Слушай внимательно (1/2)

Изуку и Кацуки получили от графини по одному удару по голове.

— Твоя задача — удержать его от глупых поступков. — Она шипела тихо, чтобы никто вокруг не услышал.

Очевидно, те, кто стоял внизу, были свидетелями трюка блондина и хвалили Мицуки за то, какой он замечательный.

Изуку ненавидел, насколько острым было зрение вампиров.

Он все еще потирал голову и пытался игнорировать ругательства Кацуки, когда они вошли в большую комнату, освещенную яркими кристаллами и полную нескольких разных вампиров, с которыми, вероятно, были их колдуны.

Так много могущественных людей под одной крышей. Это было захватывающе…

И в то же время тревожно.

Действительно ли нападение существа сейчас так опасно. Он посмотрел на Кацуки и увидел, что блондин тоже задумчив. Тишина была почти достойна восхищения.

Так было до тех пор, пока…

— Эй! Половинчатый! Это ты, ублюдок?!

Изуку скривился и увидел, что высшие чины и слуги клана Бакуго скривились. Графиня Мицуки выглядела более или менее неудивленной.

Изуку последовал за Кацуки, который направлялся к молодому вампиру, вероятно, примерно ровеснику блондина.

Он стоял недалеко от крупного мужчины, который, по предположению Изуку, был его отцом и, возможно, главой клана.

Глаза молодого вампира были двух разных цветов, скрытых за красной и белой каймой. Он изучал Кацуки пустым взглядом, предпочитая молчать.

Мудрый выбор.

— Эй, ублюдок, я с тобой разговариваю, — огрызнулся блондин.

Изуку вклинился между ними, прежде чем Кацуки успел сказать еще какую-нибудь глупость. Если бы ему пришлось признаться в истинной причине этого поступка, он бы сказал, что хотел поговорить с маленьким двухцветным вампиром.

— Привет, милашка, меня зовут Изуку, и я бы очень хотел узнать твое имя и имя твоего клана. — Он ворковал, доставая свой блокнот.

Ребенок покраснел.

— Эм… Я Шото. Привет… наверное.

Изуку недолго смотрел, прежде чем полностью влюбиться в эту очаровательного малыша.

— Ты такой милый, — Он похлопал Шото по щекам. — Какой у тебя дар? Кто глава твоего клана? Силен ли ты? Ты…

Не успел Изуку закончить свой следующий вопрос, как его грубо оттащил назад Кацуки, который был в ярости.

— Не привлекай его внимания, их клан не так уж и велик.

— Это тоже. — Шото сказал прямо.

— О, Каччан, не будь груб…

— Закончи это предложение, ботаник-колдун, я осмелюсь.

Изуку сглотнул и тщательно подбирал слова, не желая рисковать, чтобы опозорить клан.

— Может, я принесу что-нибудь выпить для всех, а? Тогда мы поговорим как цивилизованные люди.

Двое детей обменялись взглядами и уселись по обе стороны от него.

Со временем Изуку узнал немного больше о молодом красно-беловолосом вампире. Оказалось, что они с Кацуки родились примерно в одно время и познакомились, наверное, год назад.

Он происходил из клана Индевор, которым правила семья Тодороки.

Изуку много слышал об этом клане, очень могущественном и контролирующем несколько крупных городов на востоке. То, что кто-то из столь могущественного клана оказался таким скромным, застало Изуку врасплох.

Кацуки то и дело издавал громкие звуки во время их разговора.

Нет. Он не хотел внимания, просто они слишком много болтали, да и дар половинчатого был не так уж велик. Лед и пламя… вау, потрясающе, подумал он с отвращением.

Он окинул взглядом комнату: из-за легкой музыки и веселой атмосферы любой нормальный человек, проходящий здесь, подумал бы, что это какой-то бал.

Но те, кто обладал магией, могли это почувствовать. От лидеров и колдунов исходило напряжение. Распространялось среди своих последователей, пусть даже совсем немного.

Что-то было не так, и он хотел знать, что именно.

Звук удара металла о металл прорезал воздух, музыка прекратилась, и все повернулись, чтобы увидеть графиню Мицуки на слегка приподнятой платформе.

— Добрый день всем графам, графиням и колдунам, а также всем остальным присутствующим вампирам, — сказала она мягким, но твердым голосом, полным власти. — Прежде всего, я хотела бы поблагодарить всех за то, что пришли, все главы кланов и главные колдуны должны собраться в специально подготовленном для этого случая зале собраний, а все остальные могут удалиться в свои гостевые комнаты и готовиться к сегодняшнему фейерверку.

На ее слова раздалось множество возбужденных возгласов. Стражники в золотых одеждах вывели сначала вождей и колдунов, а остальные хлынули следом.

Изуку протянул руку, чтобы удержать Кацуки, как только толпа прошла через двери, но быстро заметил, что блондина нет рядом с ним.

— Что… где…

— Следуй за звуком ругательств. — Шото сказал просто, и тогда Изуку услышал его. Маленький разъяренный голос кричал на людей, чтобы они уступили дорогу. Он побежал за ним, а Шото следовал за ним по пятам, пока они не вырвались из густой толпы.

Тогда Изуку заметил, в какую сторону они направляются. Кацуки преследовал тех, кто шел на встречу. Он внутренне вздохнул: этот ребенок станет его смертью.

Он ускорил шаг, надеясь схватить блондина и убежать в противоположном направлении. Слишком неожиданно Кацуки свернул в комнату, так как группа продолжала двигаться вперед.

Изуку остановился, чтобы посмотреть, но колебался он недолго, так как один из охранников, следовавших за группой, остановился, чтобы обернуться назад. Изуку призвал на помощь свою скорость, подхватил Шото и вбежал в комнату за несколько шагов до того, как стражник обернулся и увидел пустой зал.

Изуку вздохнул, облегчение струилось по его венам, пока он не почувствовал, что его дергают за плащ. Он посмотрел вниз и увидел Шото, указывающего на Кацуки, который забрался на одну из полок в маленькой комнате, которая, очевидно, была кабинетом, карты, и путевые документы были разбросаны повсюду, и Изуку сделал мысленную заметку вернуться к этому.

Блондин отодвинул крышку одного из вентиляционных каналов поместья и залез внутрь.

Изуку повернулся к ребенку позади него.

— Шото, подожди… Шото?

Обернувшись к воздуховоду, он увидел красно-белый плащ, следующий за черно-оранжевым плащом Кацуки.

Дети.

Это была его единственная мысль, когда он запустил себя вверх, чтобы последовать за ними.

— Кацуки, что с тобой такое? — прошептал зеленоволосый, нахмурившись.

— Ты тут ни при чем, Деку, — сказал Кацуки спереди.

— Его зовут Изуку, — проговорил Шото.