9. Учебный процесс (2/2)

- Знаешь, эта Элайн - она хорошая девчонка, воображала, конечно, как и все они, но она Равенкло, там все такие, но ты не замечал, она какая-то жуткая? Все ее истории заканчиваются тем, что кого-нибудь пыряют ножом, ты не заметил?

Гарри пожал плечами.

- Может, это потому что у нее самой нож. Знаешь, когда в руках молоток, всё вокруг кажется гвоздями.

- Это да, - подтвердил Рон, - я просто знаешь о чем подумал. А не могла бы она помочь нам с уроками? Мы же на одном курсе. Было бы здорово знать кого-нибудь, кто понимает все эти латыни. Перси ходит вокруг Равенкловской префекты, Пенелопы кажется, - внезапно вспомнил он, - а я-то думаю, зачем ему? Гриффиндорцев, что ли, мало? Вот же жук!

- Точно! - воскликнул Гарри, - только нам не нужны ни Перси, ни его антилопа! У нас будет своя равенкловка! Пускай она и не префект.

- Зато у нее есть нож, - рассудительно заметил Рон, - а это иной раз полезнее. Помнишь, как Малфой со своими дружками корячился от нас поезде? Ха! Вот умора была! Надо узнать, может ей что нужно. Такой шанс упускать нельзя. Ей помощь с ее врагами нужна, но она верно сказала, нас посчитают идиотами.

Кажется, идея с равенкловкой, помогающей с домашними заданиями, захватила Рона с головой.

- Мои магглы все время считали меня идиотом, - мрачно сказал Гарри, - поэтому меня это не особо пугает. Но ты прав, давай поговорим, может ей ещё что нужно.

- Кстати, Гарри, - замявшись, спросил Рон, - а ты действительно собирался отрезать себе что-нибудь? Ну, знаешь, Элайн говорила...

- Нет, - ответил Гарри, но потом подумал, что не стоит давать необдуманные ответы. Мало ли как жизнь повернется, ведь есть же у магглов всякие ядовитые гады, когда врачам приходится отрезать укушенный палец, чтобы спасти человеку жизнь, - не сейчас, во всяком случае.

В глазах Рона отразился ужас, и Гарри решил уточнить.

- Ну знаешь, как оно бывает с Темными Искусствами - вцепится тебе какой-нибудь про́клятый прихвостень в палец, так лучше остаться без пальца, чем проклятье сожрет тебя целиком.

Тут он с опозданием вспомнил, что в разговоре дворфов прихвостни вроде были людьми, и, похолодев от страха и стыда, посмотрел на Рона, ожидая, что тот начнет высмеивать его за враньё. Но Рон то ли также не знал ничего о прихвостнях, то ли Гарри случайно угадал, и прихвостни бывают не только людьми. Во всяком случае, сейчас он смотрел на Гарри даже не с восхищением, а с каким-то благоговением, словно Гарри был по меньшей мере одним из основателей Хогвартса во плоти.

- Ну да, да, конечно, - сказал он, бессознательно ощупав себе пальцы на руке.

И вот пришло время зельеварения. Гриффиндорцы спустились в подземелья, где находился класс зельеварения и обитал Снейп. Урок действительно оказался сдвоенным. Как и обещалось, со слизеринцами. Гарри видел Малфоя с приятелями, шушукающимися друг с дружкой и остальными слизеринцами. Они время от времени бросали косые взгляды на гриффиндорцев и гадко хихикали. Наконец все расселись по партам.

Снейп начал урок с переклички. Дойдя до фамилии Поттер, он остановился.

- Мистер Поттер - наша новая знаменитость, - произнес он ядовито, посмотрев на Гарри своими холодными черными глазами. Малфой с дружками захихикали. Гарри снова подумал, что мастер зелий все же похож на Элайн, правда в его глазах не горели желтые огни, зубы были желтые и кривые, а не бело-блестящие, и лицо не имело хищно-притягательного выражения, а наоборот, было брезгливо презрительным и отталкивающе неприятным.

Закончив перекличку, Снейп обвел взглядом притихший класс.

- Вы пришли сюда, чтобы постичь тонкую и сложную науку зельеварения, - начал он тихим властным голосом, - так как здесь нет болтовни и маханий палочкой, кое-кто из вас может подумать, что тут нет и волшебства. Мало кто способен оценить красоту кипящего котла, силу жидкостей, проникающих в тело, пленяющих разум и управляющих чувствами. Я научу вас варить славу, разливать по фиалам богатство и даже закупорить смерть. Если конечно вы хоть немного отличаетесь от того стада баранов, что приходит сюда каждый год.

Он снова внимательно посмотрел на Гарри.

- Поттер, что я получу, добавив в настой полыни измельченный корень асфоделя?

Гарри читал, вернее пытался читать учебники по зельеварению, и кажется помнил, что подобное попадалось в ”Волшебных отварах”.

- Зелье... Ядовитое... - сказал он тихо.

- Гениально! - с явным сарказмом сказал Снейп, - полагаю, это был ответ на любой вопрос? Смешать что-то с чем-то - и зелье. Ядовитое.

Малфой со товарищи уже даже не смеялся, а буквально давился от придушенного смеха.

Гермиона начала опускать поднятую было руку.

- Так-так-так. Слава - еще не всё, а? А если я попрошу у вас безоар, где вы будете его искать?

Вот тут Снейп дал маху, потому что столь отвратительный ингредиент Гарри запомнил.

- В желудке безоарового козла. Это универсальное противоядие от многих, но не всех ядов! - выпалил он.

Лицо Снейпа перекосило от злобы.

- Вижу, кто-то подсунул вам учебник перед уроком, чтобы ваш курс не выглядел сборищем ослов. Что ж, вы хотя бы умеете читать. Давайте посмотрим, сколько страниц вам удалось увидеть. В чем разница между Клобуком монаха и Волчьим корнем? - Снейп старательно не замечал поднятой руки Гермионы, буквально подпрыгивающей на стуле.

- Я не знаю, сэр, - сказал Гарри, - почему бы вам не спросить Гермиону?

- Вы пытаетесь рассказать мне, как вести урок? После того как рассказали мне, как приготовить зелье? Прошу прощения, ядовитое зелье. - спросил Снейп, скривив губы в презрительной усмешке, - минус балл с Гриффиндора за вашу наглость, Поттер.

Крэбб, Гойл и Малфой продолжали тихо трястись от смеха, но кажется уже не в одиночестве, над ним смеялся практически весь Слизерин. ”Кажется, это я выродился,” - мрачно подумал Гарри.

- К вашему сведению, Поттер, полынь и асфодель входят в состав сонного зелья такой силы, что его называют Напитком живой смерти, а Клобук монаха и Волчий корень - это одно и то же растение, известное также как аконит. Но чтобы это знать, одного желания выделиться очевидно недостаточно. Почему никто не записывает? - последнее он рявкнул уже всем.

Весь класс схватился за перья . Практическая часть занятия началась ничуть не лучше. Снейп заставил их разбиться на пары и варить зелье от фурункулов с каким-то сложным запутанным рецептом. Во время варки он метался между котлами, попеременно заглядывая в каждый и громко критикуя процесс варки, причем так получалось, что вся критика доставалась гриффиндорцам. Малфой же даже пару раз удостоился похвалы за точность и внешний вид зелья. Гарри изо всех сил старался не замечать крючконосого мастера зелий, бродящего среди котлов словно марабу, и сосредоточился над зельем, которое они готовили на пару с Роном. Но не у всех, как оказалось, была такая тренированная многолетним общением с Дурслями выдержка. Невилл всё же умудрился что-то перепутать, и его зелье проело котел и вылилось на пол, дымясь и прожигая обувь. Девочки с визгом бросились во все стороны, и вместе с мальчишками стали карабкаться на столы. Мутная парящая зеленым лужа плеснула на обувь Гарри, но даже не прилипла к узорчатой драконьей коже, скатившись с нее как вода с гуся.

”Вот оно! - пронеслось в мозгу Гарри, - мой час настал!

Он бросился к Невиллу, едва стоящему на обожженных ногах и готового уже рухнуть в дымящуюся лужу.

- Держись, Невилл! Хватайся за меня!

И он подставил Невиллу свою спину. Невилл, кажется совсем растерявшийся от страха и жжения в ногах, вцепился словно клещ в Гарри, и тот на закорках вынес его на сухое место в классе, бесстрашно шлепая своими чудесными ботинками по страшному зелью. Оказавшись в безопасности, Невилл рухнул на стул - ноги, казалось, отказались держать его - и со слезами на глазах смотрел на свои ступни. Ботинки его сильно разъело, но ноги кажется были целы, по крайней мере внешне. Гарри повернул обратно, вдруг кому-то еще нужна была помощь, но Снейп уже успел вмешаться. Несколькими безмолвными взмахами палочкой он убрал с пола лужу и подобно стервятнику кинулся на Невилла.

- Вы - идиот, Лонгботтом! - прошипел он злобно, - вы что, бросили иглы дикобраза до того, как сняли зелье с огня?

- А вы, Поттер! - повернулся он к Гарри, - стояли рядом и смотрели? Почему вы не указали ему на ошибку? Попытка блеснуть знаниями провалилась, и вы решили выставить себя героем? Минус балл с Гриффиндора, и то только потому, что такие остолопы не стоят большего.

Он отвернулся и демонстративно пошел в класс, делая вид, что изучает последствия розлива. Кровь ударила Гарри в голову, и он уже готов был сказать какую-нибудь глупость, но верный Рон очутился у него за спиной и сейчас предупреждающе дергал его за рукав.

- Молчи! Все равно мы будем виноваты. Этот Снейп - тот ещё говнюк.

Убедившись, что больше никто серьезно не пострадал, Снейп дал Невиллу глоток какого-то зелья, облегчающего боль, и отправил Гарри провожать того в больничное крыло, ”ознакомиться с обратной стороной тщеславия”, как он выразился. Невилл чувствовал себя гораздо лучше, он даже мог идти сам, и они успешно, хотя и не без помощи гриффиндорского привидения сэра Николаса де Мимси-Поппингтона, вызвавшегося их проводить, добрались до медицинского крыла. Рассказ сэра Николаса о собственной смерти и сорока пяти ударах тупым топором, с обязательной демонстрацией результата конечно же, очень впечатлили Гарри, и сэр Николас был весьма польщён этим. Невилл тоже был впечатлен, но кажется в противоположном смысле - ему едва не стало дурно, зато он забыл о своих ранах, и они дошли до конечной цели довольно быстро. Там Гарри сдал Невилла на попечение школьной медиведьмы, полненькой мадам Помфри. Никаких объяснений не понадобилось. Услышав слово ”зельеварение”, она сразу же сказала: ”Ну всё понятно”, и увела хромающего мальчика внутрь, а Гарри поплелся обратно как можно медленнее, чтобы вернуться к концу занятия и не видеть ненавистного преподавателя. Он надеялся, что верный Рон вынесет ему его учебники. Практически так и вышло - учебники ему вынесли Рон и Гермиона.

- Твой поступок был очень самоотверженным, Гарри, - начала Гермиона серьезным ”взрослым” голосом, - это было ужасно, все случилось так быстро, никто не успел ничего сделать. Но ты действовал безответственно! Нужно было получить указания учителя, ты ведь также мог пострадать, ты же не знал свойств того, что разлилось на полу! Кстати, как получилось, что ты не пострадал?

Она подозрительно уставилась на Гарри будто всерьёз подозревала его в умышленном прожигании котла вслед за Снейпом. Рон свирепо засопел, но ничего не сказал, кажется, он тоже хотел узнать, в чём секрет.

- Защитные ботинки для зельеварения, - сказал Гарри со вздохом, он ведь хотел сохранить это в секрете, но наглая девочка оказалась слишком наблюдательной и вовсе не дурой, что в данном случае вовсе не оказалось плюсом.

- Защитные ботинки! - воскликнула Гермиона,- а почему нам об этом не сказали! В учебнике ничего об этом нет! И в списке нет! Где ты их взял?

- Купил, - мрачно сказал Гарри, - меня предупреждали об опасности зельеварения с толпами недоучек.

- Но почему не сообщили всем! - негодующе воскликнула Гермиона, - я бы тоже купила себе такие. И Рон тоже. Верно, Рон?

Рон с сомнением уставился на Гарри.

- Вот в этом и проблема, - сказал Гарри, - они стоят двенадцать галеонов, и это я еще по дешевке достал.

- Но ведь это не так уж и дорого! Я уверена, что каждый...

Рон воззрился на нее с такой болью и яростью, что она осеклась.

- Ну, то есть я имею в виду, что безопасность важнее и всякий родитель без сомнения...

Она окончательно стушевалась под взглядом Рона.

- Знаешь что! Зачем ты вообще за мной увязалась? Мы с Гарри не нуждаемся в твоих советах! Если такая умная и богатая, что же ты не отправилась на Слизерин? Там таким как ты самое место! Иди читай нравоучения своим друзьям, а моих оставь в покое!

Гермиона покраснела, пискнула, и помчалась вперед по коридору. Гарри показалось, что Рон сейчас явно перегнул палку и хотел было догнать Гермиону. Но чисто по-человечески он хорошо его понимал - ботинки стоили вдвое дороже палочки, а ведь даже этот главнейший для волшебника инструмент достался Рону от братьев порядком изношенным. А слова Гермионы он похоже вообще воспринял как намек на то, что своим родителям он безразличен. Сейчас Рон погрузился в тоскливое молчание и, глядя перед собой пустыми глазами, тащился в сторону обеденного зала.

- Не слушай её, - сказал Гарри, желая утешить, - она не знает, что говорит, не знает вашего мира и несёт полную чушь. Элайн тоже сказала, что я зря их купил. Это очень дорого, а нужно, только если всерьез опасаешься умереть в кабинете зельеварения. Хотя кажется тут я не прогадал - этот Снейп похоже не прочь меня прикончить.

Рон улыбнулся, нехитрое утешение подействовало.

- Он прямо взъелся на тебя. Наверное потому, что ты оказался не таким дураком, каким он тебя пытался выставить.

- Ага! - сказал Гарри, - жаль, я не ответил на все его вопросы. Что бы он тогда делал, хотел бы я знать?

- Снял бы с тебя балл за то, что у тебя мантия слишком черная, - сказал Рон, окончательно развеселившись, - или заставил бы тебя пересказать наизусть учебник задом наперед. Это же Снейп. Пойдем скорее, я голоден как волк.