16. А кто не ждал, да тот и не любил (1/2)

Я буду ждать, и время не изменит

И много лет пройдёт и много зим

Моя любовь с годами лишь окрепнет

И я дождусь, ты нужен мне один

Круг Ирина и Бутырка — Сильней любовь в разлуках и страданьях.

Когда она открыла глаза, то увидела серый потолок. Во рту было ужасно сухо, а на языке чувствовался металлический привкус. Стоило ей только постараться сглотнуть слюну, как тут же к горлу подкатила тошнота. Сильвия резко перевернулась на бок, отчего живот заныл. Её вытошнило прямо под ноги медсестры, подбежавшей к ней в последний момент.

— Пожалуйста, не делайте резких движений! У вас была операция! Швы могут разойтись.

Девушка подвинула металлический тазик к кровати. И очень вовремя, ибо Берг продолжало тошнить. Всё тело ломило, мысли путались. После ещё нескольких позывов она, наконец, почувствовала себя лучше. Медсестра помогла ей аккуратно лечь, после чего напоила водой. Только после живительного глотка прохладной воды к Берг стали возвращаться воспоминания, правда, в абсолютно хаотичном порядке. Потребовалось не менее пять минут, чтоб все мелкие куски собрались в единую картину произошедшего.

— Мои друзья. Они живы? — спросила она, сразу же после того как вспомнила о произошедшем.

Медсестра хлопая глазами покачала головой.

— Я не знаю, мисс. Мне было велено лишь следить за вами. Вам больно? Вас тошнит? Доктор сейчас не может подойти. Занимается другими пациентами.

Болит ли у неё что-то? Тошнит ли её? Об этом Берг не думала. Ей хотелось лишь быть рядом с капитаном. Ощутить его тепло. Снова взглянуть в его серые глаза. Даже сейчас, когда всё болело, ей хотелось просто увидеть его. С ним ей будет спокойнее. С ним она будет в безопасности. Мысли об этом не покидали её голову.

— Другими… А Леви?

В глазах медсестры плескался интерес. Она оглядела Берг с ног до головы после чего ответила:

— Вы обращайтесь к нему по имени… Значит, точно близки. Знаете, когда капитан Аккерман принёс вас сюда на руках, на нём лица не было. Первую девушку мы не спасли. Она была членом его отряда. Так вот, он весь побледнел, когда это услышал. Схватил хирурга да угрожать стал что кишечник из него вытащит, если тот вас не спасёт. С таким испугом про тебя спрашивал. Никогда его не видела в таком состоянии. Это что-то невероятное. Чтоб сам капитан Леви и так реагировал. Он даже после смерти прошлого элитного отряда так себя не вёл.

— Так он может сюда…

— Простите, но капитан сейчас на допросе. — девушка наклонилась, чтоб убрать тазик. — Да и хотите при нём в таком виде то? Надо хоть отмыть вас от крови. Операцию экстренно делали. Но всё прошло хорошо. Быстро пулю вытащили и залатали рану. Только одежду стоит на вас сменить и перевязку сделать. В нормальные условия мы ещё долго не попадём так что…

Сильвия попыталась оглядеть своё тело. Она действительно была вся в крови и даже, кажется, в рвоте. Платье её было безбожно разодрано. На животе тугая повязка. Ноги голые, и лишь жалкая испачканная ткань прикрывала интересные места.

— Вы приходили в себя несколько раз, но разумеется не помните этого.

Медсестра убрала тазик, после чего принесла ведро воды и старенькую губку. Девушка убрала с Сильвии грязное одеяло и, достав ножницы, принялась медленно разрезать ткань, тем самым освобождая Берг от одежды. Сильвия невольно передёрнулась и опасливо взглянула на дверь. Только двери не было. Вместо неё висели плотно зашторенные занавески.

— Никто не войдёт, не переживайте. — успокоила медсестра, заметив испуганный взгляд Берг. — Тут только врачи всё да такие как я. Лежат лишь серьёзно раненые. Они даже встать не смогут.

Девушка бросив на пол дурно пахнущие лоскутки принялась осторожно омывать тело Берг.

— Где мы?

— Мы в лагере разведчиков. Приземлились на Парадизе из-за поломки. До стены Мария ещё дня два три. Это ещё учесть что много раненых везём. Меня, кстати, Энн зовут. Зовите, если что понадобится.

Сильвия кивнула, закрыв глаза. У Энн были довольно ласковые руки. Ощущать на грязной коже губку с водой было приятно. Казалось, что вместе с грязью и рвотой из её тела входит страх, боль и усталость. Сильвия даже невольно задремала под голос Энн, что, стараясь отвлечь пациентку от тяжёлых мыслей, рассказывала той о различных забавных случаях. О каких Сильвия не знала. Не слушала.

— Да, она уже готова, сэр.

Мужские руки прошлись по её животу, и девушка невольно поморщилась, открывая сонные глаза. Всё вокруг расплывалось. Сон то и дело захватывал сознание, а Берг отчаянно с этим боролась, не желая потратить ещё несколько часов зря. Тем более, что вопросов было у неё много. Вопросы, на которые нужно было знать ответы.

Тем временем к ней подкатили железную тележку. Мужчина в белом халате и Энн помогли Сильвии немного привстать. Пока доктор осуществлял перевязку, Берг разглядывала болтающуюся на шее медсестры цепочку с кулоном в виде серебреного клевера. Было довольно больно, но Сильвия лишь кусала губу и мычала, боясь потревожить покой других пациентов. Да, больно. Да, неприятно. Только она жива, а это уже чудо учитывая обстоятельства. Болтающийся клевер отвлекал её и даже немного помогал. По крайней мере, Берг благодаря ему поборола желание посмотреть на свою рану. Видела только окровавленные бинты да вату на периферии своего зрения.

— Швы в порядке. Гноя нет. Можете начинать расхаживаться. Трое суток уже прошло. — сказав это, мужчина поспешно ушёл, даже не оглянувшись назад.

Энн помогла Сильвии одеться. Платьев, разумеется, в штабе не было, поэтому Сильвии дали длинную мужскую футболку белого цвета. Ощутив себя чистой и в свежей одежде, девушка наконец-то облегченно выдохнула и даже улыбнулась.

— Приятно ощущать себя чистой? — улыбнулась в ответ Энн. — Посидите ещё немного. Я вам порядок на голове наведу.

Медсестра вытерла ножницы тряпкой, после чего взяв расчёску подошла к Берг ближе.

— Не знаю кто вас так покромсал, но я подстригу вас явно лучше.

На пол упали тёмные пряди. Сильвия молча смотрела на них в ожидании результата. На самом то деле ей было совершенно всё равно на свои волосы. Как будто это было важно в данный момент. На запястье красовалась красная нитка. Девушка теребила её рукой, борясь с желанием расплакаться. Все хорошо. Она дома. Она в безопасности. Она — да, а её друзья нет. Их испуганные лица всё время вылезали из воспоминаний и представали перед ней. Эльмар оказался предателем. Сильвия и понять не могла, что для неё было больнее. Пуля в живот или пережитое предательство.

— Вы сказали что кто-то из отряда капитана погиб. Кто это был?

— Саша Блауз. — грустно ответила Энн. — Её спасти не успели. Потеряла слишком много крови. Ещё и инфекция…

Берг хотелось разрыдаться. Сашу она помнила хорошо. Это была очень весёлая и милая девушка, что особенно часто нахваливала стряпню мамы. Берг знала, что капитан всем сердцем переживает за своих ребят, и наверняка для него потеря Блауз была довольно тяжёлым событием. Конечно Сильвии хотелось увидеть своего спасителя, но теперь она уж точно поняла что ждать его не стоит. Важные дела, время на примирение с мыслью об утрате солдата. Сейчас она точно была не самым важным для него делом, и это было вполне нормально. А вот узнать, что стало с её друзьями надо, и как можно быстрее.

— Вот и всё. — Энн взяла зеркало и дала Сильвии взглянуть на себя.

«Наверно, хорошо, что Леви меня такую не увидит.» — подумала она, придирчиво осматривая своё бледное, как у мертвеца лицо. Губа разбита. На щеке тёмно-синий синяк. Волосы, до этого длинные и красивые, теперь коротко подстрижены. Когда Берг только познакомилась с Леви, у неё были короткие волосы. Но эта длина была короткой даже для неё. Волосы еле-еле закрывали мочки ушей. С этой причёской Берг казалась себе смешным пацанёнком, а не красивой молодой девушкой. Только важно ли это было сейчас? Как же сильно винила она себя за то, что её волнует то, как она выглядит.

— Врач сказал что прошло трое суток. Это правда?

Энн принялась наводить порядок в палате.

— Вы долго не приходили в себя. Потом несколько раз отходили, что-то непонятное говорили. Мы покормили вас один раз и вы снова впали в беспамятство. Прошло трое суток. Давайте я помогу вам? Голова не болит?

— Не болит.

Сильвия при помощи Энн поднялась с койки. Голова немного кружилась, но в целом Берг чувствовала себя вполне хорошо. Ноги сильно затекли, отчего сначала Берг не могла сделать и шагу, но вскоре, когда неприятные, покалывания, прошли, она медленно пошла, держась за локоть всё понимающей Энн. Так они медленно дошли до выхода, а затем, пройдя длинный коридор, в котором отвратительно пахло спиртом и кровью, вышли на улицу. Холодный вечерний ветер, ударивший в лицо, сразу придал ей сил и уверенности. Даже навеял мягкое спокойствие. Так хорошо было выйти на свежий воздух. Так сильно нуждались в нём лёгкие.

В лагере разведчиков было оживлённо. Солдаты ходили туда-сюда, выполняя важные поручения. Везде горели костры, на которых они жарили картошку. От вида этой золотой корочки в животе у Берг заурчало, но вспомнив о том, что ещё недавно её тошнило, девушка решила о еде даже не спрашивать. Немного поодаль какой-то солдат играл на старой гитаре. Вокруг него собрались разведчики и внимательно слушали его, закидывая хрустящую картошку к себе в рот. В небольших палатках горели настольные лампы. Если присмотреться, можно заметить двигающиеся чёрные тени на жёлтой ткани. Они, словно участники театра теней, вытворяли разные штуки. Таскали ящики, поднимали высоко руки, ставили на стол кружки. Лагерь разведчиков выглядел умиротворённо. От этого и на душе Берг стало немного теплее. Она как будто вернулась домой.

— Сильвия.

Знакомый хриплый голос прозвучал неожиданно. Берг как будто бы упала в холодную воду. Всё тело покрылось мурашками, а лицо наоборот, запылало. На мгновение стало тяжело дышать. Сердце стремительно забилось в радостном волнении. Стихли все звуки. Мир как будто бы поставили на паузу. Осторожно, словно в замедленной съемке, Сильвия развернулась и, наконец, встретилась глазами с ним. Капитан Леви стоял в непосредственной близости и внимательно изучал её глазами. Лицо его было мрачным. Под глазами пролегли ужасные синяки.

— Доброй ночи, капитан. — поздоровалась Энн. — С мисс Берг всё чудесно. Можете не волноваться.

— Доктор осмотрел её? — спросил он Энн, не сводя взгляда с Берг.

— Да, разумеется.

— Я могу поговорить с ней наедине?

Энн на секунду замешкалась, вопросительно взглянув на пациентку. Сильвия, у которой от волнения в горле снова всё пересохло, кивнула. От одной мысли о том что сейчас она останется с ним наедине сводило суставы.

— Если станет плохо сразу зовите меня! — сердитым тоном приказала медсестра, передавая Сильвию капитану. — Я буду у Сэдрика. Хочу напомнить, что девушка после операции так что никаких интимных отношений!