6. Дырявый котёл (2/2)
— Ну мало ли, вдруг прям словами надо сказать.
Они обошли кучу денег на полу, прошлись вдоль сундуков и остановились у груды посуды.
— Вот. Не знаю, что такое.
Элайн стала с грохотом копаться в куче металла.
— Ого! Электрум<span class="footnote" id="fn_30617430_8"></span>! Коринфская бронза<span class="footnote" id="fn_30617430_9"></span>! У тебя предки случано не зельевары?
— Кто их знает. Ценные вещи?
— Даже не сомневайся! Драконье серебро! Лет сто назад — это целое состояние!
— А сейчас?
— Увы. Магглы научились, теперь гроши стоит, если не ты идиот конечно. Но лохам впарить можно, я даже видела как-то раз.
— А где их найти?
— Кого? Лохов? Да они сами откуда-то берутся. Лох — не мамонт, он не вымре…
Она с опаской посмотрела на открытую дверь и нарочито отчетливо сказала:
— В любом случае, до совершеннолетия тебе лучше ничего не предпринимать.
Гоблин за дверью, демонстративно повернувшись, делал вид, что ему очень интересны колеса тележки. Закончив с посудой, они направились к сундукам. Убедившись, что ни один не открывается, они остановились у крайнего.
— Ключи нужны. У тебя точно никаких нет?
Гарри отрицательно помотал головой.
— А от сейфа ты где взял?
— У Хагрида был.
— Почему, интересно, твой ключ был у Хагрида.
— Ну он же сказал, что Хранитель ключей, может и мой заодно хранил. Может, попробуем заклинанием?
— А ты его знаешь?
— Конечно! — с гордостью сказал Гарри, — Алохомора. Только я ни разу не пробовал что-нибудь открыть, — виновато добавил он.
На заклинание его палочка отозвалась искрами и трепетанием, но ничего не произошло.
— Интересно, это замки заколдованы или заклинание не получилось?
— Попробуем на чем-нибудь наверху, если откроется, то дело в замках.
Гарри набрал немного денег в кошель, и они вышли в тоннель.
— Мистер Грипхук, сэр, — обратилась к нему Элайн, — а можно обратно мы поедем быстрее?
— Мне жаль, юная мисс — скорость одна.
И Грипхух снова одарил их своей жуткой улыбкой.
— Видишь, денег мне пока хватает, — говорил Гарри по пути «домой»
— Это тебе так кажется, — сказала Элайн, прыгая по брусчатке, — ты месяц только прожил, и почти все время с магглами. А впереди ещё семь лет учебы, да и потом пару лет пережить, пока работу нормальную найдешь, туда-сюда. А в каждом году триста шестьдесят пять дней, и в каждый из них ты захочешь есть, пить, спать, одеваться, излишества всякие нехорошие. Тут уже счёт на тысячи идёт. Ты же собираешься до этого дожить? Или виры, зелья, потанцульки — живи быстро, умри молодой?
— Ух, как дорого! — удивился Гарри, мало что понявший из последней тирады кроме смерти в молодости, и грустно добавил, — не, я теперь экономить буду.
Они ввалились в номер, Гарри уселся на кровать, а Элайн пошла в санузел. Там вспыхнул свет, послышался звук льющейся воды из крана. Он вскочил и ринулся туда.
— Постой, секунду буквально! Как ты включила свет?
Элайн стояла перед раковиной и удивленно смотрела на него.
— Так же, как ты проходишь сквозь стену — тыкаешь палочкой. Вариантов не много, палочкой, рукой или еще чем, но советую всегда начинать с палочки, мало ли, чем тут тыкали до тебя.
Гарри вышел, прикрыв за собой дверь, достал палочку и принялся включать и выключать светильник и бра над кроватью. Это действо ему понравилось и напомнило еще об одной важной нерешённой проблеме. Замок нашелся один — дверь в номер, и он стал тыкать в него палочкой.
— Алохомора!
Пошедшая Элайн вскоре присоединилась, достав свою, матово-черную словно асфальт, инкрустированную желтым металлом на рукояти. Палочки искрили, замок и в самом деле щёлкал, открываясь, но не каждый раз.
— Вроде всё по учебнику делаем, а то работает, то нет! — возмутился Гарри, — давай ещё что-нибудь попробуем? Здесь же можно колдовать?
— Магическое поселение. Можно конечно. Давай!
Они достали учебники и разложили их на столе.
— Вот полезное заклинание, — сказала Элайн, — Вингардиум Левиоса. И одно из первых, значит лёгкое.
Они положили на стол перо и стали по очереди заколдовывать его. Перо дергалось, подпрыгивало, иногда это было не перо, так они сбросили со стола учебник. В конце концов перо всё же взлетело к потолку и, кувыркаясь, спланировало на пол.
— Надо потренироваться, и будет нормально, — сказал Гарри, весь взмокший от махания рукой, — а что у тебя за палочка?
— Вавилонский стержень, инкрустированный шомтом<span class="footnote" id="fn_30617430_10"></span>.
— А что это?
Элайн пожала плечами.
— Не знаю, тетя добыла откуда-то с востока. Есть такая страна Вавилон? Её вир откуда-то оттуда родом, дядя Имран. Он забавный, таскает мне всякую странную еду, я тебе завтра принесу.
— А кто такой вир?
— Ну… как тебе сказать? Есть допустим, мужик…
— Муж?
— Ну… как бы да, но…
— Сожитель? — вспомнил Гарри слово, слышаное пару раз от тёти Петуньи. Та произносила его с явным неодобрением, и Гарри понял, что это как муж, но не всамделишный, а так, на время.
— Да, — с облегчением произнесла Элайн, — что-то вроде того.
Гарри решил, что пришла пора заняться чем-то более серьезным, чем поднимание перьев, а именно проклятьями и контрпроклятьями из дополнительной литературы, и принялся листать Виридиана. «Жалящее проклятье, — прочел он, — жжение, распухание, проходит само, безопасно, болезненно… Отлично, самое оно!» Испытать конечно придется на себе, но оно того будет стоить. Он стянул с ноги носок и направил палочку себе в ногу.
— Акулео!
— Что ты делаешь? — спросила Элайн заинтересованно, — такого заклинания нет в учебнике.
— Из вот этой книги. Должно быть безопасно. Только не работает нифига. Акулео! Акулео!
— А что оно делает?
— По идее, должно чуть-чуть жалить, — он яростно взмахнул палочкой, — Акулео! А-а!
Стопу словно сунули в кипяток и ударили молотком одновременно. Гарри подпрыгнул и тут же припал на раненую ногу.
— А-а! Вот сейчас бы трость не помешала!
Нога опухла и покраснела. Элайн взяла книгу и зашелестела страницами.
— Ты в курсе, что к этому здесь нет контрзаклятия?
Гарри попытался засунуть распухшую ногу в кроссовок.
— Ты куда собрался?
— Пойду лед попрошу в баре. Чешется теперь.
— Сиди, я сама схожу. Старый Том наверняка видел, что мы вместе зашли, увидит тебя хромоножку, решит что я тебя тут убиваю по частям и начала с ноги.
— Или что ты уже меня убила и хочешь сохранить труп, — со смехом добавил Гарри.
— Или для утех, — засмеялась Элайн, накидывая капюшон
— Каких утех?
— Не знаю, Тетка Морвена так говорит. За шиворот наверное кинуть или за пазуху. Она у нас самая молодая. Тетя Ран всё время на неё ворчит, что она болтает всякую ерунду и ничему хорошему меня не научит. Но на самом деле она её любит. Ее все любят, она веселая.
Через время Гарри сидел с носком, полным льда, на ноге, и они обсуждали содержимое книг, одежду и подземелья.
— Жаль, ты не видела более глубокие пещеры. Я видел, там пропасти кажется вообще без дна, только темно. Не видно ничего.
— Можно было бы камень кинуть.
— Так нету там камней, тележка не останавливается.
— Можно с собой взять и уронить, типа случайно выпал.
— Ну да. Но я не знал, что там такое будет. Хотя не выйдет — темно. Если глубоко, не узнаешь, упал камень или нет.
— Бутылку с горючим маггловским зельем? Поджечь и бросить.
Гарри с сомнением покачал головой.
— Это уже на случайность не похоже. А у гоблинов наверняка штраф за каждый чих.
— Можно маггловский фонарик кинуть. Электронческий. Включить и случайно уронить.
— Магглы говорят «электрический». Ну да, вариант.
Так они проболтали до вечера.
— Тебя не заругают за то, что поздно? Может проводить?
— За мной кто-нибудь из тёток придёт. Сказали здесь ждать, в пабе. Пойдем, посидим в уголке, люд послушаем?
— Пошли, я тебя ещё и ужином угощу. Любишь пастуший пирог?
Элайн с сомнением проговорила:
— Пастуший? Вряд ли его тут делают из пастухов, скорее, это их еда. А что едят пастухи?
— Жареные мясо с картошкой. Тебе должно понравиться.
Они спустились в паб, взяли пирог и уселись за дальним столиком позади шумной компании дворфов, пирующих за столом над жареным поросенком, заметно уже объеденным. Дворфы сидели, шумные, носатые, вокруг блюда с торчащими ребрами и костями, словно стая стервятников вокруг добычи.
— Ну как тебе? — спросил Гарри.
— Пища богов! — похвалила Элайн, едва прожевав, — у нас тоже готовят пироги, ну, знаешь, пастуший, крестьянский, моряцкий. Но по-другому.
— А как именно?
— Ммм… Тебе бы не понравилось…
С заднего двора в паб прошла довольно высокая фигура, полностью укрытая бесформенным балахоном из грубой холстины, бесшумно ступая мягкими кожаными брогами. Лицо ее, затененное капюшоном, было скрыто балаклавой, лишь глаза, два ярко-желтых кругляшка, мерцали на нем. Фигура направилась прямиком к их столику.
— А вот слухай такую байку! — громко заорал дворф за соседним столиком, — раз собрались два гриндевальдова прихвостня, молодой и старый опытный, посетить английский паб, посмотреть, что там да как. «Нас же узнают, что мы немцы,» — говорит молодой, а старый ему и отвечает: «а ты говори только по-ихнему, вот…
— Тётя пришла, — шепнула Элайн.
— Кивархьон<span class="footnote" id="fn_30617430_11"></span>, — сказала фигура неожиданно красивым низким женским голосом, очень чистым и певучим, рокочуще произнося «р». От неё приятно пахло морем, лесом и костром. А еще картофельным пирогом и чем-то тепло-карамельным.
— Здравствуйте, — робко сказал Гарри.
— Аи’хь буид хи идиу? Вир? — вкрадчиво спросила фигура у Элайн.
— Ни эсслир аи гифурþ, — сердито сказала девочка, взглянув на Гарри.
Он подумал, что невежливо будет подслушивать чужой разговор, тем более на незнакомом языке, и отвернулся, обратив внимание на веселых дворфов.
-… и молодой такой: мартини! <span class="footnote" id="fn_30617430_12"></span>. А бармен ему: Dry? <span class="footnote" id="fn_30617430_13"></span>. А он такой: warum drei? zwei! <span class="footnote" id="fn_30617430_14"></span>
Дворфы дружно загоготали. Даже Гарри поддался их заразительной веселости и улыбнулся, хотя ни слова не понимал по-немецки, и совершенно не знал, кто такой гриндевальд, понятно было только, что это кто-то хвостатый и очевидно очень важный, раз его хвост охраняли какие-то немцы.
— Ну я пошла, — сказала Элайн, — завтра увидимся. Я зайду за тобой с утра. Не потеряй билет. И не вынеси себе мозги из палочки!
Она и владелица чарующего голоса ушли. Гарри поднялся к себе. Спать пока не хотелось, слишком насыщенным и приятным выдался последний летний день. Эксперименты с заклинаниями он решил не проводить, поэтому поразвлекался со светильниками и принялся за ботинки. Те были ему сильно велики, но плотная шнуровка спасала положение. Самошнуровка, как выяснилось путем постукивания палочкой, советы старожилов этого мира уже начали приносить свои плоды, и обувь сидела прочно. Нужно просто немного попрактиковаться, решил он и принялся расхаживать в них по комнате, слегка задирая ноги словно лапчатый гусь, скоро научившись ловко и быстро ходить, не запинаясь на каждом шаге. «Вдруг в первый же день занятий котел таки перевернут. Хорош же я буду, если споткнусь о собственные ноги!» — думал он, старательно шагая взад и вперёд, — «Интересно, а почему нет защитной мантии целиком? Ведь те, кто будет растворяться, наверняка попытаются хвататься за одежду своих более предусмотрительных одноклассников, и зелье с пола попадет на ткань? Наверное, зелья опасны только в виде лужи на полу, иначе бы кто-то озаботился и мантией.» Потренировавшись еще немного, он окончательно вымотался и лег в кровать. За окном часто и громко кричали совы, звук такой же привычный здесь, как для прочих людей — шум автомобилей за окном, так думал он, засыпая.