Часть 9 (1/2)
Он открыл глаза и осмотрелся замутненным взглядом. Небольшая комната не сияла роскошью, все было просто и скромно, но чисто, и приятно пахло травами. Он почувствовал, как пересохли губы, попробовал что-то сказать и приподняться.
— Нет, нет! Тебе нельзя вставать, ты ещё слишком слаб, — знакомый нежный голос и твердая рука вернули его на место, к губам поднесли сосуд с жидкостью, пряно пахнущей травами. Он наконец смог смочить губы и произнес:
— Вэй Ин?..
— Пусть буду Ин, как меня только не называют, я на все согласен, — произнес все тот же до боли знакомый голос с нотками веселья. Ему жизненно необходимо было посмотреть на лицо своего собеседника, но тяжелая дремота опять охватила разум и глаза закрылись сами собой.
Он спал и видел сон, в котором Вэй Ин был жив, и нежно и бережно ухаживал за ним, а он почему-то чувствовал себя очень плохо, легкие горели, в теле была слабость, а главное, он не мог произнести ни слова, а так хотел, так хотел рассказать Вэй Ину, как он его ждал, как рад, что тот жив и вернулся к нему, и простил. Тем не менее он постоянно пытался: каждый раз, когда Вэй Ин приходил напоить его какими-то отварами или обтереть, он шептал, шептал, как он рад, как он его любит, просил прощения и молил больше не исчезать…
Следующее пробуждение отличалось от всех прошлых. Сознание и взгляд оказались ясными, а тело не сковывала вязкая усталость. Он осторожно поднялся и внимательно осмотрелся. Комната не изменилась, она была небольшой, скромной, но чистой. Сквозь щели неплотно прикрытого окна пробивались солнечные лучи, создавая в комнате атмосферу уюта и умиротворенности. По-прежнему пахло травами и нагретым солнцем деревом, за стенами слышались веселые детские голоса. Он не успел обдумать ситуацию, как дверь открылась, впуская яркий солнечный свет в комнату, в его лучах обрисовалась высокая стройная фигура.
— Так и знал, что ты скоро проснешься, — произнесла фигура голосом Вэй Ина. Бивший из-за спины яркий свет не давал рассмотреть лицо.
— Вэй Ин? Я не сплю? Ты мне не снишься?
Человек вошел в комнату и подошел ближе. Теперь Ванцзи отчетливо видел, что перед ним стоит Вэй Ин, которого он пять лет назад потерял, но отказывался верить в это до последнего. Он впился глазами в любимое лицо.
— Поскольку ты до сих пор называешь меня так, то я уже не уверен, что ты не спишь или бредишь… — немного напряженно произнес мужчина и протянул руку, трогая его лоб, — жара нет. Да и травы должны были помочь. Может быть, ты ударился головой, когда падал в реку? Вообще тебе крупно повезло, что мы проходили мимо и услышали твой вскрик, иначе твоя душа ушла бы уже на новый круг перерождения.
Ванцзи помотал головой. Перед ним определенно был Вэй Ин, его лицо, глаза, его голос и манера говорить без остановки, но почему он смотрел на него взглядом незнакомца и говорил так же? Двойник? Близнец? Или Ванцзи все-таки умер и это его персональный ад? Ад, где человек, которого он обидел и который из-за него умер, теперь не узнает его?
— Мы? — не в силах выдавить из себя больше, переспросил Ванцзи.
— Да, я и дети! Мы как раз возвращались из города…
В этот момент в комнату вбежало двое малышей:
— Папочка, папочка, дядя пришел в себя?
Дети бесцеремонно забрались на кровать и уставились на него во все глаза.
— Ты вовсе не гуль, — надул губы мальчик.
— Конечно, он не гуль, — пихнула его в бок девочка, — гули хорошо себя чувствуют в воде, а дядя чуть не умер и папочке пришлось его лечить много дней.
Ванцзи, немного ошалевший от шума, перевел взгляд на взрослого.
— Ты чуть не утонул, нахлебался воды, да к тому же она была холодная. Подхватил воспаление, я две недели тебя травами отпаивал. Хорошо Мэйли научила меня всему и я знаю, какие травы для чего нужны.
— Мэйли?
— Наша мамочка, — произнес мальчик и почему-то заплакал.
— Она умерла, — добавила девочка, вторив брату.
— Ну-ну, крольчата, идите ко мне, — мужчина присел на край кровати, притягивая к себе детей и ласково обнимая.
Какое-то время Ванцзи наблюдал за этой печальной и одновременно прекрасной картиной. Небольшая освещенная солнцем комната и красивый, до одури красивый мужчина, успокаивающий своих плачущих детей. В груди у Ванцзи стало неожиданно тепло, как будто туда вернулась давно покинувшая свое место душа. Именно то, как человек перед ним утешал маленьких детей, убедило его в том, что он не бредит и не спит, и перед ним действительно ЕГО Вэй Ин. И пусть тот по каким-то причинам не помнит его или делает вид, что не помнит, но Ванцзи вдруг ощутил, что наконец может дышать полной грудью, судьба дала ему еще один шанс и на этот раз он постарается ничего не испортить.