Часть 16. Грязнокровка (1/2)

Когда «Хогвартс-экспресс» преодолел половину пути, девочки переоделись в школьные мантии и достали свои палочки.

- Орхидеус. – Произнесла Лили и на коленях у Филлис возник прекрасный букет цветов. – Как же я скучала по волшебству!

- Ты знала, что в Италии у детей нет никакого надзора? Они могут свободно колдовать на каникулах. Я познакомилась с девочкой из итальянской школы волшебства «Бризигелла». Она показала мне несколько заклинаний, которых нет в наших учебниках. – Филлис покрутила палочку в руке и направила ее на свои ноги. – Риверничар.

Школьные туфли из черных превратились в пурпурные.

- Забавно. – Ухмыльнулась Лили. – Но ведь и у нас есть чары изменения цвета.

- С одним исключением. Заколдованный итальянским заклинанием объект больше никогда не перекрасишь…

Подруги несколько секунд пялились на фиолетовую школьную обувь, после чего взорвались хохотом.

- МакГонагалл тебя съест за нарушение устава. – Сквозь слезы выдавила Лили. – О чем ты думала, когда направляла палочку на туфли?

- Думала о черничном джелато, которое отец купил мне в Сан-Марино. Вкус был просто потрясающий!

Они снова захохотали.

- А ты видела итальянскую школу магии?

- Только на колдографиях. – Тяжело дыша ответила Филлис. – Их крепость, как и Хогвартс, защищена от посторонних. А деревушка под холмом точно наш Хогсмид, там живут только волшебные итальянские семьи. Кстати, Клэретта подарила мне учебник по магическому миметизму. – Она достала из сумки небольшую, аккуратную книгу в коричневом переплете. – Ее мама перевела его для меня. Я почти все наизусть выучила, раз десять за лето перечитала. При усердной практике смогу менять внешность на какую угодно и голос тоже. А еще видоизменять живых существ.

Лили взяла книгу и открыла первые страницы. В книге описывались трансформации частей тела, тонкости работы с формулами заклинаний, возможные ошибки и способы устранения последствий после неправильного использования миметической магии. Когда она закрыла учебник, Филлис приблизилась к ее лицу с палочкой. Девочка шептала себе под нос заговор на иностранном языке. Выглядело это довольно жутко. Потом она приложила кончик палочки к своей шее и произнесла:

- Хогвартс.

Из нее вырвался голос, принадлежащий Мии, но более хриплый и тягучий. Лили от неожиданности подпрыгнула.

- До идеала далеко. – Уныло отозвалась Филлис и опять ткнула палочкой себе в шею. – Пудинг.

Во второй раз скопировать голос у нее получилось чуть лучше. Она свела брови, как часто делала Лили, придала лицу задумчивое выражение и мягким, грудным голосом протянула:

- Волшебство.

Лили поражало с какой быстротой Филлис учится подобной магии. Сходство голосов на сей раз было поразительным. Она попросила подругу показать ей заклинания по изменению речи и девочки до самого прибытия в Хогвартс вместе разучивали их.

На платформе Хогсмида Лили пыталась найти в толпе Гарри. Поток учеников относил ее к школьным каретам, и черных непослушных вихров она так и не смогла разглядеть. Кареты, запряженные прирученными Хагридом фестралами, уже ждали студентов. Филлис затащила Лили в кэб с когтевранцами, и они двинулись в замок. Прямо напротив них сидели два студента на один курс старше и всю дорогу бросали на девочек заинтересованные взгляды. Филлис с любопытством осматривала долговязого блондина и при первой же возможности завела с ним диалог. Узкоглазый шатен ждал, что и Лили проявит интерес к беседе, но она уткнулась в учебник по миметизму и всем своим видом дала понять, что знакомство ее не интересует.

Наконец они подъехали к Хогвартсу, обворожительно мерцающему в россыпи ночных звезд. Лили ощутила, как по телу разливается тепло. Проведя два месяца в доме Уизли она и позабыла, как сильно любит родную школу. Ученики оживленно переговаривались, проходя через гигантские двери замка. Большой зал уже ждал их, чтобы начать церемонию распределения для первокурсников и пир в честь начала учебного года. Когда все расселись по местам за факультетскими столами, Лили заметила, что Гарри и Рона среди второкурсников нет. Она также заметила растерянную Гермиону, которая тоже озиралась по сторонам. Лили намеревалась пойти на поиски мальчиков, но стоило ей встать, как по залу разнеслась приветственная речь от Дамблдора. Она пробежалась глазами по преподавательскому столу и увидела, что Снегга среди профессоров нет.

«Неужели мальчики сейчас с ним?». – Подумала Лили.

Под конец церемонии распределения первокурсников в Большой зал вошел Северус. Он быстрым шагом направился прямо к профессору МакГонагалл, черная мантия угрожающе колыхалась за его спиной. Снегг что-то порывисто прошептал Минерве, и она с окаменевшим лицом последовала за ним. Лили проводила их тревожным взглядом, чувствуя, что случилось что-то плохое. Следом за МакГонагалл из Большого зала удалился и Альбус, объявив перед уходом о начале банкета. Пока студенты уплетали со стола печеные пироги, свиные колбаски и тушеные гарниры, Лили не отрываясь смотрела на дверь. Через полчаса Снегг, МакГонагалл и Дамблдор вернулись на свои места и приступили к трапезе как ни в чем не бывало. За столом Гриффиндора ученики болтали очень оживленно. Гриффиндорцы то и дело бросали на преподавательский стол взгляды и восхищенно присвистывали. После пира Лили сразу же подбежала к близнецам.

- Где ваш брат? Где Гарри?

- Наказаны, по всей видимости. – Будничным тоном ответил Фред. – Они не успели на поезд и решили угнать папин автомобиль, чтобы добраться до Хогвартса.

- Но с приземлением вышло не очень. – Вклинился Джордж. – Форд занесло в Гремучую иву.

- Какого… - У Лили перехватило дыхание. – Они целы?

- Мы их еще не видели. – Пожал плечами Фред. – Но профессор МакГонагалл сообщила бы, случись что с братом и Гарри. Так что, думаю, они в порядке.

Лили схватилась за волосы. Как им вообще пришло в голову пересечь половину страны на летающей машине? Они и управлять ей толком не умеют!

- Да расслабься ты, Мия. – Хлопнул Лили по плечу Джордж. – Это было самое триумфальное возвращение в Хогвартс! Школа их не забудет.

Добравшись до своей спальни, Лили достала карту Мародеров и стала искать мальчиков. Рон и Гарри шли по коридору в гостиную Гриффиндора, значит они оба чудом пережили встречу с Гремучей ивой без травм. Она переоделась в пижаму и легла в постель.

Следующим утром перед завтраком Лили поймала обоих мальчишек прямо в вестибюле. С кислыми минами они пересказали события прошлого дня. Они рассказали, что проход закрылся за пару минут до отправления поезда, рассказали как решились на полет в машине и как попали в Гремучую иву. Рон с разочарованием достал свою сломанную палочку и показал Лили. Сперва она хотела отчитать их за безрассудство, но история с барьером ее крайне взволновала. Проход не может закрываться перед волшебниками, если только его не заколдовали…

Пока Лили ковыряла овсяную кашу, над студентами закружили совы с утренней почтой. Рядом с ее тарелкой приземлилась серая сова, держащая в желтом клюве «Ежедневный пророк». Она сунула сове в мешочек монетку, и та сразу же упорхнула, оставив посылку на столе. Едва Лили раскрыла газету, как за столом Гриффиндора загремел страшный голос:

«КАК ТЫ ПОСМЕЛ УКРАСТЬ МАШИНУ?! ЭТО СОВЕРШЕННО ЧУДОВИЩНО! ВЫ С ГАРРИ МОГЛИ ПОГИБНУТЬ! ПОГОДИ, ДОБЕРУСЬ ЕЩЕ ДО ТЕБЯ. ТВОЕМУ ОТЦУ НА РАБОТЕ ПРЕДСТОИТ СУД И ЭТО ПОЛНОСТЬЮ ТВОЯ ВИНА. ЕЩЕ ОДНА ПРОВИННОСТЬ, И МЫ НЕМЕДЛЕННО ЗАБЕРЕМ ТЕБЯ ИЗ ШКОЛЫ.»

Она сразу узнала в Громовещателе миссис Уизли и посмотрела на умирающего со стыда Рона. Мальчик сжался настолько, насколько мог, лицо у него горело. Половина зала смеялась над ним, громче всех гоготал Малфой и его друзья со стола Слизерина. Лили расстроило, что Артуру Уизли грозило судебное разбирательство. Пусть он и говорил, что в законе есть оговорка, но его все равно могут уволить. Мальчики вместе с Гермионой быстро покинули Большой зал. Лили допила свой чай и направилась с Филлис на Трансфигурацию.

Прошла первая учебная неделя. Лили была рада вернуться в теплицы и ухаживать за растениями. На Травологии Стебль познакомила учеников четвертых курсов с бубонтюберами. На первых уроках они собирали в драконьих перчатках с этих растений гной. Флитвик учил студентов Манящим и Отталкивающим чарам, МакГонагалл практиковала с курсом «Заговор Обмена», а на уроке по Уходу за магическими существами Кеттлберн учил детей правильно обращаться с фвуперами. Проникнувшись в конце прошлого года подобием симпатии к Снеггу, Лили ожидала, что и его отношение изменится хоть чуть-чуть к лучшему. Однако Северус продолжал избегать прямых взглядов и проходил мимо ее парты так, словно там никто не сидит. Близнецы с первого занятия схлопотали десять штрафных очков за глупую шутку, а Гарри и Рону на уроке в пятницу досталось пять штрафных очков за невнимательность. Но даже Снегг не разочаровал Лили так, как новый преподаватель по Защите от Темных искусств. Несравненный, всесильный и блистательный Златопуст Локонс оказался так же бесполезен, как и его книги. На занятии он говорил только о своих великих свершениях, а все его знания о побежденных магических существах были очень туманны. Он не мог ничему научить своих студентов.

В субботу утром Лили пошла на огород Хагрида, чтобы выдергать морковь. Во время работы она увидела, как над полем для квиддича взлетели красные фигуры на метлах. Команда Гриффиндора пришла на тренировку. Лили палочкой быстро сложила морковки в корзины и направилась к трибунам, чтобы посмотреть, как Гарри тренируется. Добравшись до поля, Лили увидела на скамье маленького мальчика с камерой, который неустанно фотографировал сборную. Через пять минут на поле пришла команда Слизерина с метлами в руках и Вуд от злости чуть не врезался в землю.

- Какого черта, Флинт? – Заорал Оливер. – Сейчас наше время для тренировок. Я забронировал весь стадион. Убирайтесь!

Вся команда Гриффиндора приземлилась рядом с Вудом. Лили подошла к близнецам и Блетчли с Пьюси смерили ее презрительным взглядом.

- Плевать, что забронировал. – Язвительно ответил Маркус. - У меня письменное разрешение от профессора Снегга. Вот, смотри. «Я, профессор С. Снегг, разрешаю команде Слизерина провести тренировку на поле для квиддича в связи с тем, что им необходимо опробовать нового ловца».

Флинт протянул Вуду пергамент и тот пробежался по строкам.