III (2/2)

— Наверное, нам стоит продолжить завтра. Ты слишком устала. — оторвавшись от объятий, произнесла Эдит, длинная коса которой красиво обрамляла её девичью фигуру.

— Эти разгадывания тайн оказались гораздо более изматывающими, чем мне показалось на первый взгляд. — вздохнула Анна, приложив запотевшую руку ко лбу.

— К тому же, я жутко проголодалась! — дополнила свою мысль Эдит, лучезарно улыбнувшись. Разговор о еде тут же разжег аппетит Анны, заставив её захлопать в ладоши от предвкушения.

— Хочу поскорей отведать вкусной еды! Это именно то, что мне сейчас нужно! — хихикнула Анна, поправив сполшие на переносицу очки. Эдит находила это движение невероятно очаровательным.

Недолго думая, две подружки с громогласным смехом покинули пыльную, маленькую комнатушку, с скрытой тревогой в душе оставив за собой целый кладезь истории, до самой сути которой им придется копать ещё очень долго.

Дочь и отец… Фотография и записи в дневниках… Вдруг наружу выплывет что-то гораздо более интересное и откровенное? Анна была готова на всё, чтобы узнать как можно больше о великом и ужасном организаторе игры на выживание…

***</p>

— Кто он на самом деле? Кем же является этот Кэмпбелл? Почему мы так мало о нем знаем? — пробурчала себе под нос Анна, медленно спускаясь по лестнице.

— Что ты сказала? — удивлённо спросила Эдит, обернувшись в сторону подруги.

— А? — испугалась Верн, захлопав глазками от неожиданности.

— Я не поняла, что ты сказала. — повторила свою мысль Бейкер.

— Ничего такого. Не бери в голову. — усмехнулась Анна, пожав плечами.

Этот ответ крайне удивил Эдит, но девочка не стала задавать лишних вопросов…

— Здравствуй, Томас. Как поживаешь? — спросила Верн у пробегающего мимо мальчишки. Бедняк резко остановился, широко разинув рот.

— Неужели… вы живы и здоровы?! — воскликнул он, дрожащим пальцем указывая на стоящих напротив девочек. Он частенько протирал глаза дабы убедиться в том, что его точно не подводит зрение, настолько нереальной казалась развернувшаяся перед ним картина.

— Да, а с чего бы нам умирать? — спросила Бейкер, которую охватило чувство неловкости.

— Действительно, с чего тебе в голову взбрела такая глупость? — хмыкнула Анна, пожав плечами.

Томас, заминаясь и густо смущаясь, принялся объясняться за свое странное и даже дикое поведение:

— Вы просто не пришли на обед и я уже решил, что вас убили или вроде того, но я правда так рад тому, что всё обошлось хорошо! Прошу, не поймите меня неправильно… — Томас начал спешно извиняться, теребя волосы, похожие на солому.

Девочки тяжело вздохнули, но осознавая возраст Томаса и его натуру, мигом простили мальчика и его внезапное озарение:

— Ничего страшного. В этом доме и не о таком задумаешься. — усмехнулась Анна, подмигнув мальчику.

Томас надул щеки, стиснув свои маленькие кулачки. Мальчик выглядел настолько забавно и нелепо, что Анна еле сдерживала резкое желание посмеяться над этим зрелищем:

— Эмили всё таки была права! — это было последнее слово, сказанное мальчиком, после которого он спешно развернулся и тяжелым шагом отошел куда-то в сторону, громко притопывая и всем своим видом демонстрируя недовольство и раздраженность.

Что с ним не так, девочки все никак не могли понять. Им не оставалось ничего, кроме того, как спокойно вздохнуть и пожать плечами. По крайней мере, на обед они уже давно опоздали.