2. Сильвия пытается работать (1/2)

Утром Сильвию разбудил грохот посуды, доносящийся из раскрытой нараспашку двери. В кровати она лежала одна, рядом лишь был отпечаток тела на мятой белой простыне. В окно заглядывало солнце, его лучи грели пол, придавая ему оранжевый оттенок. Одеяло было скомкано и варварски сброшено на пол, рядом с ним в таком же состоянии лежала ночная рубашка и синяя лента для волос. На прикроватном столике покоилась книга в коричневом переплёте, на которой так же, как и на полу, сидел солнечный зайчик.

Тяжело вздыхая, девушка лениво поднялась с кровати и подняла рубашку, аккуратно складывая её. Её сознание было затуманено, и она судорожно пыталась вспомнить, как оказалась в комнате сестры и почему. Подсознание так и кричало о том, что она пропустила что-то важное.

Вечер, горящая на столике свеча, книга сказок…

От внезапного осознания Сильвия вздрогнула, будто её окатили холодной водой, и принялась впопыхах убирать кровать. Закончив с уборкой, она выбежала в коридор и залетела в ванну, открывая кран. Холодная вода привела её в чувство, и девушка, наконец, вспомнив вчерашний вечер во всех деталях, нервно выдохнула, вцепившись пальцами в края умывальника.

— Неужели это всё не сон? — Прошептала девушка, и, убрав рукой взлохмаченные волосы, подавила в себе желание засмеяться.

Её тело наполнилось лёгкостью и приятной негой. Чудный сон оживился и теперь предстал перед ней в реальности, подарив надежду.

Они идут против правительства. Они укрывают врагов короля.

Вспомнив Ричарда, который сможет узнать об этом только через два дня, Сильвия расстроилась. Ей дико захотелось броситься в свою комнату, достать из ящика стола бумагу и написать другу письмо, но, понимая, что такую секретную информацию лучше рассказать лично, она поборола в себе это инфантильное желание. Нужно было привести себя в порядок и выйти помочь матери. Сегодня работа у неё будет дома, поэтому идти никуда было не нужно, и это довольно сильно радовало её.

Выходя в коридор, Сильвия столкнулась с белобрысым парнем, что, заметив её, покраснел и замер, стеснительно смотря ей в глаза.

— Ваша матушка попросила принести бутылку моющего средства для обуви, — запинаясь, проговорил он. — Можно вас попросить показать, где оно находится?

Сильвия оглядела форму разведчика, слегка помятую рубашку и белые штаны, и только потом обратила своё внимание на его «вы».

— Я Сильвия Берг, — представилась она, стараясь улыбаться как можно дружелюбнее. — Ко мне можно на «ты», и да, я покажу, где оно находится.

— Армин Арлет! — парень встал по стойке смирно и приложил к груди кулак. — Спасибо за помощь.

Показав новому знакомому, где находится моющее средство, Сильвия, попросив его немного подождать в коридоре, скрылась за дверью своей комнаты. Армин облокотился об стенку, думая о новой знакомой, и мысли его почему-то были весёлыми и спокойными, словно небольшое озеро, несмотря на то, в каком щекотливом положении разведчики сейчас находились. Сегодняшнюю ночь парни вместе с капитаном провели на полу в гостиной, ибо Аккерман приказал уступить свободную комнату девушкам и, не желая доставлять лишних хлопот хозяевам, отказался от того, чтобы провести ночь в чужой дамской комнате.

— Вы что, изнеженные принцессы? — с раздражением в уставшем голосе спросил тогда капитан, укладываясь на кресле. — Тоже мне солдаты разведки.

Утром, после того, как отряд позавтракал так любезно приготовленной Луизой едой, Аккерман заставил подчинённых набрать воды в железные тазики и отмыть от сапог грязь, что так коробила его своим существованием. Действовать они начнут только после прихода Ханджи, что пыталась собрать необходимую для плана информацию, а значит, два - три дня им придётся сидеть в укрытии, подобно крысам, и Леви уже думал, чем занять отряд, чтобы те не сидели без дела.

Армин чувствовал неловкость в чужом доме. Всю ночь его терзали смутные сомнения о правильности их решения. Всё-таки они остановились у гражданских, и хоть капитан Леви объяснил, что в другой дом или гостиницу их попросту не пустят. Если что, они смогут взять всю вину на себя, сделав вид что захватили семью Берг в плен, Армин боялся, что их присутствие в этом доме навлечёт беду на его хозяев. Семья Берг ему понравилась. Маркус был очень умным и веселым, впрочем как и его жена, что хоть и строила из себя серьезную благовоспитанную даму, иногда посмеивалась над шутками мужа, прикрыв аккуратные, намазанные красной помадой губы кружевным платком.

Сильвия вышла в коридор, через минут пять уже причёсанная в новом, чистом и поглаженном зелёном платье, и они вместе спустились по скрипучей лестнице, говоря на какие-то отвлечённые темы.

— Так, значит, ты хочешь увидеть море? — не скрывая своего восхищения, спросила Сильвия, осторожно спускаясь по ступенькам. — Как-то один автор принёс нам свой роман о необычных существах, живущих в море, — девушка положила руку на перила и, заметив заинтересованный взгляд синих глаз, добавила. — Печатать его нам запретили, но он хотел, чтоб мы напечатали хоть одну копию для личного хранения.

— И как, напечатали? — поинтересовался Армин, прижимая к груди банку с чистящим средством.

— Да, но писатель больше никогда не приходил к нам, поэтому роман пришлось оставить у себя, — о том, что тело писателя нашли заколотым в его собственной постели Сильвия говорить не стала. — Но могу дать тебе почитать, если конечно интересно.

Армин быстро закивал головой, ощущая охватившее его возбуждение. Книга дедушки, посвященная миру за стенами, тоже была в единственном экземпляре, и Армин, как никто другой, понимал ценность рукописи, хранившейся у Бергов. Даже несмотря на тщательный контроль правительства, всё же иногда появлялись запрещённые книги, разумеется, за большие деньги и только в одном экземпляре, чаще всего сделанном из дешёвых материалов. Возможность прочитать что-то столь редкое и запрещённое вызывала у него восторг.

— Армин, чего так долго? Заблудился? — низкий голос капитана заставил Армина вздрогнуть, покраснеть ещё сильнее и проглотить слова благодарности, которыми он так щедро хотел осыпать новую знакомую.

Леви кинул в тазик тряпку, что со звучным шлепком стукнулась об воду, и поднял усталые красные глаза, взглянув из-под чёрной чёлки на подчинённого. В ту же секунду, заметив девушку, капитан вздрогнул, то ли от того, что не ожидал увидеть ещё кого-то, или от того, что глаза Сильвии по своему цвету напоминали ему дорогой коньяк. Каким-то магическим образом, всего на несколько жалких секунд, его сознание будто захватили и швырнули в омут, заставив мысли раствориться. Между ними возникла неловкая пауза, и Микаса, что убирала со стола посуду, замерла, рассматривая эту картину. Луиза, выключив воду, промокнула руки полотенцем и, взяв со стула сумку, обратилась к дочери;

— Это хорошо, что ты встала. Отец уехал уже в шесть часов утра на предприятие, Эльза и Ингрид в магазине. Я же собралась к мисс Хартманн, так что ты за главную.

Сильвия, сбросив с себя оковы оцепенения, перевела мутные глаза на мать и, когда смысл её слов наконец-то дошёл до её сознания, кивнула, возвращая себе рассудок. Нежно улыбнувшись, Сильвия развернулась к разведчикам и, спрятав руки за спину, представилась; «Я Сильвия, очень приятно».

Луиза, накинув на плечи шаль, вежливо попрощалась и вышла, закрыв дверь на ключ. Армин подбежал к капитану и протянул ему бутылку, которую тот тут же открыл и капнул небольшое количество вязкой жидкости в воду. Разведчики, оставив свои дела, по очереди представились, с интересом рассматривая Берг. Леви представился позже, каким-то хриплым, меланхоличным голосом, что, впрочем, было не обязательно, ведь Сильвия сразу узнала его. Девушка с самого начала знала, что Аккерман - самый низкий из своего отряда, да и в целом спутать его с молодым подчинённым было невозможно.

Да, капитан выглядел молодо, и маленький рост, что отлично компенсировался хорошей мускулатурой, не особо сочетался со званием капитана. По крайней мере Берг, благодаря романам, думала, что большинство капитанов высокие, статные, с благородными чертами лица. Капитан Леви же больше напоминал хорошо измятого и выплюнутого жизнью человека, в чьих глазах боль смешивалась с усталостью и какой-то еле уловимой тоской. Его подчинённые были весёлыми, бойкими, живыми. Их глаза были наполнены интересом, мечтой, надеждой на светлое будущее, несмотря на то, что ребятам приходилось видеть смерть и оказываться в опасных ситуациях. В глазах капитана отчётливо разглядеть можно было лишь смирение, тяжёлое разочарование и давящее на него прошлое.

— Может, я могу вам чем-то помочь? — Сильвия подошла к капитану и села возле него на корточки, склонив голову.

— Вы и так нам помогли, — спокойно ответил Леви, опуская руки в мыльную воду. — Не нужно волноваться.

— Тогда, если что-то нужно, обращайтесь, — Сильвия быстро поднялась и обратилась к элитному отряду. — Вы можете почитать книги или сыграть в настольную игру, если хотите. День долгим будет.

Ребята кивнули, бросая осторожные взгляды в сторону капитана. Будет ли у них свободный день — целиком и полностью зависело от него.

***</p>

Завтракать на виду у всех Сильвия не стала. Во-первых, есть, когда все вокруг работают, было для неё чем-то неправильным. Во-вторых, слишком большое количество людей, окружающих её, сильно напрягало. Поэтому девушка быстро налила себе чай, благо чайник оказался теплым, и, достав две булочки, удалилась в свою комнату, оставляя гостей одних. В комнате её ждала работа. Статьи, которые нужно было отредактировать и собрать воедино, покорно лежали на письменном столе возле открытого окна и слегка подёргивались от лёгкого ветра. Внизу был слышен топот ног, голоса, и всё это отвлекало, не давая сконцентрироваться. Плюсом, погода, что оказалась на редкость солнечной и идеальной для прогулок, так и манила выйти из своей клетки и немного прогуляться. Сильвия и не заметила, что уже битый час сидит и смотрит в окно, совершенно позабыв про работу.

Скрипнула лестница. Послышались осторожные шаги и стук в дверь.

— Извини, Сильвия, можно тебя? — голос Армина вытащил девушку из размышлений, и она, кинув взгляд на остывший чай и всё ещё не съеденные две булочки, вздохнула.

«Похоже, работа сегодня мне не даётся.»

— Конечно, Армин, можешь войти! — крикнула она, поднимаясь со стула.

Дверь отворилась, и слегка покрасневший Армин вошёл внутрь.

— Ты говорила, что можешь дать мне почитать, — запинаясь, начал он. — Ну, книгу о существах, обитающих в море.

— Капитан Леви дал вам свободное время?

— Да.

***</p>

Капитан Леви сидел на диване и изучал какую-то книгу, пытаясь расслабиться, что, впрочем, выходило у него весьма прескверно. Аккерман всегда был напряжен и готов к схватке. Каждый шорох, звуки шагов, покашливание, чужой разговор, доносившийся с улицы, заставлял его нервничать. Капитан не любил сидеть без дела и ждать. Ожидание было для него пыткой.

Его отряд, впрочем, смог расслабиться и с интересом изучал принесённые Сильвией книги. Армин, получивший странную рукопись без твёрдой обложки, забрался с ногами на кресло и принялся читать. По довольному раскрасневшемуся лицу и восторженным глазам было видно, что рукопись явно вызывала в нём неподдельный интерес. Леви даже позавидовал ему. Он не помнил, когда в последний раз читал книгу с таким интересом. В подземном городе книг не было, да они и не особо ценились, только если для разжигания огня. Первую свою книгу он получил уже на поверхности, когда Смит подарил ему небольшой романчик. Читать Леви учила мама по старому, давно забытому букварю, и Аккерман испытал тогда необъяснимое наслаждение от того, что сможет воспользоваться своим навыком. Всё же глупым ему прослыть не хотелось. За все годы в разведке он прочитал много книг и мало-помалу, интерес к литературе иссяк. Он стал более требовательным, более придирчивым к сюжету, а нормальных книг становилось всё меньше и меньше.

Жан, Конни и Саша вытащили из шкафа коробку с игрой и, разложив цветастую карту, явно раскрашенную вручную, принялись изучать правила игры, внимательно вчитываясь в маленький буклет. Остальные же или с интересом наблюдали за ними, либо тоже читали, к счастью, книг в семействе Берг было много.

— Ну, кто с нами? — Жан пытливым взглядом оглядел собравшихся вокруг себя.