11 (1/2)
После выходных Гарри решил во что бы то ни стало исполнить задуманное, чтобы, находясь на каникулах в школе, беспрепятственно проникать в свое логово. К началу недели за окном из легкого снежного вальса началась настоящая вьюга, потоки которой, проникая меж чахлыми сучьями, завывали свою мелодию холода. Мелодия ступала вдоль стен и, прыгая на витражи окон, заставляла те вибрировать в нужном ей темпе и ритме.
Плотно укутавшись в дополнительные комплекты одежды, Гарри, Рон и Невилл, насупившись, после истории магии шагали в кабинет ЗОТИ, прикидывая, в каком же из плохих настроений будет Снейп. Зная, что в этот раз совмещенное занятие будет с Когтевраном, Рон надеялся пересесть на задние парты, чтобы весь удар пал на умников школы. Гарри и Невилл в этом ему уступать не собирались. Мальчишки только надеялись, что в этот раз на занятии будет больше практики, чтобы представилась возможность спокойно заняться отработкой невербальных ударов друг на друге.
Небольшой вереницей все студенты зашли в пустой кабинет, самые шустрые успели занять места у окон и у выхода. Остальным же несчастным и отчаянным пришлось довольствоваться местами в середине класса. Трое мальчишек отнеслись к первой категории учеников. По-хозяйски расположившись у самого окна, Гарри начал высматривать место, куда бы положить книгу, чтобы она была менее заметна для длинного профессорского носа. Гермиона же предпочла отнестись ко второй категории и начала обосновываться на первой парте, параллельно беседуя со студенткой другого факультета.
Раздался резкий скрип дверных петель, и из дверного проема в другом конце кабинета вышел Снейп, левитируя за собой стаю свитков. Шуршание бумаг и лязганье замочков портфелей прекратилось, оставляя после себя гнетущую тишину в предвкушении очередного теста.
— Темы у всех разные, — вместо приветствия сказал Снейп классу. — Приступайте. У вас есть время до конца занятия.
Свиток упруго упал прямо в руки Гарри. Точно так же остальные свитки оказались в руках других учеников.
— В ваших же интересах не обмениваться работами с соседом… для вашей же безопасности, — жестко уточнил профессор. Настроение у того было явно далеко от новогоднего. Да и чего можно было ожидать от человека, который носа на улицу без прямой на то необходимости не показывал.
Гарри раскрыл свиток. Там, где он коснулся бумаги, оставались золотые отпечатки пальцев — именное заклинание: кто первый дотронулся, тому и принадлежит все написанное в ней. В работе надо было выполнить тесты и далее написать развернутые ответы на вопросы. Гарри испытал огромное облегчение, когда увидел тематику вопросов: «Особенности применения невербальных заклинаний» и «Жизненный цикл квиммел». Не зря они с Гермионой холодными вечерами в библиотеке просиживали.
— Вот же ж… — справа от него выругался Рон. Гарри вытянул шею и мельком посмотрел на вопросы друга.
«Да, не очень легко, — подумал он. — Инферналы и демоны».
В ту же секунду между ним и Роном блеснула вспышка, и за ней сразу же последовал хлопок. Глаза Гарри на мгновенье ослепило, а в ушах стоял шум. Наспех протирая глаза, он осмотрелся, пытаясь понять, что послужило причиной этого сполоха. Рон тоже сидел и потирал глаза — его также задело. Некоторые ученики смотрели в их сторону, а Снейп, сидя за своим столом, снисходительно разглядывал обоих.
— Видимо, до вас двоих очень туго доходит, — четко и громко кинул Снейп через класс. — Повторяю, не списывать, не подглядывать, не обмениваться информацией. Все понятно?
— Да, сэр, — в унисон пробурчали они.
— Приступайте.
Сквозь мерцание и темные пятна в глазах Гарри попытался сосредоточиться сначала на дальних предметах, чтобы перейти уже на близлежащие. Темная фигура не шевелилась, продолжая наблюдать за его потугами придать зрению четкость. Убрав влагу с глаз, Гарри ещё раз зажмурился и вновь, распознавая близкие очертания, принялся за работу.
* * *</p>
Ближе к вечеру уставший после тренировки по квиддичу Гарри сидел в Большом зале и жадно уминал котлеты вместе с остальными членами команды. Большая часть экипировки гриффиндорцев выглядывала из-под лавочек, пока разгоряченные подростки пытались восстановить силы после изнурительной физической нагрузки. Вдоволь насытившись, Гарри водрузил экипировку на плечи и направился к выходу, демонстративно потирая глаза.
— О, Гарри, я с тобой. Ты не против? — Джинни легко перекинула ногу через лавочку и в одно мгновенье оказалась перед Гарри.
— Нет, конечно, — тот протянул ей руку, чтобы понести ее экипировку. Джинни, пряча улыбку, протянула ему вещи и напоследок уже открыто улыбнулась девчонкам, с которыми несколько минут назад разговаривала. Те в ответ лишь заговорщицки захихикали. Не придавая этой суете никакого значения, Гарри лишь пожал плечами и двинулся с Джинни в сторону комнат.
— Спасибо тебе большое за помощь, Гарри. После тренировок у меня часто так руки болят, — Джинни шла, массируя запястья, кидая быстрые взгляды на окружающих. — Тебе не тяжело?
— Нет, что ты, — он поправил на плечах обмундирование. — Рад, что могу быть полезен.
— Гарри, а чем ты будешь заниматься на каникулах? — видя замешательство на его лице, Джинни продолжила: — Мне мама уже рассказала, что ты остаешься в школе на каникулах.
— Да ничем особенным. Скорее всего, буду проводить время в библиотеке или тренироваться на метле, — отчасти правдиво ответил Гарри, созерцая портреты на стенах.
— Ясно, расписание, я вижу, у тебя активное, — Джинни краешком губ улыбнулась.
— Это верно, — Гарри в ответ тоже ей улыбнулся. — Нужно же чем-то заняться, чтобы со скуки не умереть. Жаль, конечно, что мне не достанутся печенье и пироги миссис Уизли, но Рон обещал мне, что привезет немного.
— Нашел кому доверять еду. Ты же знаешь, что если он и привезет печенье, то в сокращенном количестве.
— Ну, часть печенья миссис Уизли — это тоже неплохо, — поправляя очки, смеялся Гарри.
— Скажи, Гарри, тебе удобно тренироваться в очках? — вдруг резко спросила Джинни, наблюдая за тем, как он пытается пальцами свободной руки протереть линзы очков.
— Знаешь, я привык уже к ним.
Ребята подходили к ступеням, ведущим на седьмой этаж. Руки затекли, и ноша уже становилась в тягость. Джинни закуталась посильнее в мантию и продолжила разговор:
— Мне кажется, что на той скорости, что мы летаем, стекла покрываются равномерным слоем пыли через некоторое время, — хихикнула она.
— Да, бывает такое, — ухмыльнулся Гарри в пол.
— Не думал изменить это?
— Что? Зрение? — в упор посмотрел он на нее. Они уже подошли к портрету Полной Дамы. — Ты же знаешь, что это невозможно. Вишневые пузырьки, — проговорил он портрету пароль.
Пропуская Джинни вперед, Гарри с интересом смотрел ей в спину. Она же вполоборота смотрела на него. Гостиная была пуста — все ученики готовились к отъезду на новогодние каникулы.
Они остановились у одного из каминов, где Гарри опустил экипировку Джинни на пол.
— Не зрение, — Джинни невзначай коснулась его плеча ладонью, — вид… очков.
— Джинни, я тебя не понимаю, честно, — в замешательстве ответил ей Гарри. Джинни с улыбкой вздохнула и подняла свои вещи с пола.
Неожиданно для Гарри одной рукой она нежно обняла тыльную сторону его руки, а другой — вложила что-то угловатое ему в ладонь. Привстав на носочки, она поцеловала его в угол рта.
— Счастливого Рождества, Гарри, — прошептала Джинни ему на ухо.
Гарри мог только стоять и смотреть как она быстро и плавно скрывается в темноте гриффиндорских комнат. Из-за угла появилась парочка веселящихся первокурсников, своим смехом заставивших выйти Гарри из оцепенения.
Рубаха полетела рядом с кроватью, галстук висел на спинке стула — Гарри стоял и расстегивал ремень брюк, чтобы пойти принять душ после тренировки. Он не спускал взгляда с небольшой белой коробочки размером с ладонь. В голове крутилась лишь одна мысль:
«Что это сейчас было? — продолжая прокручивать события у камина, он уже запустил пальцы под брюки и рывком спустил их, задев трусы. — Ничего не понимаю. Это намёк какой?»
После душа, он, переодевшись в чистую форму, все же решился узнать, как связан подарок Джинни и её слова о зрении.