Глава 18. Караван Наста (2/2)
Вдруг раздался громоподобный рык, от которого кровь стыла в жилах. Его эхом подхватили другие. Из рощи, размахивая оружием, выскочили первые враги. Они без раздумий ринулись вперёд.
Бой будет долгим, и затягивать отдельные схватки мне ни к чему. Я вложил в своё оружие магию, холодную сталь покрыл бледный тонкий туман. Эти чары делали лезвие острее, и, самое главное, защищали мои руки. Рукояти моих клинков не имели гарды, и колоть ими было опасно. Но теперь магия давала мне возможность и резать, и рубить, и колоть, не волнуясь о том, что рука соскользнёт с рукояти.
Из-за барьера выскочил первый враг. Барьер мог защитить от магии и от стрел, но не мог остановить живого человека. Дикий бежал прямо на меня. Он замахнулся мечом. Медленно. Я легко отбиваю его.
Мой выпад. Сталь и магия делают своё дело. Клинок выходит из спины.
Я пинаю безжизненное тело, освобождая своё оружие.
И тут же я вижу стальной наконечник копья. Уклоняюсь в сторону. Отпрыгиваю. Враг делает шаг назад. Ещё один выпад, а затем следующий. Я от каждого легко уворачиваюсь. Это может продолжаться вечно, нужно закачивать. Делаю пару взмахов клинками и ещё один рубящий удар в шею. Дикий падает обезглавленным с остатками копья.
С начала атаки прошло не так много времени, но дикие потеряли семерых убитыми. Ещё трое лежали ранеными. Охранники успешно защищались, и ещё никто не был ранен. Арудж смог пристрелить одного из диких и теперь успешно отбивался от другого, даже успел ранить своего противника охотничьим ножом.
Акела с Ракшей, прикрывая друг друга, взяли на себя четырёх, легко парируя их атаки. Ученики Наста задерживали и не давали подойти всей массе диких, грозивших задавить нас числом.
Но внезапно раздался ещё один ужасающий рык. Все на мгновение замерли. А затем гробовая тишина. И женский вскрик. Ракша упала на землю, заливая её кровью.
Мне тоже пришлось срочно уворачиваться. Чей-то кинжал прошёл над моим ухом. Дикий из породы ласок. Он продолжил атаку, но я заблокировал его удар, приняв его на перекрестие своих клинков.
И в тоже мгновения я заметил второй кинжал. Его острие легко прошлось по левому боку, оставив за собой кровавый след .
— Ха! — выкрикнул он, делая очередной выпад.
Его возглас утонул в шуме битвы.
Сталь ударилась о сталь, высекая искры. Мы обменялись ударами, а затем отскочили друг от друга.
— А ты хорош, кот!
С этими славами он ринулся в атаку. Я сделал шаг в сторону и нацелился в бок ласке. Но тот в последний момент изогнул свое тощее тело, помогая себе хвостом, увернулся от моего клинка.
Мы вновь разорвали дистанцию.
— И ты неплох, — похвалил я его.
— Меня зовут Юст, из гор Рихона.
— Харира, из дикого леса.
После взаимного представления мы вновь сократили дистанцию, и начался обмен ударами. Мы кружили в смертельном танце, желая убить друг друга.
Юст оказался очень проворным. Он изворачивался и уклонялся от моих ударов, совершал опасные выпады.
— Воздушная волна!
— Коготь ветра!
Его заклинание разрезало моё, и мне пришлось отбиваться от него своим оружием. Юст воспользовался моей задержкой и атаковал меня.
Мне повезло, и я успел убрать руку и немного развернуться, получив ещё одно ранение в плечо.
— Харира, справа! — предупредил меня Арудж.
С той стороны на меня нёсся ещё один враг — здоровяк с завитыми рогами. Одна ласка мне доставляла много проблем, с двумя их будет ещё больше.
— Десятое заклинание! — заклинание Лилии остановило барана.
Она его задержит, надо побыстрее разобраться с Юстом, который продолжал свою атаку. Его кинжалы несколько раз проходили в опасной близости от моего горла.
Я вновь разорвал дистанцию. Убрал один клинок в ножны, освободив правую руку. Юст сделал в свой последний бросок.
Вложив ещё больше магии в клинок, я отбил оружие врага, а правой рукой схватил его за плечо. Когти впились в мягкую ткань, разрывая мышцы и вены. Брызнула кровь, запачкав моё лицо. Юст попытался вырваться, но силы были не равны. Он ловок и юрок, но не так силён. Я резким движением бросил ласку подальше. Он упал и несколько раз перекувыркнулся.
Юст встал. Левая рука безвольно висела. Его лицо исказила гримаса боли. Но всё же он не выпустил оружие из правой руки, держа её перед собой.
Прекрасно, он всё ещё хочет сражаться. Ладно, поиграем ещё. Но тут произошло то, чего я не ждал.
Стрела. Стрела Аруджа вонзилась ему в живот. Юст тихо вскрикнул и рухнул на колени, скуля от боли.
— Ублюдок! — заорал баран.
Дикий вырвался из оков магии. Полный ярости, он источал желание убивать. Но мне такие неинтересны. Отклонив его боевой топор, я вонзил свои когти ему в горло и одним движение вырвал кадык. Поток теплой солоноватой крови залил меня. Какая мерзость.
Его тело упало на землю, вздрагивая в предсмертных конвульсиях.
— Это было жутко, — слабым голосом прокомментировала мои действия Лилия.
Я не стал отвечать ей. Сейчас важнее всего Юст. Он валялся на земле, держась за искалеченную руку. Жаль, что не сможет больше сражаться.
Атака диких захлёбывалась. Многие из них умерли, или умирали от ран. Лишь несколько диких яростно бились, защищая собственую жизнь. Никто из магов и учеников Наста не пострадал, только трое из охраны были ранены.
— Похоже, всё скоро закончится, — сказал Арудж.
Я хотел уже ему возразить, как по полю боя прошёлся третий рёв. И вместе с этим, разрывая барьер, появился медведь. Высокий, широкоплечий, с горящими от злости глазами, вооружённый рогатиной. Его бурая шерсть стояла дыбом, тело защищала металлическая броня. Вместе с ним пришли ещё три десятка сильных бойцов и полдюжины магов.
Это уже точно конец.