Часть 68. Слизнорт (2/2)

- Мне ничего от тебя не нужно. – После паузы сказал Снегг, высвободив руку. – Если действительно желаешь отплатить чем-нибудь за свое спасение, то постарайся не подвергать себя опасности и поживи еще немного, чтобы мои старания не пропадали зря.

Ей стало дурно от этих слов, настолько черствыми и безжалостными они были. Лили сделала два шага назад, не сводя глаз с Северуса, который опять склонился над коробками, отгородившись от нее завесой черных волос. Ей больше не хотелось ничего у него спрашивать, и она развернулась к двери, быстрым шагом покинув кабинет.

Лили всю ночь не спала, размышляя о поведении и словах Снегга. Когда она вернулась в комнату и успокоилась, то поняла, что не должна была уходить. Ей следовало бы выяснить, в чем дело. Он две недели боролся за ее жизнь, не ел и не спал, он мог бы сдаться и дать ей умереть, как говорил Грюм, но не сделал этого. Должно было быть объяснение происходящему и Лили вознамерилась его найти. Утром она встала с постели, оделась, накинула учительскую мантию и направилась в Большой зал. Снегг на завтрак не пришел, зато рядом с ней вальяжно развалился Слизнорт, явно довольный простору за столом, благодаря отсутствию Северуса. Пока Лили жевала горячую кашу, Гораций осыпал ее комплиментами, выражая искреннее сожаление о том, что не застал ее здесь в качестве ученицы. Профессор пригласил Лили в свой кабинет на чашку чая или «чего покрепче», и она рассеяно согласилась на предложение, разглядывая Гарри за гриффиндорским столом, который только что присоединился с друзьями к трапезе. После завтрака ее ждал первый урок с третьекурсниками, к которому она в спешке подготовилась за полчаса до звонка. На занятии с детьми Лили рассказала о разных видах водорослей и их применении. Третьекурсники под ее наблюдением делали гель из бурых водорослей, который в конце урока могли забрать с собой и применять его для профилактики различных заболеваний. В перемену Лили зашла в учительскую, чтобы проверить свое расписание на всю неделю. Во вторник у нее стоял урок с первокурсниками, а в четверг со второкурсниками. К ней присоединился профессор Флитвик и лично поздравил с первым днем в качестве преподавателя. Когда он ушел, в учительской появился Гораций, прижимающий стопку пергаментов к своему огромному животу.

- Как прошло занятие со студентами, мисс? – Прокряхтел Слизнорт, опускаясь на ближайший стул. – Проклятый ревматизм…

- Замечательно, профессор. – Ответила Лили, переписывая свое расписание в карманный блокнот. – В Хогвартсе очень много способных ребят. Они с интересом изучают новый материал и легко его усваивают.

- Всецело солидарен с вами. – Закивал Гораций, потрясывая вторым подбородком. – Вел сегодня два урока у четвертого курса и был приятно удивлен уровню подготовки своих студентов. Успел отметить юношу с Гриффиндора, Дональда Хейза, сварившего безупречную дурманящую настойку. Или с вашего факультета, Миранда Ди, перечислила мне свойства многих магических трав. Впрочем, не удивительно, что она так много о них знает, ведь ее достопочтенная матушка владеет сетью чайных лавок…

Лили равнодушно кивнула, а Слизнорт в мечтательном наслаждении чуть прикрыл глаза.

- Профессор Снегг подходил к обучению студентов со всей ответственностью. – Добавил Гораций. – В прежние годы я не мог похвастаться такой дисциплиной и вниманием к своему предмету… А, вот, кстати, и он! Доброго дня, Северус!

Она резко крутанула головой и увидела Снегга в дверном проеме.

- Доброго. – Прохладно бросил он и положил классный журнал на общий стол.

- А мы тут как раз обсуждали с мисс Райдер ваши таланты в преподавании Зельеварения. – Задорно пролепетал Слизнорт.

- Я польщен. – С той же холодностью отозвался Снегг.

- Должность учителя Защиты от Темных искусств дается вам с такой же легкостью? – Встряла Лили, упрямо глядя ему в глаза.

- В прошлые годы обучение студентов этому предмету было слишком беспорядочным. – Ответил Северус, избегая ее взгляда. - Разумеется, это сказалось на их результатах. Но я постараюсь исправить положение настолько, насколько смогу.

Воздух в помещении наэлектризовался. Гораций тоже ощутил невидимый накал и заерзал на стуле.

- Э-э-э… так что насчет чая, мисс? Заглянете вечерком?

- Прошу простить, профессор. – Ответила Лили, убирая блокнот в карман. – Сегодня меня ждет много работы в теплицах и подготовка к уроку с первокурсниками. Быть может, в другой раз.

- Буду рад вашему визиту в любой день, дорогая. – Широко улыбнулся Слизнорт.

Лили поклонилась ему, кратко кивнула Снеггу и ушла из учительской.

Весь день она занималась пересадкой растений. Трудовая деятельность хорошо прочищала Лили мозги. Она решила пойти ночью к Северусу и узнать наконец, по какой причине между ними возникло это отчуждение. За ужином ей удалось пересечься с неразлучной троицей и обсудить, как прошел день. Гарри похвастался своими успехами на занятии со Слизнортом, а когда она спросила его про урок Защиты – мальчик уклончиво сказал, что все прошло «не так уж и плохо». Потом Лили до поздней ночи писала план для будущего урока Травологии. В полночь она покинула свою спальню и направилась в подземелья.

- Кто это тут бродит по ночам? – Прокаркал Аргус в вестибюле и направил на нее свой фонарь.

- Это я, мистер Филч. – Спокойный тоном ответила Лили, взяв в руки палочку.

Завхоз тихо чертыхнулся и зашаркал дальше по коридору, что-то недовольно бурча себе под нос. Она направилась ко входу в подземелья, в очередной раз радуясь про себя, что теперь не должна ни перед кем отчитываться за свои перемещения по замку. Сегодня ночью кабинет Снегга был заперт и Лили это сильно расстроило.

До конца недели она занималась своей работой, возобновив эксперименты над растениями. Лили скрещивала разные сорта и виды, выделив под проращивание несколько тепличных грядок. Ей удалось вывести новые разновидности шипастого понцируса и дьявольских силков. Каждую ночь она спускалась в подземелья, но кабинет Снегга по-прежнему оставался заперт. Лили пыталась заговаривать с ним в коридорах и за обедами, но он всячески уходил от диалогов и старался не оставаться с ней наедине. Она очень надеялась, что сможет провести время с сыном и его друзьями хотя бы на выходных, но реальность оказалась совсем иной. В субботу Гарри предстояло делать домашние задания и посетить индивидуальный урок у профессора Дамблдора, а на воскресенье у него были назначены отборочные по квиддичу. Мальчик с этого года стал капитаном и должен был самостоятельно сформировать свою команду. Рон каждый вечер без устали тренировался на поле, парень надеялся снова занять место вратаря, а Гермиона углубленно занималась уроками в библиотеке и исполняла свои обязанности старосты. Эти обстоятельства окончательно испортили настроение Лили. Блуждая по коридорам субботним вечером, она впервые чувствовала себя настолько одинокой в стенах Хогвартса… Выйдя с заднего двора в вестибюль, Лили случайно столкнулась с Горацием Слизнортом.

- Приветствую, мисс. – Широко улыбнулся профессор, снимая шляпу. В другой руке у него был большой бумажный пакет с эмблемой «Сладкого королевства». – Погода оставляет желать лучшего. Страшные ветры! Вижу, вы оказались благоразумнее меня и не стали покидать замок… Впрочем, моя прогулка не была напрасной! Позвольте…

Гораций раскрыл пакет и вынул оттуда внушительного размера бутыль, в которой плескалась густая оранжевая жидкость. Он повертел ей как следует, чтобы Лили смогла рассмотреть бутылку со всех сторон.

- Вот, медовуха мадам Розмерты, выдержанная в дубовой бочке. Самая лучшая медовуха в Хогсмиде! Взял сразу парочку, чтобы надолго хватило. Не желаете ли насладиться этим чудесным напитком в моей скромной компании? Ведь вы так и не заглянули ко мне, хотя обещались!

- Да, сэр, я с удовольствием. – С вымученной улыбкой откликнулась Лили.

Они пошли в кабинет Горация, который находился на седьмом этаже школы. Когда Слизнорт открыл дверь, Лили вновь почувствовала себя юной ученицей, приглашенной в привилегированное общество. Как и в прежние времена, комната профессора выглядела чрезвычайно напыщенно и помпезно. Этот кабинет был куда больше того, в котором собирался «клуб Слизней» юных времен Лили, но был обставлен практически идентично. Рядом с камином стоял все тот же изысканный, кожаный диван, в центре комнаты имелся круглый стол для участников клуба. У стен располагались викторианские буфеты, на которых стояли фотографии разных знаменитостей и друзей Горация. В кабинете было довольно тепло, но Слизнорт первым делом развел огонь и принялся выкладывать из своего пакета сладости, прикупленные в «Сладком королевстве». На столе в миг сообразился закусочный десерт из медовых ирисок, грушевой нуги, орехового шоколада и, конечно, засахаренных ананасов. Он приманил из ящика два высоких бокала и стал разливать медовуху, приглашая Лили садиться за стол.

- Ну-с, моя дорогая, давайте выпьем за нашу встречу. – Гораций поднес бокал к лицу. – Я счастлив, что мы наконец-то можем продолжить наше знакомство. Если не возражаете, я бы хотел задать вам несколько вопросов… разумеется, от моего внимания не ускользнули некоторые факты вашей биографии, почерпнутые из речей других преподавателей… Профессор Флитвик и мадам Стебль частенько упоминают вас… Расскажите же, душенька, расскажите о своей… пусть и нелегкой, но все же весьма необычной судьбе!

Лили начала рассказ с самого начала. Она поведала Слизнорту об аварии, о жизни в приюте и о том, как оказалась в Хогвартсе. Когда повествование свелось к тому, как Дамблдор взял ее под опеку, Гораций навалился на стол, желая слышать Лили как можно лучше. Его явно больше всего интересовал именно этот факт из ее биографии.

- Альбус не промах. – Хмыкнул профессор, допивая уже четвертый бокал медовухи. – Выбрал достойнейшую… Осмелюсь предположить, что он присматривался к вам первый год, а когда понял, что ваши таланты превосходят грани возможного – решил держать при себе. И я хорошо его понимаю! Таких самородков, как вы, следует направлять по тропе жизни, чтобы потенциал раскрывался на полную… Мне сразу вспоминается одна одаренная леди, моя бывшая ученица Стефи Гонсалес… Какие у нее были магические способности! К удаче очаровательной Стефи, я был хорошо знаком с Арнольдом Миргудом и своевременно порекомендовал ее в Министерство, им как раз требовались сотрудники… И знаете, она до сих пор работает в Отделе магических происшествий! Шлет мне подарки по праздникам… а в позапрошлом году…

Слизнорт пустился в бессвязные истории о своих прекрасных и талантливых учениках, а Лили тем временем активно налегала на медовую настойку. Духота и алкоголь сильно ее разморили. Когда стрелки часов указали на одиннадцать, они оба были изрядно пьяны. Гораций расстегнул свой жилет, не в силах больше сдерживать раздувшееся от напитка и сахарных ананасов пузо.

- Час поздний, профессор, мне уже пора. – Сказала Лили и поднялась с места. Потеряв на секунду координацию, она сильно покачнулась.

- Я не смею отпускать вас совсем одну! – Слизнорт кое-как встал и сам едва удержался на ногах. – Да… Пожалуй, мы с вами увлеклись и выпили лишнего… Сомневаюсь, что смогу осилить дорогу до вашей опочивальни…

- Не беспокойтесь, я дойду сама. – Попыталась убедить его Лили.

- Ни в коем случае! – Гораций достал из кармана палочку и взмахнул. – Я сейчас найду вам сопровождающего, моя дорогая.

Шар света выскочил из палочки Слизнорта и пролетел сквозь дверь, исчезая в коридоре. Лили надеялась, что сигнал заметит Филч и она сумеет избавиться от него, когда покинет кабинет, но через десять минут в дверях появился Снегг.

- А, Северус! – Обрадовался Гораций. – Благодарю за столь скорый отклик… Мы оказались в затруднительном положении! Весь вечер вели задушевный диалог с мисс Райдер и не заметили, как переусердствовали с выпивкой… Будешь ли ты так любезен, Северус? Следует проводить эту прелестную особу до спальни… Я бы и сам, но боюсь, что меня укачает на лестницах… Да еще мои больные колени…

- Профессор, я же говорю, не стоит… - Снова стала отнекиваться Лили.

- Не беспокойтесь, я провожу мисс Райдер. – Бесстрастно проговорил Снегг, не обращая внимания на ее протесты.

- Истинный джентльмен! – Икнул Слизнорт. – До встречи, моя дорогая, было чрезвычайно приятно с вами побеседовать.

- Спасибо, сэр. Доброй вам ночи. – Пробурчала Лили и первой вышла из кабинета.

Они молча шагали по темному коридору. Лили не хотела с ним идти. Едва увидев его, она вдруг поняла, что сильно на него злится за упрямство и равнодушие.

- Я в состоянии дойти до своей комнаты самостоятельно. – Сварливо бросила Лили, когда они ступили на лестничный пролет. – Можешь и дальше меня избегать…

В этот самый момент лестница дернулась, меняя свое направление. Она чуть не упала, но Северус быстро подхватил ее и удержал за локоть.

- Я тебя не избегаю. – Низким голосом сказал он.

- Избегаешь. – Лили слабо трясла рукой, пытаясь вырваться из его хватки. – Ты не хочешь меня видеть… Не хочешь говорить со мной…

Она целую неделю старалась сдерживать эмоции, но теперь все ограничители были заблокированы опьянением. В глазах у Лили защипало и ничто уже не могло остановить ее словесный поток.

- Я так ждала возвращения в Хогвартс…! Ждала, что увижу тебя. Мне не хватало наших встреч и разговоров… Мне не хватало… Но ты… С тобой что-то случилось, я знаю... Ты избегаешь меня, чтобы я не задавала вопросы… чтобы я не узнала. Но почему… Почему ты так поступаешь со мной, Северус?

Снегг все крепче сжимал свою ладонь на предплечье Лили и шагал вниз, глядя перед собой.

- Почему ты не хочешь рассказать мне что случилось? – Тихо спросила она, вытирая рукавом бегущие по щекам слезинки.

Он молчал. Миновав трансфигурационный двор, Снегг остановился у комнаты Лили, все еще удерживая ее за руку.

- Приходи завтра. И я тебе покажу. – Приглушенно выговорил Северус.

От неожиданности Лили потеряла дар речи и широко распахнула глаза, всматриваясь в мрачное лицо Снегга. Он развернулся и ушел, больше ничего не сказав. Лили открыла дверь и зашла внутрь, размышляя о том, что именно ей собрался показывать Северус. Разум не мог справиться с огромным количеством мыслей, и в конце концов она решила обдумать все утром. Стащив с себя одежду, Лили рухнула в постель, мгновенно проваливаясь в сон без сновидений.