Следует быть спокойным и благоразумным с другими в Облачных Глубинах (1/2)

Ночная охота приглашенных адептов должна была пройти в городе Цайде, что лежал к востоку от Облачных Глубин. Выросший на перекрестье нескольких оживленных дорог, он был одним из самых больших в непосредственной близости от ордена, не считая разве что, Гусу. Однако в отличие от давшего название ордену города, нравы Цайде не были скованы близостью могущественных заклинателей и большей властью тут пользовались простые люди и гильдии. Юноши добирались до приземистых крепостных стен большую часть дня и ступили в ворота города в алых лучах заката. Несмотря на близившуюся ночь, город все еще был полон жизни. По широким главным улицам и извилистым переулкам гуляли люди, торговцы зазывали ознакомиться со своими товарами, слышались радостные песни уличных артистов. Приглашенные адепты Гусу, следуя за вольно вышагивающим Вэй Усянем, не могли перестать любопытно оглядываться. Пусть большая часть молодых людей видела места и оживленнее, за долгие недели в Облачных Глубинах они успели отвыкнуть от шума и праздности.

Ступая легко и размашисто, Вэй Усянь пришел к одной из чайных, что располагалась на главной улице. Дородная хозяйка уже протирала крепкие столы и готовилась к закрытию, когда прямо к ней в ладони прилетел увесистый кошель серебра. Женщина удивленно подняла голову и увидела перед собой заклинателя в черном, улыбающегося так, что глаза изогнулись радостными полумесяцами.

— Хозяйка, мы хотим снять твое заведение на всю ночь, — сказал Вэй Усянь. — Готовить будет не нужно, мы лишь нуждаемся в крыше над головой на эту ночь.

— Молодой господин… — женщина опасливо заглянула за спину заклинателя, гадая, кто же пришел с ним. Но вопреки ее ожиданиям на пороге замерло порядка сорока юношей благовоспитанного вида, что покорно ждали и не проказничали, пока их старший говорил. Хозяйка несколько опасалась вечерних гостей, но, еще раз взвесив кошель в руке, решила рискнуть и ответила Вэй Усяню широкой улыбкой. — Для этой слуги будет честью, если молодые господа остановятся здесь. Приготовить для вас отдельную комнату, или?..

— Нет-нет, дети сейчас уйдут, — отозвался мужчина, ловко усаживаясь за ближайший стол. — Принесите мне рисовый чай<span class="footnote" id="fn_32712834_0"></span> и чего-нибудь перекусить.

Хозяйка удивилась, но выправка взяла свое и она с поклоном ушла на кухню. Вэй Усянь окинул воспитанников хитрым взглядом.

— Итак, что вы знаете о Цайде?

— Раз в месяц тут проходят большие торги, — высказался кто-то и Старейшина рассмеялся.

— А если что-то связанное с заклинательством?

— За пределами города есть древний храм, один из самых старых в стране, — задумчиво протянул Шэнь Цзю, касаясь губ сложенным веером. Вэй Усянь ободряюще кивнул и юноша продолжил. — Так как построили его давно, божество храма давно забыто, а используется он больше для сдерживания мелких темных сущностей. Пойманных духов туда свозят со всей округи и храм стал чем-то вроде…

— Склада запечатанной нечести, да, — довольно закончил Вэй Усянь. — Несколько дней назад большая часть печатей в храме была кем-то нарушена и духи выбрались на свободу. Старшие заклинатели Гусу уже проверили храм и вышли на след возможного виновника, но осталось самое сложное — поймать сбежавших духов.

— Самое долгое и неблагодарное, — шепнул Шэнь Юань. Вэй Усянь продолжил:

— Большая часть осталась тут, в Цайде. Они не опасны и не могут серьезно вредить жителям, но пакостят по-мелкому, поэтому ваша задача на эту ночь — отловить их. Вы можете использовать собственные заклятья или знания, которым вас обучили в Гусу, но к концу ночи каждый должен принести хотя бы десяток.

— Сколько же духов сбежало? — пораженно просил Ло Бинхэ, но Старейшина Илин лишь улыбнулся его возмущенному вопросу.

— Я буду следить за вами отсюда. Если возникнут вопросы или сложности обязательно…

Договорить Вэй Усянь не успел, потому как дверь чайной распахнулась увесистым пинком и внутрь вошли несколько заклинателей в пурпурных одеждах. Идущие впереди мужчины и женщины были явно старше приглашенных адептов Гусу, а за их спинами толпились ученики помладше. Один из пришедших адептов, быстро окинув зал скучающим взглядом, позвал:

— Хозяин! Есть тут кто? Или гостей в этом заведении не ждут?

Хозяйка чайной тут же показалась из закрытой бамбуковой перегородкой двери кухни, дружелюбно улыбаясь. Вслед за ней выглянули несколько младших служек, предвкушающих интересное зрелище. И действительно, не обращая внимания на почти полный зал, одна из пришедших, высокая бледная женщина, заявила:

— Освободи зал, мы забираем это место на ночь.

— Быстрее, у нас нет времени раскланиваться тут, — поддакнул ей мужчина. Хозяйка чайной растерялась от такого напора, но удержала на губах улыбку и чуть склонила в поклоне тронутую сединой голову.

— Молодые господа, я сожалению, но эта скромная чайная уже снята на всю ночь. Если вам угодно, я могу подсказать иные достойные места…

— Это отвратное заведение расположено лучше всех, — возразил мужчина. Рукава его ярких одежд взметнулись, выражая недовольство хозяина. Женщина поддержала:

— И кем это снята, ими? — она перевела взгляд блеклых глаз на молодых людей, что с открытым любопытством слушали ссору. Этой ночью приглашенным адептам снова позволили облачиться в одежды своих кланов и выглядела разношерстная компания словно праздное сборище богатых молодых господ. Особенно среди прочих выделялся Лянь-Лянь в своем алом ханьфу и с изящной прической, за тонкими плечами которого, словно доверенные приближенные, застыли похожие, словно капли воды, Шэнь Цзю и Шэнь Юань. Женщина фыркнула и пренебрежительно бросила: — Молодые господа сами понимают, что любые их дела не сравнятся по важности с ночной охотой нашего ордена. Мы простим вашу грубость, если вы сейчас же уйдете.

— Мы тоже на ночной охоте, — возмущенно возразил кто-то из толпы. Его тут же поддержал другой юный голос:

— Врываетесь сюда, кричите или не стыдитесь упоминать свой клан? Где это, интересно, воспитывают таких грубиянов?

— Прикуси язык, — строго одернул говорившего главный среди пришлых адептов ледяным голосом. — Вам, молокососам, и в десяток перерождений не заслужить права открывать рты перед адептами Юньмэн Цзян.

Отчитанный адепт обиженно замер, не зная, что ответить на такую резкую отповедь, но вот на другом лице появилась язвительная улыбка. Шэнь Цзю с щелчком раскрыл веер и бросил взгляд в глубь зала, где за спинами приглашенных адептов пришедшим не виден был занятый Вэй Усянем стол.

— Юньмэн Цзян? — протянул юноша. — Учитель Вэй, не стоит ли вам с ними переговорить?

Не для кого не были секретом натянутые отношения между Старейшиной Илин и нынешнем главой ордена, поэтому все присутствующие замерли, предвкушая невероятное зрелище. Сторонние заклинатели не знали многого, а адепты Юньмэна, вступившие в орден уже после Аннигиляции солнца, понимали еще меньше. Они лишь видели, что их глава истово ненавидит возрожденного Вэй Усяня и свирепеет от одного его упоминания, и считали своим долгом так же любыми способами показывать Старейшине Илин пренебрежение и грубость.

Когда Вэй Усянь поднялся со своего места, главный среди адептов, несмотря на то, что видел его первый раз в жизни, раздраженно выдохнул:

— Вэй Усянь, — его лицо приобрело брезгливое выражение, а из-за спины стали выглядывать младшие адепты, чтобы хоть одним глазом взглянуть на легендарного Старейшину.

— Твоего имени я не знаю, — улыбнулся Вэй Усянь. — Мы все тут на ночной охоте от своих орденов и не стоит мешать друг другу в самом начале. Мы пришли сюда первыми, так что найдите себе другое место.

Задохнувшись от возмущения, мужчина бросил:

— Какой такой орден ты называешь своим? Набрал кучу желторотых мальцов и считаешь, что можешь чинить препятствия праведному пути?

Многих приглашенных адептов возмутило это грубое высказывание, а Гу гунзцы, стоящий впереди рядом с Лянь-Лянем, и вовсе громко фыркнул. Женщина из Юньмэн Цзян, словно разъяренная фурия, тут же набросилась на него: