10. Мистер Крюгер (1/2)

Родной кабинет встретил уже давно знакомой тишиной. Прибранный стол, покрытый тонким слоем сероватой пыли. Зашторенные окна, из-за которых выходил тусклый солнечный свет, в котором, словно в воде, плавали пылинки. Давно не мытый пол и шкафы с такими же пыльными книгами. Одиноко стоящее у окна кресло. Всё здесь было в ужасном запустении, что не удивительно, ведь сюда уже целый год никто не захаживал.

Аккерман, бросив на пол сумку с вещами, прошёл внутрь комнаты к столу и провёл ладонью по столешнице.

«Вот что происходит, когда долго не делаешь уборку», — с отвращением подумал он, осматривая свой старый кабинет. — «Омерзительно».

Вспомнив, зачем он здесь, Аккерман обошёл стол и, отряхнув сиденье стула, сел, вытягивая нижний ящик стола. Тот вытянулся с трудом и противным скрипом. На дне, под слоем пыли покоился учебник истории в старой потёртой обложке — последнее, что осталось от Эрвина Смита. Леви бережно поднял его и, сдув с тёмно-зелёной обложки пыль, бережно положил на стол. В коридоре раздались торопливые шаги. Дверь открылась, и на пороге появилась замученная Ханджи.

После того как Эрвин погиб, она стала главнокомандующим корпуса разведки. Зоэ часто выглядела как полудохлая муха. Бледное, уставшее лицо, синяк под здоровым глазом, ещё пуще растрёпанные волосы. Ханджи, внимательно оглядев комнату, прошла внутрь, мило улыбаясь. Аккерман в пыльной, неубранной комнате. Зрелище весьма непривычное.

— Я думала, что наш чистоплюй сразу же возьмётся за ведро и швабру, — женщина подошла к шкафу и провела по пыльной полке пальцем. — Как же грязно, Аккерман.

— Отвали, очкастая! — капитан, презрительно фыркнув, отодвинул от себя учебник. — Хотел удостовериться, что все вещи на месте.

Зоэ лишь пожала плечами и, подойдя к рабочему столу капитана, взяла старый учебник.

— Как тебе возвращение в старый штаб? Уборки много, но зато хоть сегодня спать будем не в палатках… — Зоэ открыла книгу, быстро перелистывая пожелтевшие страницы. — Хочу сходить на могилу Эрвина, со мной не… Ой, а что это?

К одной из страниц книги был приклеен засохший цветок. Тёмно-красный, потрескавшийся на кончиках лепестков бутон на серо-зелёной ножке. Засохший памятник первой любви капитана. Вечное напоминание о её обещании. Заметив его, Леви вскочил со стула и грубо выдернул книгу из рук подруги. Захлопнул и снова положил в нижний ящик, быстро закрывая его.

— Я пойду с тобой, — спокойно ответил он, — А сейчас нужно приняться за уборку. Спать в этой грязи не собираюсь.

— Это от Сильвии, да? — Ханджи грустно улыбнулась. — Может, пока есть возможность, съездишь к ней?

Леви раздраженно выдохнул.

«Рассказал всё-таки Смит. Успел»

— Нет необходимости.

— Но почему? — удивленно воскликнула Зоэ. — Скучаешь, так навести. Пока всё равно мирно. Титанов за стенами больше нет. Вопрос с Марлийцами так быстро мы не решим. Строение ещё не закончилось.

Аккерман хмыкнул.

— Думаешь, она ещё ждёт? Четыре года прошло.

— Ну так проверь. Мне нужно некоторые бумаги отнести в город. Заодно поможешь.

Капитан скрестил на груди руки и наклонил голову в лево, заинтересованно глядя на подругу из-под чёрной чёлки.

— Это приказ?

Ханджи поправив очки, деловито нахмурилась.

— Приказ, капитан Леви!

***</p>

Наконечник пера гулял по пергаменту, оставляя после себя чёрные буквы. Время от времени девушка поднимала перо и окунула его наконечник в чернильницу, после чего снова продолжала писать, не отвлекаясь на смех детей, доносящийся с улицы. В чистый кабинет через распахнутое настежь окно проникал душный летний воздух, напитанный ароматом цветов. Глиняная кружка, наполненная до краёв холодным квасом, стояла рядом, на случай, если в горле у Берг просохнет.

— Хозяйка, к вам гости, — открыв деревянную дверь, закричал белокурый парнишка в легких клетчатых штанах.

Сильвия отложила перо и недоуменно взглянула на помощника.

— Мистер Гуф пришёл занести статью на проверку?

Мальчик замотал головой.

— Из разведки.

Берг ощутила, как её сердце кто-то схватил и сильно сдавил своей властной грубой рукой. На мгновение стало тяжело дышать. Посторонние звуки разом стихли, оставив после себя белый шум. Девушка могла слышать лишь быстрый стук собственного сердца. Заметив недоумение на лице помощника, ни разу не видящего её в таком состоянии, Сильвия, проглотив нервный комок, ответила.

— Пусть проходит.

Белобрысый кивнул и снова скрылся за дверью. Сильвия вытащила из ящика стола небольшое карманное зеркальце и быстро взглянула на него, поправляя свои уже успевшие отрасти до поясницы кудри. За прошедшие годы она довольно сильно изменилась, но до последнего ждала и верила, что однажды нелюдимый капитан придёт к ней. Родители, которые словно бы снова поженились, уже перестали пытаться выдать дочь замуж. Устали вечно спорить с ней и махнули рукой, решив, что время ещё всё наладит, ибо двадцать четыре ещё не такой большой возраст. Сильвия была только рада этому. В её сердце было место лишь для одного, и выкидывать свою любовь так просто ей не хотелось.

Несмотря на отсутствие пары, девушка не чувствовала себя одинокой. Более того, она ни разу не пожалела о принятом когда-то решении остаться. После двух лет обучения отец наконец-таки передал ей дело, а сам вернулся в семью. Ещё никогда Берг не видела своих родителей такими счастливыми. А уж как радовалась маленькая Ингрид, наконец-то получив постоянное тепло и ласку от отца. Сразу перестала болеть и вспоминать Жана, который якобы разбил ей сердце. Управлять предприятиям, конечно, было сложно и на первых порах практически невозможно. Только Сильвия, ощущая своё призвание, как никогда остро, хорошо вела дела и даже успевала писать собственную книгу. Во многом ей помогал Ричард, ставший её правой рукой. Вместе друзья смогли правильно организовать работу, и с каждым годом газета Берга становилась всё популярнее и популярнее. Благодаря открытию детской колонки с анекдотами и небольшими рассказами даже дети стали уделять внимание чтению газет, что не могло не радовать их родителей.

Дверь скрипнула. Берг холодными трясущимися руками отложила зеркало и, выпрямившись, с невероятным волнением подняла глаза, ожидая увидеть милый сердцу профиль. Вот только мечты разом рухнули. Девушка облегченно выдохнула, заметив на пороге совершенно незнакомого ей солдата с зелёными глазами.

— Сильвия, ты меня не узнаёшь? — незнакомец грустно улыбнулся.

— Извините, сэр, я правда вас не узнаю.

Мужчина вздохнул и, подойдя ближе к столу, стянул с запястья резинку. Берг внимательно следила за тем, как солдат собирает свои длинные чёрные волосы в хвост, открывая ей своё усталое лицо. Зелёные глаза смотрели отрешенно. От этого взгляда у Берг по спине пробежали мурашки.

— Эрен? — изумленно воскликнула Берг. — Но ты же пропал… Неужели.

— Тише, — мужчина приблизился к девушке и приложил к её губам палец. — Я не просто так пришёл. Прошу, молчи.

Берг кивнула, продолжая изумленно рассматривать его. Ничто в этом замученном жизнью солдате не напоминало прежнего задорного мальчишки, с которым ей удалось познакомиться когда-то. Эрен был словно покрыт кисеёй страдания и боли. Его будто бы сама смерть прижала к себе и не хотела отпускать. Впрочем, видеть его живым уже было странно. Два года назад солдат из разведки пришёл к ним с новостью о пропаже Эрена Йегера. Все были взволнованы уходом атакующего титана, и только мысль о том, что на стороне Элдии всё же остался титан Армина Арлета, успокаивала взволнованный народ.

Эрен взял стул, стоящий возле окна, и сел на него. Берг, избавившись от ступора, взяла кружку и сделала глоток кваса, охлаждая пересохшее от волнения горло.

— Всё это время я жил на стороне Марлии, — начал свой рассказал Йегер, — Хотел узнать нашего врага поближе и, если честно, был в настоящем шоке, — он тяжело вздохнул, облокачиваясь на спинку стула и закрывая лицо руками. — Сильвия, они такие же люди, как и мы. Есть среди них придурки и нормальные ребята. Добрые и честные, мечтающие о мире, злобные и корыстные. Те, кто ненавидят, видя в нас врагов, и те, кто ставит этот факт под сомнение, — Эрен, опустив руки, проницательно взглянул на заинтересованную Берг. — Я много времени жил среди врагов и понял, что не все они нам враги. Мы можем воспользоваться нашей силой и начать войну, но тогда пострадают невинные люди. Я же этого не хочу. По крайней мере, нужно попробовать решить всё мирным путём, постараться договориться. Ты согласна со мной?

— Но, это конечно правильно, только… почему всё это ты рассказываешь мне? — девушка заёрзала на стуле. — Разве тебе не нужно сообщить это главнокомандующему легиона разведки? Я всего лишь управляю предприятием, не более!

— Товарищи считают меня похищенным, — тихо ответил Эрен. — Так всё и должно продолжаться… Пока что… Мне нужна именно ты… Ты или Ричард… Кто-то, кто сможет отправиться со мной сегодня и предстать перед Марлийцами. Склонить их на нашу сторону и заставить устроить переворот. Сломать врага изнутри. С малых лет им твердили, что на Парадизе живут дьяволы. Что будет, когда они узнают, что всё это ложь? Смогут ли они свергнуть тех, кто промывает им мозги? Смогут ли они остановить нападение на остров?

— Ты… — Сильвия снова сглотнула нервный комок. — Предлагаешь кому-то из нас отправиться с тобой? Но как?

— Этим вечером меня будет ждать корабль моего друга. Мы выбрали самый отдалённый берег, который солдаты только собираются оккупировать. В Марлии я смог познакомиться с одним журналистом, — Йегер покопался в кармане и вытащил оттуда сложенный в квадрат газетный листок. — Он поверил мне. Не сразу конечно, но поверил. Мы договорились с ним, что если я представлю доказательства, он напечатает их в газете, тем самым дав толчок. В Марлии есть человек — Агнет Мюллер, он постоянно вещает со сцены о том, что нужно объявить войну господству Парадиза. Думаю, что рано или поздно они действительно нападут и тогда бояться придётся не титанов…

Сильвия немного помолчала переваривая информацию. В душе её закралось сомнение. Новый Эрен пугал её и не вызывал особого доверия, хоть в словах его и была логика. Только вот благородные мотивы не могли отменить того, что он сбежал, ничего не сказав друзьям. Где гарантия того, что он говорит правду? Вдруг он изменник. Не опасно ли сидеть сейчас с ним в одной комнате?

«Но даже если он и изменник, то зачем ему я?»

— Почему ты пришёл ко мне? Почему вернулся на Парадиз, рискуя быть замеченным? — выдавила она из себя, ощущая, как страх медленно, но верно подкрадывается к её горлу, а разум ищет способ сбежать.

Эрен положил газету на стол Берг, после чего вытащил из сумки прямоугольный аппарат с круглым зеркалом посередине и несколько бумажек с нарисованными на них улицами и людьми.

— Мне нужно было добыть доказательства того, что люди Парадиза не угрожают Марлий. Так что вернулся я не только за тобой. Этот аппарат, — Эрен положил на стол к Сильвии странный для неё прибор. — Фотоаппарат. Он может запечатлеть действительность на снимках лучше и быстрее любого художника. В Марлий в газете печатают именно снимки, а не кривые рисунки.

В какой-то момент любопытство пересилило страх, и девушка взяла фотоаппарат в руки и начала с придыханием рассматривать его. Следующими стали фотографии, которые Берг с охами и ахами крутила в руках, вглядываясь в незнакомые чудные наряды и необычно богатые строения.

— Я уже сделал пару хороших снимков. Запечатлел самые мирные картины нашей жизни, чтоб люди поняли, что мы такие же, как они. Легче поверить фотографиям чем словам, верно? Только, думаю, этого будет мало. Я никогда не обладал навыком красноречия, так что не смогу предоставить информацию для того, чтобы её напечатать. Да и было бы неплохо предоставить народу жителя Парадиза, который убедит их в том, что нужно прекратить войну. Я бы взял Армина, но пропажа ещё одного титана вызовет волнения. К тому же, хочу, чтобы разведка была готова к войне, если наш план провалится. Поэтому и не собираюсь тешить людей ложными надеждами на то, что можно всего добиться мирным путём. Я сам в это слабо верю, но… — Эрен поник. — Когда вижу детей, пробегающих мимо по улицам Марлийского города Бёрн, мне становится горько и душу одолевают сомнения. Не хочу, чтобы они погибли только из-за того, что их родители считают нас дьяволами. — Эрен кивнул в сторону газеты. — Прочитай, может, поймёшь, о чём я. Вопреки моим сомнениям, их язык не особо отличается от нашего. Когда-то Элдия была мировой империей, установившей для всех свой язык. После её падения люди оставили наш язык, сделав его общим. На нём печатаются газеты, книги, да, впрочем, говорит большинство людей. Марлийский же там местный. Услышать его можно редко. Как бы странно это не звучало.

Берг понимающе кивнула, откладывая фотографии и берясь за газету. Газета Марлийцев имела название «Глас народа» и была напечатана на более плотной и качественной бумаге, чем «Газеты Берга». Краска нигде не стиралась, превращаясь в чёрную пыль. Приложенные иллюстрации действительно были более проработанными и детальными. Художники Парадиза рисовали красиво, но всё равно не могли сравниться с точностью передаваемых на фотографии деталей. Статья, что была втиснута между новостями о проведённой ярмарке и модными тенденциями, оказалась крайне занимательной и отвратительной одновременно. Эрен не зря выдрал именно этот листок из газеты. Знал, как воспримет статью Берг, когда прочитает, и ничуть не ошибся. Глаза девушки наполнились яростью, руки так крепко сжали бумагу, что она смялась, а костяшки пальцев девушки побелели.

— Агнет Мюллер считает, что мы держим у себя людей как скот? — в сердцах воскликнула она. — Ударяем своих рабов палками и продаём на рынке, подобно тканям или выращенным овощам и фруктам?

В комнату вбежал перепуганный помощник. В руках у него была деревянная палка. Глаза настороженно смотрели на странного гостя, заявившего себя разведчиком, но выглядящим как обросший дезертир.

— Всё в порядке, хозяйка? — испуганно пискнул он, крепче сжимая палку.