё хорошо, простите за беспокойство. Вам сейчас на какой? —?Поскольку дело происходило возле лифта Рокуро справедливо полагал что его собеседнику тоже нужно вверх.-Да ничего, я ведь в медицину пошёл именно чтобы людям помогать,?— рассмеялся молодой человек?— и да, мне на пятый.-А скажите, не слишком-ли вы молоды для интерна?-Хах, наверное. Вы не первый кто мне так говорит, впрочем, это у нас семейное. Мой отец был медиком, его отец был медиком и мой сын, скорее всего, будет медиком.-Да? А вас это не тяготит? Неужели у вас не было желания стать кем-то ещё?—?О, нет, такого у меня не было. Да и зачем нарушать традицию? В конце концов, моему деду помог один влиятельный господин, а мой род и поныне поддерживает тёплые отношения с одним из его потомков.Когда случаайные попутчики расходились, интерн протянул Рокуро визитку:?Мэгадон Инкорпорейтед?"Карено Карайро" Путь домой проходил уже затемно, солнце зимой заходит быстро. Вот только Токио не зря называют городом огней. Разноцветная реклама и вывески с названиями, все это пестрело и переливалось. Окадзима смотрел на город, сидя в вагоне электрички, и наслаждался открывшимся видом. Еще вчера казавшийся таким грязным, таким серым, он представал перед молодым мужчиной в совершенно другом свете. Теперь он был таким молодым, таким развитым, богатым и перспективным. Без шуток, Токио один из самых молодых городов Японии, но при этом самый богатый. Занимаю всего около полпроцента территории страны, столица вмешала в себя более трети всех ресурсов государства. Окадзима даже вспомнил как им рассказывали на уроке экономики, что если бы Токио был отдельной страной, то эта страна находилась бы на пятнадцатом месте в мире по объёму ВВП, обгоняя, например Турцию и Австралию. В свои студенческие годы Окадзима по глупости полагал, что это просто патриотическая накачка, и по факту все это не так уж и много, но сейчас он почувствовал даже некоторую гордост: город, в котором он живет, богаче многих стран. Молодой мужчина сравнивал себя с этим городом, такой же молодой, такой же перспективный. Окадзима приехал сюда лишь чуть больше года назад, а уже получил повышение, а недавно ему выдали ответственное поручение, что обещает ему еще больше возможностей в будущем. Да и будет это почти как поездка в отпуск на море, с той лишь разницей, что займет не так много времени и поработать все же придется. Солнце, море, песок. ляпота! Выйдя из электрички на своей станции, Окадзима вынырнул из сладких мечтаний и сосредоточился на предстоящей командировке. Сначала будет самолет в Сингапур, а оттуда кораблем в Калимантан. Что самолет, что корабль предоставляют достаточно много места для багажа. Наш герой остановился и задумался: самому ему много вещей не надо, набор рубашек, несколько брюк, нижнее бельё лучше брать на каждый день, даже если в отеле будет предусмотрена прачечная. Окадзима конечно отдавал себе отчет, что прачечные сейчас работают со стиральными машинами, да и среди прачек не такой уж большой процент молодых девушек, но все же мысль о загорелой южной красавице с его трусами в руках дико смущала молодого неженатого парня. Японцы, что тут скажешь, они очень странные даже для азиатов. Но к его чести, он быстро перестал думать о странном, и вновь сосредоточился на деле. Дело же заключалось в том, что хотя самому Окадзиме много не надо было, корпоративные традиции требовали привезти некоторые сувениры из поездки. Не гласно, нет, если не хочешь, конечно можешь этого не делать и тебе даже ничего не скажут об этом. Просто в следующий раз в командировку отправится кто-то другой. А командировки, это и премии и верный путь к повышению. Программа минимум?— это сувенир для начальника, ему обязательно нужно что-нибудь привезти. Так же стоило бы привезти что-нибудь для начальства начальника, то есть директора филиала. Ну и совсем не обязательно?— это сувениры для коллег. С коллегами проще всего, накупить ни к чему не обязывающих подарков каждому, статуэтки там или какие-нибудь национальные сладости. Последние, наверное, даже лучший вариант, взять сухофруктов местных?— не очень дорого, приятно и никаких скрытых смыслов и намеков. А вот что привезти двум старым козлам, у которых вроде как все есть?