8. Распределение (1/2)

Поезд прибыл на конечную станцию уже в полной темноте. Какие-то старшекурсники, называвшие себя префектами, доказательством чему служили значки на их форме (впрочем Гарри ничего не говорили ни значок, ни слово ”префект”), сказали им, чтобы они оставляли свои вещи в вагонах и выходили на перрон. На перроне было совершенно темно. Где-то вдалеке виднелись огни какого-то поселка, в котором, судя по окнам, не было ни одного дома более чем с тремя этажами. В той же стороне виднелось что-то, похожее на неасфальтированную дорогу, освещенную тусклым светом каких-то светильников, играющих роль фар. Темные силуэты носителей этих фар не очень-то напоминали автомобили, и Гарри уже двинулся было в ту сторону, намереваясь выяснить, что это такое, тем более, что огромная толпа студентов всех возрастов уже спешила к странным транспортным средствам, но в этот момент раздался громогласный голос Хагрида:

- Первокурсники! Все сюда! Кто приехал в первый раз - идите ко мне!

Хагрид был подходящей кандидатурой для такого дела, намного лучше чем для роли сопровождающего: с его ростом он возвышался над толпой словно маяк в море. Сходство добавлял старинного вида фонарь, которым он раскачивал из стороны в сторону.

- Первый курс, все сюда!

Собрав всех малолеток, Хагрид повел их совершенно не туда, куда направились старшеклассники. Ведомые великаном по узкой тропинке среди травы, они шли куда-то во тьму, опускаясь ниже и ниже. Несколько детских голосов громко произнесли ”люмос!”, и к свету фонаря, наполовину скрытого огромной фигурой Хагрида, добавились огоньки палочек разной степени яркости. Гарри подумал тоже достать свою, но побоялся выронить ее в темноте. Элайн уверенно шла рядом и крутила головой по сторонам. Зрачки ее явственно вспыхивали в тусклом случайном свете палочек.

- Элайн! - прошептал Гарри и взял девочку за руку, - глаза! Светятся!

- Проклятье! - прошипела та, и стала смотреть под ноги, - а так?

- Так не видно, - сказал Гарри, - только не споткнись. Тут темнее чем внутри коровы <span class="footnote" id="fn_30756849_0"></span>.

- Ах да, ты же человек, - сказала Элайн, - мне всё хорошо видно. Знаешь, есть специальные зелья, с ними ты будешь видеть и в темноте и без твоих стекол. Правда, действуют они недолго - пару-тройку часов на глоток, но очень удобно. В старые времена магглы золотом платили за них, особливо во время войны. Ну или пытались мечом пырнуть, чтобы не платить.

В этот момент они вышли к берегу большого озера.

- О! - раздался многоголосый вздох восхищения.

Гарри поднял глаза.

Замок! Громада замка, возвышавшегося на утесе на противоположном берегу, поражала воображение даже отсюда. Чёрные на фоне синего ночного неба башни острыми шпилями стремились в небо, крохотными золотыми искорками светились на бездонно-черном силуэте окна - или это были бойницы.

- Хогвартс! - торжественно провозгласил Хагрид, - первокурсники, все в лодки! Не больше чем по четыре в одну!

На берегу вдоль хлипко выглядящей пристани действительно теснились небольшие лодки без весел. Когда все расселись по ним, Хагрид занял свою, и вся флотилия самостоятельно двинулась к замку, который все разрастался и разрастался, пока его темный силуэт не занял собой полнеба.

- Осторожно! Берегите головы! - громко сказал Хагрид, в то время как лодки, казалось, плыли прямо в темную каменную стену утеса. Послышались испуганные вскрики, и через мгновение они оказались в огромной подземной гавани. У противоположного края виднелась пристань, освещенная факелами, к которой как мотыльки скользили лодки с первокурсниками.

- Ух ты! - в один голос сказали Рон и Гарри.

- Классное место! - громко прошептала Элайн, - оно закрыто весь год, и тут якобы никого нет. Поэтому никто его не проверяет. Папа говорит, это самое знаменитое место для ночных свиданий и вечеринок на старших курсах. Преимущество, очевидно, для игроков в квиддич, ведь у них есть метла, по другому сюда не попасть.

- Что такое квиддич? - спросил Гарри.

- Ты не знаешь, что такое квиддич? - удивился Рон.

Первокурсники толпой покидали лодки и собирались вокруг Хагрида, снова призывно вопящего своим громовым голосом и крутящего фонарем.

- Это когда толпа дуралеев на метлах отбирают друг у друга мяч, такой же пустой, как и их головы, - пояснила Элайн.

- Что?! - возмущенно воскликнул Рон, - квиддич - самая лучшая в мире игра! Что может быть интереснее?

Дальнейший рассказ о самой интересной в мире игре ему пришлось прекратить, так как Хагрид постучал кулаком по огромной дубовой двери, и из нее вышла худощавая пожилая женщина в зеленой мантии и остроконечной шляпе. Она строго посмотрела на собравшихся с высоты своего немалого роста, и все немедленно замолчали.

- Первокурсники, профессор МакГонагалл! - торжественно объявил Хагрид.

- Очень хорошо. Я их забираю. Спасибо, мистер Хагрид, - чопорно заявила она, - Первокурсники! Все за мной!

Они прошли в большое полутемное помещение, мощеное каменной плиткой и совсем лишенное мебели, где столпились словно стадо овец. МакГонагалл развернулась к ним и начала строгим голосом рассказывать о распределении на факультеты - Дома, как их здесь называли. Гарри немного послушал, но в основном о факультетах он уже знал от Элайн, ничего конкретного строгая профессор так и не сказала за исключением того, что она является деканом Гриффиндора (Рон при этом несколько погрустнел), а фразы про очки и единение внутри Дома ему разонравились после тихого комментария Элайн о том, что это надо для разобщения людей, иначе те, кто знал друг друга до школы, так и будут дружить кучкой, и вся школа разобьётся на два лагеря - волшебники и магглорожденные, а так есть шанс, что друзья окажутся в разных Домах, и им придется искать себе новых знакомых.

- А разве нельзя встречаться людям из разных факультетов? - спросил он шепотом.

- Можно, но папа сказал, у Слизерина и Гриффиндора бзик по этому поводу. Слизерин-то понятно, там сам знаешь, кто оказывается, чужих там нет, а что с Гриффиндором, я не знаю. Их старосты зверем смотрят на любого, кто пытается протащить чужого в их гостинную, и требуют хранить пароль от входа в секрете от чужаков. Как и Слизерин впрочем. Папа сказал, гриффиндорцы либо постоянно ошиваются в чужих гостинных, у хаффов или у воронов, либо бродят по замку, либо сидят у себя. Странный народ. А может наоборот, для повышения дружелюбности - если не можешь привести к себе друга, поневоле пойдешь шататься по школе. Только шумные очень, по идее туда должны попадать храбрые и верные, а по факту - и все, у кого шило в заднице.

МакГонагалл строго взглянула в их сторону, и они замолчали. Гарри подумал, что шило в заднице - это как раз про Элайн, и ей бы не Слизерина надо опасаться, но решил отложить свои мысли на потом, тем более, что Рон, слушавший их с интересом спросил, не знает ли Элайн что-нибудь о борьбе с троллем для тех, кто попадет на Гриффиндор. Как оказалось, братья-близнецы уверили его в этом. Элайн сказала, что о троллях ничего такого не знает, а вот тупые шутки как раз в стиле Гриффиндора. В это время со стороны стены раздались девичьи визги. Гарри повернулся, чтобы увидеть прозрачно-жемчужные фигуры людей, вплывающих прямо сквозь стену в помещение и болтающих между собой, как будто никого из детей тут не было вовсе.

- Призраки, призраки! - послышались крики.

- Настоящие призраки! - восхищенно прошептала Элайн, - Знаете, как сложно поднять призрака и привязать его к замку? Хотя здесь они кажется сами подымаются, насильно это делать вроде бы запрещено, темные искусства, все дела. Вот тебе, Гарри, пример двуличности - своего призрака нельзя, а в школе - пожалуйста! Не ты же его призвал, а он вроде как сам.

- А зачем нужны призраки? - спросил Гарри, глядя на жуткие фигуры - кажется внешний вид некоторых говорил о насильственной смерти, во всяком случае пятна на телах этих созданий явно выглядели как кровь.

- Они могут охранять территорию, предупреждать о врагах, они же разумны, имеют знания оригинала, неуязвимы и неостановимы. Сделать конечно ничего не могут, разве что тревогу поднять...

Профессор видимо закончила наслаждаться замешательством детей, вызванным призраками, и распахнула огромные двери. За ними оказался большой зал, освещенный облаками летающих в воздухе свечей. В зале были видны длинные столы, за которыми уже сидели остальные ученики и смотрели на первокурсников, робко выходящих из дверей вслед за высокой МакГонагалл. Гарри задрал голову вверх - у зала, казалось, не было крыши, он отчетливо видел ночное небо меж парящих в воздухе свечей.

- Потолок зачарован так, чтобы показывать небо, - услышал он голос Гермионы неподалеку, - я читала об этом в краткой истории Хогвартса. Интересно, будут ли спрашивать сегодня о заклинаниях, я конечно уже начала учить их, но не уверена, что запомнила все...

- Она снова за своё, - прошептал Рон, - ненадолго же ее хватило. Мне больше нравилось, когда она молчала. Надеюсь, она не окажется на моем факультете, такой заучке самое место в Равенкло.

- Скажи ей, что надо будет победить тролля, - посоветовала Элайн, - в учебнике нет ничего подходящего для борьбы с ним, но ты скажи, что есть, просто она пропустила. Если повезёт, ей это в кошмарах будет сниться. Мне, боюсь, она не поверит, кажется она меня теперь недолюбливает.

Дети стали в пространстве между столом преподавателей на возвышении и столами с учениками, над каждым столом, как разглядел теперь Гарри, висел флаг с одним из гербов, который он уже видел на конверте - орёл, лев, барсук и змея. Проффесор МакГонагалл стояла возле трехногой табуретки, на которой лежала неимоверно древняя и пыльная остроконечная шляпа неопределенного цвета, то ли бурая, то ли донельзя выцвевшая черная.

- Ещё бы она тебя долюбливала! - шипел Рон, - ты ее ужалила!