Часть 32 (1/2)
Стрела, выпущенная из арбалета Шона, напрочь отключила прибор, удерживающий клыкастую свору в беспамятстве. Юный парнишка был отличным стрелком еще с детства, поэтому попасть в маленькую коробочку с расстояния для него не составило труда. Один за другим вампиры стали приходить в себя, встряхивая головой, переглядываясь и пытаясь понять, как они вообще тут оказались. В ушах вновь раздался оглушительный звон, сменяющийся на звуки окружающего мира. И осознание того, что они в зале были не одни, а в компании вооруженных чужаков, вампиров окончательно вывело из коматоза.
— Господин Санду, очнитесь! — тормошил Великого Рудольф, пытаясь привести его в чувства. От полученных травм и мощного воздействия изобретения Мэни, беловолосый старец потерял последние силы, которые он старался направить на то, чтобы находящиеся в тронном зале подданные не потеряли рассудок. Но как бы Секвиллбэк ни пытался разбудить Правителя, у него не получалось — энергия Всемогущего иссякла. Это не говорило о том, что старый вампир погиб, он просто был погружен в глубочайший сон. Всё-таки, возраст.
— Ах ты ж вампирский прихвостень! — рявкнул Мэни, зарядив по челюсти Шона прикладом арбалета. Зубы со звоном клацнули и мальчишка упал на спину, закрыв лицо руками от дикой боли. — Ты знаешь, что делают с такими, как ты?! Их линчуют за предательство. А ты — предатель человечества!
— Неужели? — парень вытер кровь рукавом олимпийки с разбитых губ, оскалившись на своего недавнего босса. — Если человечество это Ты, то я за вампиров.
— По-моему, я где-то слышал подобное… — рыжий охотник скривил лицо в задумчивой гримасе. — Ах, да… Ты случаем ни родственник Тони Томпсона. А то был один такой в нашей практике: постоянно мешался под ногами и готов был жопу рвать за бессмертных. Чем же вас так привлекают эти глоткогрызы?
— Тебе не понять, убогий. Я целиком и полностью поддерживаю выбор того самого Томпсона: значит, я не один в своем мнении. Они хоть и кровососы, но я не понимаю, зачем их убивать? — продолжал перепалку Колтбери, пытаясь встать с пола. — Кому они помешали? Живут себе и живут, к людям не лезут. Что ты до них докопался? У них свой мир, свой дом, свои семьи. Ты посмотри на них, — юнец окинул рукой приходящую в сознание красноглазую аристократию. — Они чудесны. Как по мне, так их и вовсе нужно занести в «Красную книгу», как вымирающий вид.
— Ну да и инвентарный номер каждому набить на ухе. Вот же ты наивный придурок, Шон, — хмыкнул Мэни, зарядив себе ладонью по лбу. — ВО-первых, они итак мертвы, а во-вторых, они… вампиры. У-пы-ри! Они опасны. Рано или поздно эти чудесные, как ты говоришь, создания и тебе перегрызут горло.
Бессмертная стая наконец оклемалась и закружила в воздушном хороводе, увиливая от арбалетных стрел охотничьего братства. То и дело острые пики разрезали воздух со свистом, впиваясь в кирпичные стены мрачного, огромного тронного зала. Вампиры шипели и метались по помещению, ведь выбраться отсюда было крайне сложно: за закрытыми окнами во всю еще палило людское светило, а у дверей стояли смертные с оружием. Клыкастые братья пытались напасть на стрелков, чтобы освободить выход из королевских апартаментов, но тут же получали жесткий отпор в виде ультрафиолетового удара. Начался полный хаос.
— Вон посмотри на них, — вампиролов указал вверх на летавших под потолком агрессивных жителей ночи. — Жалкие создания, снующие во тьме без смысла и цели.
— Да очнись же ты, Мэни, — надрывался мальчишка, мотая головой. — Они напуганы до чертиков и загнаны в угол как крысы. Это мы ворвались к ним с оружием, поэтому они просто защищаются.
— Ребята, не дайте им вылететь из зала, удерживайте выход всеми силами, я активирую световую бомбу, — дал приказ рыжий своим прислужникам, достав из сумки маленький пульт управления. — Держитесь, там — осталось недолго.
— Нет, ты этого не сделаешь, ублюдок! — рыкнул Шон и накинулся на изобретателя с кулаками, чтобы помешать ему закончить начатое. — Я тебе не позволю убить их, долбоящер!
Колтбери повалил своего босса и прижал его к полу, пнув пульт активации устройства куда-то в сторону.
— Мэни, поторопись! — кричали охотники, продолжая пальбу из арбалетов по метавшимся в тронном зале вампирам. — У нас заканчиваются стрелы и фонари почти разряжены. Мы их долго не сможем удерживать. Включай свою бомбу, скорее!
Противостояние между «Охотником» и «Защитником» продолжалось несколько минут. Парни катались по полу, нанося друг другу удары, шлепки от которых эхом разносились по пустынному помещению. Изрядно расхлестав моськи, ребята уже тянулись до пульта, который лежал в паре метров от них. Мэни пытался нащупать кнопку запуска, Шон стралася всеми силами помешать, выкручивая руки рыжему вампироненавистнику.
— Я всё равно сожгу этих тварей к херам, иначе они нас всех сожрут! — кряхтел рыжеволосый, вырываясь из-под мертвой хватки мальчонки в спортивном костюме. Сбросив с себя юношу, он на четвереньках приближался до заветной кнопки, но тут же шлепнулся лицом о каменный пол, поскольку Колтбери успел схватить его за ноги и подтянуть к себе.
— Я сказал же, что не дам тебе этого сделать, урод! — скрипел зубами Шон, оттаскивая рыжего от черной коробочки с антеннкой. — Подавись своими деньгами. Я больше не хочу в этом участвовать и тебе не позволю. Только через мой труп!
Парень не успел договорить последние слова, как спину пронзила ужасная боль. Колбери понял, что в него прилетела острая стрела арбалета. Тело обдало сильным жаром и мгновенно сперло дыхание. Лишь стук замедляющегося сердца разбавлял немое молчание, а в глазах как будто мерк свет. Последнее, что Шон смог увидеть над собой — ухмылку на конопатом лице своего босса и мелькающие вдалеке вампирские темные фигуры.
— Давно бы так, — сплюнул Мэни и откинул в сторону обездвиженного паренька. — Спасибо ребята, а то этот выродок просто так бы не отцепился. Прикройте…
Вампиролов наконец смог подняться и, окинув взглядом истекавшего кровью юношу, направился к пульту.
Всё, что мог сделать Рудольф, так это с отчаянием наблюдать со стороны за смелым юным парнем, который вопреки всему, пытался защитить его маленький темный мирок. Но подлететь к Шону, чтобы ему помочь не было возможным — пространство заполонили летающие стрелы и отблески жгучих смертоносных фонариков.
***</p>
Саурус медленно протянул руку и дотронулся до тонкой ниточки солнечного луча, пробивающегося сквозь узкую щель двери склепа. Бледная кожа на ладони мгновенно зашипела и вздыбилась от сильного ожога. Юный Бродбери одернул запястье и, стиснув зубы, прижал его к груди — больно. Но вампир был настроен на отчаянный шаг, чтобы забыть свой гадкий и предательский поступок по отношению к младшему брату и клану. Кляня себя за трусость парнишка просил у темных сил лишь об одном, чтобы всё случилось мгновенно и безболезненно. Да что же ты за тряпка такая, Саурус, если даже здесь напугался боли. Смелее — наследник престола — чадо несбывшихся надежд.
— Ну давай же! Давай трус, чего ты ждешь! — проговаривал себе вампиреныш, стуча кулаком по своей кучерявой бестолковке. — Всего один шаг и всё закончится. Смелее, никчемный кровосос!
Секунда… другая… Бродбери сделал глубокий вдох, видимо еще привычка, оставшаяся от прошлой жизни и громко сглотнув, подался вперед. Но не тут-то было. Дверь резко распахнулась, отбросив бессмертного на несколько метров вглубь склепа. Протерев глаза, Саурус увидел перед собой уж очень непонятные фигуры в блестящем одеянии. По-началу юный принц подумал, что совершенно слетел с катушек и это ему мерещится на фоне переживаний и голода.
— Мать моя преисподняя — вы кто?! — забегал глазами Бродбери, попятившись назад.
После того, как дверь склепа захлопнулась, образуя в подземелье привычный холод и мрак, странные фигуры зашуршали и освободили лица из-под блестящей металлической упаковки — это были бежавшие из замка сородичи, обмотанные с ног до головы алюминиевой фольгой.
— А трансильванец был прав, — окончательно освободившись от неудобной экипировки, возрадовался один из краснооких. — Эта штука и вправду позволяет передвигаться при дневном свете. Вот же головастый Секвиллбэк. Он мой герой!
— Сейчас нашим, наверное, не сладко приходится в замке, — добавил второй вампир, стягивая с себя последние куски фольги. — Будем молиться загробным силам, чтобы у них всё получилось.
— Так вот ты где, Бродбери! — наконец беглецы обратили внимание на изумленного Сауруса, который продолжал лежать на полу и глазами-блюдцами перекидывал взгляд с одного на другого сородича. — Все думали, что ты погиб, а ты оказывается, отсиживаешься в подземелье.
— Ребята, как же я рад всех вас видеть! — неудавшийся самосожженец поднялся с пола и обнял одного из спасшихся юнцов. Было приятно видеть своих собратьев в здравии. — Как у вас получилось не сгореть под солнцем?
— Не поверишь, благодаря вот этой амулиневой фольге. Это Секвиллбэк всё придумал, — восхищались остальные, продвигаясь в глубь усыпальницы, подальше от выхода и зажигая небольшие свечки, чтобы хоть немного скрасить мрачную обстановку. — Если Рудольф выживет в этой битве, я лично пожму ему руку.
— Ребята, сможете мне помочь? — в голову Бродбери пришла совершенно безумная идея. — Мне срочно нужно попасть в замок. Обмотайте меня своей этой «амнулиневой флагой». Пожалуйста.
Клыкастая братия переглянулась и удивленно посмотрела на безумца, который походу окончательно двинулся, если решил покинуть склеп и найти себе приключений на тощую бледную задницу.
— Саурус, ты спятил? — покрутил у виска один из компании. — Ты не представляешь, что там в замке твориться. По коридорам снует свора охотников с оружием. Многие из наших уже погибли, в том числе и Херби.
— О, нет, — и без того бледная мордашка парня побледнела еще больше от услышанного. Такого поворота событий, вампиреныш точно не ожидал. — Хёрб был моим лучшим другом. Черт же подери этих гадких людишек! Братцы, выручайте, мне нужно попасть в замок во что бы то ни стало. У меня есть план.
— Чёрт с тобой Бродбери, всё равно мы тебя не удержим, — согласились бледнолицые сородичи, собирая в кучу размотанную фольгу. — Только будь осторожен. Эта блестящая штуковина хоть и сдерживает солнечные лучи, но очень быстро греется, так что у тебя будет всего несколько минут, чтобы скрыться от солнца.
Через полчаса Саурус был полностью укутан шуршащей бумагой и выглядел словно воскресшая египетская мумия.
— А ты не плохо в этом смотришься, брат! — усмехнулись остальные, окинув взглядом юного сородича, облаченного в одеяние цвета металлик. — Если готов, тогда удачи. И помни, у тебя всего несколько минут, чтобы добраться до замка, иначе солнечные лучи тебя убьют.
Вампир кивнул и что-то буркнув из-под упаковки, пытался нащупать дверь. Спустя пару минут, Саурусу всё же удалось выбраться наружу, но лететь до замка пришлось, что называется, по приборам, поскольку ничего не было видно, хотя тепло, о котором говорили сородичи, вампирская кожа прекрасно чувствовала.
— Вот же идиот! — фыркнул один из группы ребят, усевшись на каменный постамент посреди склепа. — Он отбитый на всю голову, если решился лететь навстречу своей смерти… второй…
— Оставьте его! — кто-то высказал своё недовольство. — У него брат погиб. Он хоть и немного двинутый, но всё равно переживает. Так что, нам только остается сидеть и ждать заката и надеяться на то, что кланы справятся с натиском смертных.
***</p>
— Отец, ты слышишь? — занервничал Грегори, мчась по коридору за своим родителем в направлении тронного зала. — По-моему, в апартаментах Господина Санду, происходит что-то очень нехорошее.
— Боюсь, сын, мы с тобой опоздали. Все вампиры уже в ловушке. Только бы Рудольф был жив. Но я еще чувствую его энергию. Мой мальчик не даст себя в обиду… надеюсь…
— Нам нужно остановить охотников, пока они не уничтожили всех!
— И как ты себе это представляешь, Грегори? — возмущался Фредерик, замедляя скорость. — Нам нужен план.
Секвиллбэки опустились около массивной двери, которая была не плотно закрыта. Сквозь прощелину им удалось разглядеть весь ужас, творившийся в тронном зале. Охотники вели прицельный огонь по летавшим под потолком бессмертным, дожигая их своими мощными фонарями. Вампиры падали на пол один за другим и дымились словно поджаренные окорочка в перегретой духовке.
— Отец, неужели мы будем стоять и смотреть, как смертные убивают наших друзей? — переживал Грег, дёргая властного батьку за длинный плащ. — Там же мой брат!
— Не смей! — вполголоса рыкнул глава клана, перегородив дорогу своему сыну, который явно был решительно настроен отправиться в самое пекло. — Оставайся здесь! Я сам пойду туда и это не обсуждается!
— Тихо! По-моему, к нам кто-то приближается, — напрягся младший Секвиллбэк, вглядываясь в пустоту очень длинного и темного коридора. — Вон, смотри!
Спустя минуту в поле зрения трансильванцев появилась летящая фигура, на которой болтались ошметки какого-то тряпья.
— Это же Саурус! Саурус Бродбери! — удивленно вскинул брови Грег. — Кого-кого, а тебя я здесь не ожидал увидеть, чертяга!
Несмотря на антипатию к этому представителю краснооких, Грег был несказанно рад его видеть. Видимо, общая беда, сближает. Вампиреныш опустился около двери и сбросил с себя остатки шуршащей бумаги.
— Как тебе удалось спастись, мой мальчик? — поинтересовался Фредерик, взяв за плечи кудрявого парнишку.
— Долгая история, Мистер Секвиллбэк, — отмахнулся тот, осматриваясь вокруг. — А вы… отца моего… не видели?
— Прости, мой мальчик… — Фредерик закусил губу и после минутного молчания всё же решился на неожиданный ответ. — Твой отец погиб. Он пытался найти вас с братом, но не успел вернуться обратно в замок. Очень сожалею, малыш…
— Да как же так… — совсем поник вампиреныш, сползая по стене. — Это всё из-за меня! Это Я во всем виноват! Если бы я не сбежал тогда, все были бы живы: и отец, и мой братишка… Какой же я кретин.
— Крепись, дружище! — Грегори похлопал Сауруса по плечу, стараясь поддержать недавнего недруга, ведь он сейчас находился в полной растерянности и непонимании всего происходящего. Вампир основательно потерял интерес к жизни и к самому себе. Он погубил родных собственными поступками. А теперь что? Пустота и ненависть, грызущая нутро острыми клыками.
Бродбери медленно поднял глаза на стоящих Секвиллбэков. По щекам юнца катились прозрачные слезы, омывая темные линии губ и падая на пол крупными каплями. Всё, что было так дорого в этом мире и чего он не ценил, обратилось в прах. По своей глупости, заносчивости и трусости, клыкастый мальчонка потерял не только родных, но и веру в себя. Путь к успеху сейчас казался пылью, по сравнению с тем, что в своем темном мирке он остался совершенно одинок и беспомощен. Как исправить свои ошибки, за которые ему уже никогда не расплатиться. Слишком поздно. Увы, но повернуть время в спять не получится.
— Грегори, простите меня с Рудольфом за всё! — всхлипывал Саурус, смахивая слезы с бледной впалой щеки. — Вы классные ребята. Правда. Просто я… полный кретин и безмозглый упырь. Самодовольный и напыщенный индюк.
— Всё в порядке, приятель! — Грег опустил свою руку на голову сидящего на полу Бродбери-младшего. — Бывает. Я на тебя совершенно не злюсь. Думаю, вы с моим братом ещё подружитесь, если, конечно, он жив. Надо просто придумать, как остановить всё это…
— Не знаю как, но я попробую это сделать! — решительно фыркнул Саурус и вскочив со своего места, протиснулся через громоздкую дверь тронного зала, растворившись в хаосе Судного дня.
— Стой! Куда?! — пытался остановить смельчака Фредерик, но у него ничего не вышло. — Вот же глупец! Какой глупец!
***</p>
Рудольф сидел рядом с Господином Санду перенеся его за невысокий каменный выступ, на котором располагался трон. Это было самое лучшее место, куда не попадут ни стрелы, ни ультрафиолетовые лучи. Парень с горечью наблюдал за тем, как смертные безжалостно убивают его сородичей, одного за другим. Он видел лежащего на полу Шона, но подлететь к нему не было возможности, чтобы оттащить на безопасное расстояние — рискованно. Внутри вулканом кипела злоба и отчаяние от мысли, что он ничего сейчас не мог предпринять, чтобы остановить это безумие. Если Секвиллбэк кинется на охотников, то они сотрут его в порошок и защитить остальных будет некому. Хотя сейчас его защита была эфемерной: что он может сделать, когда на его глазах горели братья и падали вниз подбитыми птицами. Сейчас вампиреныш ненавидел себя больше всего на свете. Но эту войну нужно прекратить раз и навсегда.
— Парни, у меня всё готово! — Мэни щелкнул тумблером на пульте и небольшая коробка посреди зала зажужжала и издала характерный треск, знаменовавший о запуске. — Дайте мне еще пару минут. Элемент внутри бомбы должен как следует разогреться.
— Пора бы уже, босс! — послышался голос около входа в тронный зал. — Один фонарь сдох, второй почти на исходе. И стрел всего ничего. Так что, поторопись!
— Ребята, рекомендую надеть темные очки, если не хотите остаться без зрения, — парировал изобретатель, напялив на нос затемнённые окуляры. — Ну что, Господа вампиры, ваше время пришло! Отправляйтесь в Ад, твари!
— Нет, только не это! — встряхнул головой Рудольф и кинулся на рыжего неприятеля, который уже держал палец на кнопке устройства. Секвиллбэк торпедой рванул с места и сбив с ног вампиролова, впился клыками ему в предплечье. Мэни заверещал словно поросенок, ответно вцепившись пятерней в волосы вампиреныша.
Охотники были панике, ведь теперь нужно было успевать не только отбиваться от летающих по залу вампирам, но и спасать босса от злого кровососа.
— Парни, не отвлекайтесь, с этим-то упырем я сам справлюсь! Он уже мне почти свой, — кряхтел Мэни, пытаясь сбросить с себя Секвиллбэка. — Отвали, тварь!
— Смотри, это Рудольф! — Грегори, смог разглядеть сквозь щель приоткрытой двери своего брата, который сидел верхом на чужаке и яростно грыз руку, не давая тому возможности воплотить задуманное в реальность.
— Живой… Я знал это. Нам нужно помочь ему и остальным, — пробасил Фередерик и распахнув двери зала, трансильванцы ворвались в гущу событий. — Рудольф, держись!
— Папа?! — произнес про себя клыкастый, ослабив хватку клыков. Услышав знакомый родительский голос, Секвиллбэк окончательно потерял концентрацию внимания, чем не мог не воспользоваться рыжеволосый противник: вампир тут же получил в грудь смачный удар массивной подошвой. Рудольф отлетел на метр и скорчился от боли.
— Секвиллбэк, ты в порядке? — кто-то сзади неожиданно приобнял парня так, как будто пытался быть его ангелом-хранителем.
— Саурус?! — Рудольф широко открыл глаза от неожиданности. — Ты как здесь оказался?
— Не важно, брат. Неужели ты думаешь, что я мог оставить тебя в беде, — улыбнулся Бродбери. От нахального и заносчивого когда-то негодяя не осталось и следа. Сейчас кучерявый парнишка был совершенно другим: дружелюбным, добрым и каким-то своим в доску. — Ты очень крут, Секвиллбэк и мне бы стоило у тебя многому поучиться. Я рад, что судьба дала мне шанс познакомиться с тобой. И, это… Ты прости меня трансильванец за всё, что я тебе тогда наговорил. Я не со зла, скорее, из вредности…
— Всё в порядке, Бродбери! — кивнул Секвиллбэк и хлопнул приятеля по худенькому плечу. — Всё будет хорошо, я в этом уверен. Нам нужно закончить эту битву.
— Сволочи! — громко рыкнул Фредерик и набросился сверху на одного из охотников, который даже не успел ничего понять, потеряв равновесие. Замахав руками, перепуганный человек пытался отбиться от грозного упыря. Но, не так-то просто отцепиться от вампирского укуса в своей шее.
— Чур, этот мой! — зашипел Грегори и кинулся на другого стрелка, повалив его на пол. Несчастный вампиролов от столь неожиданной атаки начал хвататься за воздух и отпихивать от себя рассвирепевшего кровососа, который уже прогрыз одежду и почувствовал вкус человеческой крови.
— Получайте, нежити! — проскрипел Мэни и хлопнул ладонью по красной кнопке пуска на пульте. Коробка загудела и заморгала разными огнями — это говорило о том, что через пару секунд раздастся взрыв.
— Уходи! Сейчас же! — Бродбери напоследок взглянул в глаза Секвиллбэку и кинулся на бомбу, накрыв ее своим телом.
— Саурус, не-ет! — вскрикнул Рудольф и в этот момент по залу раздался оглушительный хлопок. Пространство заполнил яркий свет, ослепив вампирское племя. Красноглазый лишь успел отвернутся, как по телу прошлась волна жара, но не такого сильного, как если бы это был ультрафиолетовый фонарь охотников. Хотя спина вампиреныша явно ощутила на себе пышущий выплеск мощной энергии исходящий от источника взрыва. Воздух в секунду наполнился едким запахом гари и жженой плоти, а по сторонам разлетелись пепельные ошметки. Секвиллбэк даже толком не осознавал произошедшего, ведь не успей юный Бродбери закрыть собой бомбу, последствия были бы куда мрачнее. Звон в ушах перекрывал все мысли напрочь, сквозь которые отголосками раздавались крики и чьи-то голоса. Ещё мгновение… и темнота.
В тронном зале настала гробовая тишина. Только изредка откуда-то с улицы доносилось завывание ветра, пробивающегося сквозь оконные ставни. Пепел крупными хлопьями кружил в тишине огромного замка, опадая на темные камни.
***</p>
— Сегодня твой тринадцатый День рождения, сынок…
— В трехсотый раз… Надоело!
***</p>
— Руди, тебе нужно примерить этот костюм, может нужно что-то подправить.
— А похоже, что я поправился, на нашей-то диете?
***</p>
— Сынок это опасно…
— Я вампир, а не цыпленок! Летите…