Глава 14.1 (2/2)

”Давай вернемся на снежную гору Куньлунь, где приятно и холодно.”

Дунфан Цинцан подавился словами, его настроение было уже не таким радостным, с каким он обычно обращался к Маленькой Орхидее:

”Почтеннейший говорил о технике стабилизации ума, это чудо, которого многие желали, но не смогли достичь. То, что ты слушаешь слова Почтеннейшего более благоприятно, чем десять гор Куньлунь.”

Маленькая Орхидея чувствовала всё большее нетерпение и больше не разговаривала с Дунфан Цинцаном. Она лишь потирала рукой живот. В теле возникло не только ощущение радости, а еще чувство пустоты, что заставило Дунфан Цинцана немного удивиться — это был не просто афродизиак из Царства демонов.

Он переместил энергию изнутри и уже собирался вытолкнуть наркотик из тела, но в это время услышал звук ”сссшшш”, доносящийся со стороны. По левой ноге проскользил какой-то предмет, ощущение от гладкости которого почувствовала даже Маленькая Орхидея.

Оно начало издавать звуки: ”Благородный господин, почему вы один в этом лесу? Не знаете дорогу?”

Хрипловатый голос соблазнительно звенел в ушах, а дыхание врывалось в уши Дунфан Цинцана. От него чувствовался зуд и дискомфорт. Левая нога Маленькой Орхидеи больше не могла держаться и задрожала.

Дунфан Цинцан всё ещё холодно стоял на месте, когда демоница-змея сравняла голову с его головой. Она высунула язык и хотела поцеловать его в губы. Губы Дунфан Цинцана изогнулись, отразив хитрость и наглость. Он поднял руку, отстранил голову получеловека и змеиное тело, овившееся вокруг его тела. Пять пальцев затвердели словно сковорода и ударили по девушке, словно по мячу, отчего плоть на её лице изменилась.

Демоница-змея заплакала от боли: ”Ай, яй!” Её змеиное тело не осмеливалось больше обвиваться вокруг Дунфан Цинцана и болезненно извивалось в воздухе. Змеиный хвост метался взад и вперед. Она корчилась на земле: ”Благородный господин, благородный господин! Айя, благородный господин! Этой смиренной* больно.”

_______

* 奴家 - nújiā: ваша служанка, скромное обращение к себе со стороны молодой женщины

_______

”Осмелилась так смотреть на Почтеннейшего?! Поистине достойна похвалы за храбрость.”

Сквозь пальцы Дунфан Цинцана, демоница-змея увидела, что левая и правая стороны лица мужчины перед ней выглядели по-разному. Левая его сторона полностью покраснела, а взгляд был затуманен как у обычных мужчин, одурманенных снадобьем её матери. Но другая половина была совершенно иной: правая сторона была ясной, а взгляд - острым и враждебным, с улыбкой, страшной, как у жнеца Преисподней.