Глава 17 Камни и Палки (1/2)
— Может, там, где пес взял тряпку, есть выжившие. Им наверняка понадобится наша помощь, — произнес Алим.
Морриган, которая пыталась преградить ему дорогу, он просто оттолкнул ее в сторону и подошел к псу, который тут же немного отбежал и снова выжидательно уставился на эльфа.
— Нет времени у нас! Безмозглые кретины, полудурки!
Алистер, не обративший вообще никакого внимания на сердитые слова воинственной ведьмы, стоящей на обочине. Он спокойно подтянул ремни на латах и побежал за псом прочь. Алим решил не отставать.
— Невероятно. Эти дикари бегут за псом, словно торопятся на собачью свадьбу, — ругнулась Морриган и зашагала следом.
Вскоре показалась перевернутая повозка. Рядом лежали тела двух эльфиек и мужчины — интенданта королевского лагеря. Женщины были истыканы стрелами и походили на сказочных ежей, торговцу же перерезали горло, мастерским ударом, до самых шейных позвонков.
Мгновение спустя Алим уже склонился над своим интендантом. На его мускулистом теле, правда, заплывшим жирком, он обнаружил много ран, полученных, очевидно, в ближнем бою. Большинство из них были смертельны. Чего только стоит обломанный клинок в правом виске. Однако из-за шейного кровотечения, вся его клетчатая рубашка и кожаный жилет были пропитаны кровью. Один разрез на горле и сонная артерия превращается в маленький фонтан. Скорее всего над интендантом поработали несколько пар рук. Как минимум трое энтузиастов ножевого боя.
Пес всунул свою голову в повозку. Через секунду он вынырнул с посохом в пасти. Сурана тут же прекратил думать о характере ранений мертвеца.
— Молодец! Отличная находка! — похвалил его Алим и погладил по голове между маленьких ушей. Эльф забрал посох в свои бледные руки. — Я чересчур удачливый сукин сын!
— Ты действительно рад, каким образом он попал тебе в руки? — озадаченного спросил Алистер все еще болезненного Алима.
Сурана выпрямился.
— Долг Стража — помогать живым. Помогать мертвым — удел дураков. Для меня нет ничего зазорного в том, чтобы порадоваться удачной находке мабари.
— Гав! Гав! — поддержал его виляющий хвостом Геральт.
На лесной поляне Алим развел небольшой костер. Совсем близко лежала на нескольких одеялах Морриган. Ее голову окружали мелкие веточки и фиолетовый дым. Девушка пела свои хасиндские песнопения, которые он время от времени прерывала заклинаниями. Такому в Башне точно не научат.
Алим положил себе на колени голову мабари и раз за разом, успокаивая его, гладил по мощному загривку. Эльф придерживал пса на тот случай, если он неожиданно испугается магического обряда Морриган.
Наконец ведьмочка завершила свой ритуал. Она встала и отошла от костра на несколько шагов.
Пес задремал, и Алим положил его голову на спальник.
— Ну как? — спросил он. Морриган избегала его взгляда. Похоже, ей самой страшно.
— В паре дней на юг, орда идет. Магов в ней не меньше сотни.
— Полезное колдовство, — присвистнул Алистер. — Ферелдену придется тяжело бороться.
— Скажи мне, до Лотеринга успеем ли добрести по твоим тропам раньше Порождений тьмы? — настойчиво спрашивал Алим.
— Это зависит от тебя, — сухо проговорила Морриган. — И так потеряли время пока бегали за псиной. Сегодня помчимся за дикими утками?
Когда до деревни оставалось совсем ничего, путь троим, не считая собаки, перегородила самая типичная шайка лихих людей. Обосновались они, ни дать ни взять, в самом удачном месте: рядом с мостом, который в это время года был единственным путем до деревни.
Решительная Морриган потянулась за посохом, когда увидела дорожников. Алистер тоже ухватился за рукоять меча. Потом он с опаской посмотрел на Алима. Спутники Сурана были готовы пролить кровь.
— Ну, — медленно протянул главный гад, такой смуглый, что запросто мог сойти за хасинда, — надеюсь на ваше понимание. Посевы испорчены, воды отравлены, а мы охраняем мост от Порождений тьмы. Плата за проход: сто серебряных монет. Отдаете деньги — идете смело. Если нет — придется проучить.
Вместо ответа Алим сунул ему в руки кожаный мешочек.
— Честный зароботок. Через пару дней здесь будет настоящая орда порожденцев, — объявил эльф несколько огорошенным грабителям. — А из оставшихся жителей этого края они сделают кучу разорванных тел.
Затем он отодвинул главаря с дороги и пошел вместе с Алистером и Морриган по мосту, ведущему в Лотеринг. Девушка лишь обескураженно проводила взглядом кожаный мешочек, который задумчиво подкидывал бандит.
Она подошла к Алиму.
— Прошу прощения, что решил перенести вашу маленькую схватку с лихими добытчиками. — извинился эльф.
— Ты видел оперения их стрел? — бесновался Алистер. — Точно такими обстреляли повозку интенданта!
— В любом случае мы должны были отступить, — сказал Алим уверенно. — Я хочу опробывать на них Огненный Шар.
Уже вечерело, когда оба Серых Стража прибыли в Лотеринг. Морриган на всякий случай осталась на отшибе. Алим знал, что посещение деревни ведьмой-отступницей представляло для нее серьезную опасность.
Алим и Алистер решили посетить питейное заведение в первую очередь. Зашли они и заказали по кружке эля. Молодая девушка принесла напитки и закуски. Вскоре после этого перед таверной раздался громкий стук копыт. Алим осторожно отодвинул занавеску и увидел отряд солдат, которые спешивались рядом, как раз под его окном. Эльф узнал одного из них, человека с короткими темными волосами и козлиной бородкой. Последний раз Сурана видел его в шатре Кайлана, подле Логейна Мак-Тира, слева от Ульдреда. Этот холуй был здесь явно старшим по званию.
Алим не успел покинуть свой наблюдательный пост, как солдаты уже вошли в таверну. В большом зале они столкнулись со стольницей, которая уронила поднос с печеной уткой. Та даже крякнуть не успела.
— С дороги, дура безмозглая, — оттолкнул ее брюнет и двинулся к столу Стражей. — Меня зовут Стоун. Я здесь по приказу регента Логейна. Вы, Серые Стражи, обвиняетесь в предательстве, мятеже и шпионаже в пользу Орлея. Убедительная просьба не сопротивляться аресту. — выдохнул брюнет на одном дыхании.
«Вот так дела делаются у решительных людей», — думал Сурана.
Хотя Логейнов прихлебатель и просил не оказывать сопротивления, он всем своим видом показывал, что не прочь расколоть пару молодых черепушек. Ну и ну!
«Не надейся, Лихо», — думал мужчина.ввБрови Алистера поползли вверх, потом он с удивлением посмотрел на Алима.
«Не надейся, Лихо», — думал мужчина.вв— Предательство, мятеж и шпионаж? — подчеркнуто медленно проговорил эльф. — Нет, мы не виновны, ни по одному пункту, — твердо ответил он и на всякий случай показал посох лежащий на коленях. Не питающий симпатий к этим солдатам, Алим все-таки давал им шанс убраться подобру-поздорову.
— Вам, конечно, стоит задержаться здесь, пособирать доказательства, — добавил он дружелюбно. — Однако я должен вас предостеречь: у нас идет Мор.
Стоун отступил на шаг назад и отвел своих людей к двери. Потом он, казалось, помедлил еще немного.
— Парочка заблудших мятежников не стоит того, чтобы крушить эту замечательную таверну. — наконец ответил он. — Однако я питаю уверенность, что наши дороги еще пересекутся.
Эльф Сурана дружелюбно кивнул в ответ: