День 1 (1/2)
Кенма прилип лбом к стеклу такси и лениво рассматривал виды Майами. Честно говоря, они не сильно отличались от видов Токио: такие же высокие здания повсюду, правда концентрация на один квадратный километр не столь плотная, то же наземное метро, бизнес-центры, стадионы, также много воды кругом. Единственное отличие — разве что сплошные пальмы повсюду вместо сакуры.
Очень сильно клонило в сон, долгий перелет ужасно вымотал, а еще в Токио была уже глубокая ночь, зато в Майами самый разгар дня. И Кенма под влиянием усталости и перенесенного стресса в самолете сейчас искренне не понимал, зачем нужно было ехать так далеко, если тут даже климат был похожий. И он бы хотел выразить все свое недовольство Куроо и вынести ему мозг, но у него просто не осталось сил, поэтому парень продолжал тупо пялиться в стекло автомобиля, искренне недоумевая, как у Бокуто хватает энергии на восторженные возгласы. Нет, у этой совы точно был вечный моторчик где-то в заднице, ну, когда он в депрессию не впадал.
— Грасиас, месье, аривидерчи! — кинул Куроо водителю, принимая из его рук чемодан.
— Ты по-моему языки перепутал, — буркнул Козуме.
— Да какая разница, тут все равно почти не осталось коренных американцев. Не удивлюсь, если он меня понял.
— А давай с администратором отеля лучше я сам буду разговаривать, — закатил глаза Кейджи. — А то ты сейчас наговоришь всякого, что нас депортируют, — добавил он, попутно прогоняя в памяти, как всю дорогу два лучших друга вспоминали, как будет слово «член» на разных языках.
— Ака-а-а-аши, ты что, знаешь английский? — засиял Котаро.
— У меня половина пар на английском в институте, Бокуто-сан. Прекрасная возможность подтянуть свои скиллы здесь.
— Скиллы-ы-ы… Ты такой крутой, Акааши! Правда, он крутой? — обратился он к ребятам.
— Абсолютли, — ухмыльнулся Тецуро.
— Мой бро тоже крутой!
— Да, бро!
— Ну как тебе номер? — гордо спросил Куроо, осматривая свои владения. — Я сам отель выбирал.
— Оно и видно, — нахмурился Кенма, смотря на огромную двуспальную кровать посреди комнаты и лепестки роз на ней. — Это что, номер для молодоженов?
— Ну-у, типа того. На них была акция: бутылка шампанского в подарок! Таких номеров всего два из четырех, поэтому нам сказочно повезло! Выпьем за это? — спросил тот, готовясь открывать бутылку.
— Я не пью. А еще люблю спать один.
— С каких пор? — изогнул бровь Куроо в недоумении.
— Всегда любил.
— Ноги во сне на меня закидывать ты тоже всегда любил, когда мы ночевали вместе.
— Как раз потому что места мало!
— Тогда чем объяснишь то, что вечно греешь об меня руки во сне?
— Здесь тебе это не грозит. Тут жара невыносимая!
— Какая жара? — изогнул бровь Куроо, ловким движением подхватывая пульт от кондиционера.
— Не смей…
— Думаю, семнадцати градусов будет достаточно.
— Я уйду спать к Хинате, — насупился блондин.
— Ладно, восемнадцати.
— Куроо, твою мать! — послышалось вдруг за дверью и вынудило друзей отложить спор и выйти в коридор.
— И чем же вам так не угодила моя мать, Яку-сан? — усмехнулся Тецуро при виде разгневанного лица Мориске.
— Это ты бронировал отель! Какого хера в моем номере все в лепестках и сердечках? — орал он.
— Значит, вторая комната для молодоженов досталась вам. Честно говоря, я надеялся, что она выпадет моему бро, но…
— Иди и убери это все! — ткнул пальцем того в нос Яку и удалился, всей своей походкой выражая злобу и возмущение.
— Что это с ним? — ошарашенно спросил Козуме у Льва, который подошел к ребятам с бокалом шампанского в руке.
— Не знаю. Он вдруг решил, что все эти украшения моих рук дело. С чего бы… — почесал затылок тот. — Яку-сан, подождите! Выпейте бокальчик, шампанское отменное, безалкогольное, правда, но очень вкусное! — крикнул он вдогонку и пошел за парнем.
— Теперь мне все понятно, — усмехнулся Кенма. — Плюс одно разбитое сердце.
— Итого уже четыре, — грустно вздохнул Куроо.
— В смысле? — не понял тот.
— В здравом.
— Ой, да иди ты, умник. Я спать, — кинул Кенма, сметая руками остатки цветов с кровати и ловко запрыгивая под одеяло.
— Да уж, отдохнуть бы не мешало, — потянулся Куроо, чувствуя, как тяжелеют его веки и последовал примеру друга, сразу укладываясь у того на руке.
— Слезь с меня, — буркнул парень.
— И не подумаю, — промурлыкал тот, прижимаясь еще крепче, а улыбка расползлась только шире от обреченного вздоха на той стороне кровати.
Ребятами было принято решение отдохнуть после перелета, а потом, взяв всю свою силу воли в кулак, заставить себя проснуться для вечерней прогулки по Майами. Нельзя было тратить драгоценные дни отпуска на сон. Кенма, правда, с этим был не согласен, но Куроо удалось его поднять. Пришлось использовать козырь и пообещать посетить первый же попавшийся мак.
— Красота-а-а, — протянул Куроо, смотря вслед кабриолету, пронесшемуся с орущей на всю улицу музыкой мимо ребят. — Жизнь кипит. Тачки у них улет.
Парни прогуливались по оживленным улицам, засматриваясь на цветастые витрины с пляжной одеждой всех цветов радуги, соседствующие с кафе, где шумные американцы в гавайских рубашках о чем-то спорили, смеялись, запивая это дело коктейлями. Воздух пропитался влажностью и запахом кальяна. Неподалеку уличные артисты исполняли южноамериканские мотивы, собрав вокруг толпу танцующих мексиканцев. Лев даже чуть было не присоединился к ним, но потом увидел магазин с русским названием и убежал прочь.
Ночная жизнь в Майами била ключом, из каждого уголка доносилась музыка, люди отдыхали, веселились, выпивали, танцевали, забыв обо всех заботах, о которых вспомнят не раньше завтрашнего утра, скорее даже обеда.
— А кто-то запоминает дорогу? — встревоженно спросил Яку.
— Да какая разница, тут все улицы квадратные, как-нибудь дойдем, — кинул Бокуто, будто проникшись этой беззаботной атмосферой.
— А пойдемте в клуб, — вдруг предложил Куроо, заставив Кенму закатить глаза. Ему хотелось поскорее вернуться и доспать свои положенные двенадцать часов, но шило в жопе друга вдруг заиграло, а надежды отдохнуть таяли на глазах.
— Может, не надо? — робко подал голос блондин.
— Бро, пошли на разведку, — тут же подхватил Бокуто идею и друга под локоть, уводя в сторону входа.
— Да его не пустят, он же ребенок! — буркнул Тобио, глазами указывая на рыжего.
— Постарше тебя буду! — воскликнул Хината. — И не дерзи старшим, понял?
— Не нравится мне все это, — вздохнул Акааши, который тоже порядком подустал, поэтому слушать, как ссорятся воронята, совсем не хотел, но кажется, вселенная его услышала.
— Прикиньте, тут в клубы пускают только с двадцати одного, немыслимо! — вернулся расстроенный Бокуто, обиженно надувая губы.
— Да по их меркам мы все тут дети, — Сказал Кенма.
— А еще у нас попросили какой-то HQD.
— Не HQD, а ID<span class="footnote" id="fn_31717499_0"></span>. У американцев эта карточка вместо паспорта, — поправил Тецуро. — Достать бы где такую, — почесал затылок тот, мысленно думая, что обязательно займется этим вопросом. Приехать в Майами и не посетить ни один клуб, когда ты уже вроде как совершеннолетний, это преступление по мнению Куроо Тецуро.
— А че за приколы вообще, машину можно с шестнадцати водить, а пить только спустя пять лет? — изумился Хайба.