Глава 4. Пещера (2/2)
— Мы так ничего не решим, — вмешался Ивран, — ты считаешь, что справишься, Харира?
— Да, я справлюсь.
— Капитан, это лучший вариант, — обратился Ивран к Курту, — Харира, если ты через четверть часа не выйдешь, мы пойдем за тобой.
— Хорошо, — сказал я и направился к выходу, который был в тумане из-за магии Зарика. По дороге передал свою сумку Иврану.
— Харира, удачи, — послышался сзади голос Лилии.
Я прошел сквозь туман, и как только оказался в коридоре пещеры, меня с двух сторон атаковали трое диких. Первый вооруженный длинным копьем с железным наконечником, он с криком напал на меня. Двое других с противоположной стороны коридора с воплями бежали ко мне, размахивая кривыми саблями.
Перехватив древко копья правой рукой, я потянул его на себя, одновременно вынимая левый клинок. Нападавший не удержался на ногах и по инерции полетел ко мне. Я перерезал ему глотку и отпрыгнул. Вырвав из ослабших рук копье, отбросил в сторону, а мертвое тело мышечеловека пинком ноги послал в двух других.
Один из них успел уклониться от летящего тела и прыгнуть на меня, замахнувшись своей ржавой саблей. Я увернулся, отойдя в сторону, и, выпустив когти, схватил его за шею. Они легко впились в мягкую ткань жертвы, по моим рукам потекла теплая кровь. Прямо как в былые времена.
Резким движением я разорвал ему сонную артерию и бросил извивающееся в предсмертной агонии тело об стену пещеры. Тем временем последний из нападавших выбрался из-под тела своего товарища и ринулся на меня. Я принял его удар на лезвие клинка и быстрым движением вынул правый клинок, которым вспорол живот своего противника. Мышечеловек издал стон, который быстро перешёл в бульканье, и упал, содрогаясь в судорогах.
Мы наделали много шума, сюда должны подойти остальные обитатели пещеры. Я осмотрелся вокруг, определив, откуда наша команда пришла. Уже решил двинуться туда, как увидел в том же направлении ещё два десятка диких.
Они быстрым шагом приближались и, кажется, заметили меня. Я не стал ждать их реакции и побежал вглубь пещеры. Позади раздались воинственные крики и топот сорока маленьких ног.
Я старался не выпускать из виду преследующих меня мышелюдей, тем самым давая возможность остальной нашей команде спокойно выбраться.
Через некоторое время мне повстречалась развилка, один коридор уходил налево, по нему же прошел фантом, другой сужался, но в нем не было следов порождения. И недолго думая я свернул вправо.
Кажется, мои преследователи разделились, часть из них продолжала с криками бежать за мной, что сделала другая группа — неизвестно. Может быть, они вернулись, поняв, что я один, или же, что гораздо хуже, пошли в обход. Если это так, то они могут меня окружить, и сбежать будет проблематично.
Я побежал быстрей, чтобы уйти от тех, кто был сзади, и найти время разобраться с теми, что появятся впереди. Преследователи скрылись за следующим поворотом, но я не переставал бежать, пока не достиг обширной залы, освещенной костром и десятком свечей.
В ней находились полдюжины людомышей, они разительно отличались от тех, что я встречал в этой пещере. Высокие, даже выше меня, широкоплечие, одетые не в рваные тряпки и обрывки кожи, а в хорошую броню. У двоих из них были арбалеты, ещё у двоих тяжелые палицы, у одного длинное копье, а у самого хорошо одетого в руках был широкий топор. Но они были той же породы, что и остальные, такой же лысый тонкий хвост, маленькие глаза и серая шерсть.
Я резко остановился в центре прохода, и не успел что-либо предпринять, как уже меня заметили.
— Ты кто такой? — зло спросил меня тот, что был с топором.
— Неважно, — ответил я.
Нет разницы, что им отвечать, боя не избежать. Мне гораздо удобней будет это сделать здесь, где есть свобода движения, чем в узком коридоре, где мои действия будут ограничены.
— Убейте его! — приказал вождь остальным.
Двое начали заряжать арбалеты, остальные пошли на меня, стараясь окружить.
Я не стал ждать, пока меня возьмут в кольцо. Прыгнул в сторону, приблизившись к одному из нападавших, тот замахнулся своей дубинкой, но я успел убить его, перерезав ему горло. Пнув безжизненное тело, отступил назад. Оглядевшись, увидел, что двое уже заканчивали заряжать арбалеты. Решив, что с ними нужно разобраться в первую очередь, приготовился к прыжку. Но меня отвлек приближающийся стальной кончик копья.
Я успел уклониться, но за ним последовал ещё один удар, который заставил меня отступить. К копейщику на помощь подоспел его напарник с палицей. Арбалетчики уже закончили приготовления и целились в меня.
Ребята быстрее, чем я ожидал. Но так даже интереснее, посмотрим, на что они способны. Мгновение спустя, вылетел первый болт, а за ним второй. Увернувшись от обоих, я подскочил к копейщику, но тот успел отбить клинок древком копья. Еще несколько ударов заставили его отступить. Сбоку появился людомышь с палицей, он замахнулся и со всей силы опустил свое тяжелое оружие на меня. Скрестив оба лезвия клинков, принял удар ими. Удар оказался сильным, но я его выдержал.
Отведя палицу в сторону, я нанес один режущий удар по широкой груди противника и после этого отпрыгнул назад. Людомышь выронил палицу из рук и ничком упал, схватившись за кровоточащую рану.
— Ах ты ублюдок! — заревел копейщик и напал на меня, выставив свое копье.
Я быстрым шагом ушел в сторону, пропуская мимо себя острие, древко копья и самого дикого, нанес правым клинком удар ему в спину. Теперь остались лишь трое.
Я успел вовремя заметить летящий арбалетный болт и отбить его левым клинком. А после увернуться от второго.
— Я убью тебя, паршивый кот, — зарычал главарь, поднимая топор.
— А ты ещё кто такой? — с издевкой спросил я.
— Это наш вождь, лорд Интра! — закричал писклявым голосом один из арбалетчиков.
Интересно получается, значит, он что-то вроде мышиного вождя.
Мышиный вождь ринулся вперед, размахивая своим топором. Я уклонился от столкновения, парой легких прыжков обошел его и направился к ближайшему арбалетчику. Тот, видя, что я иду на него, отбросил тяжелый арбалет и взялся за нож. Но было уже слишком поздно, и ещё один мышечеловек упал мертвый. За ним последовал следующий арбалетчик, оставляя меня с их вождем наедине в обширном зале пещеры.
— Семь пут, — произнес король, направляя свою руку на меня.
Из его ладони вышли семь толстых веревок, окутанных магией. Я отскочил вбок, уклоняясь от верёвок.
— Значит, это ты создал тех фантомов? — спросил я, видя, как мышечеловек использует магию.
— Глупец, это лучшее из существующих порождений магии, они могут впитывать в себя и природную, и любую другую магию, — сказал мышечеловек, — скоро я уничтожу этот город и займу место среди великих вождей!
— Я, лорд Интра, повелеваю порождению моей силы явиться ко мне! — прочитал слова магии мышиный лорд.
Этот мелкий мышь хочет сравниться с вождями? Убожество, он не годится даже на роль их слуг. Он всего лишь пыль по сравнению с ними.
— Ты станешь одним из пяти великих вождей? — сказал я. Он меня разозлил. — Ты всего лишь жалкая пародия Мориса!
Я подскочил к мышиному ублюдку. Лорд Интра тоже ринулся вперед. Мы обменялись парой ударов, но я успел задеть его и ранить в ногу. Ещё через несколько мгновений он упал на спину, безоружный и с истекающей кровью головой. И это убожество хочет стать вождем, смешно.
— Ты… ты кто такой? Откуда ты знаешь господина Мориса? — спросил он ослабевшим голосом.
— Я? — он хочет знать кто я такой. И зачем это умирающему? Мое лицо расплылось в улыбке от воспоминаний, — я Харира, белый кот, из дикого леса, один из диких зверей.
Закончив представляться, я заметил в одном из проходов порождение магии.
— Дикий зверь?! — мышиный глава тоже заметил фантома, и задыхаясь продолжил — Ты умрешь здесь, он убьёт тебя!
Я убрал клинки в ножны. Так, значит нужно уничтожить ядро. Порождение вытянуло свою руку, приготовившись к атаке. Я ринулся на него, выпустив свои когти. Магический шар пронесся рядом, не задев меня. И фантом полетел вперед, разведя свои руки-щупальца в стороны. Последний прыжок, приземляюсь перед порождением. Я вогнал свою руку в грудь фантома. Кожу обдало жаром, но не обращаю на это внимание. Продолжаю входить в него, пока мои пальцы не коснутся холодного ядра. Крепко схватив его, выдергиваю сильно покрасневшую руку.
Фантом замер, после его тела стало пузыриться и терять форму. Так, теперь нужно выбраться отсюда.
По пути к гроту мне никто не встречался, не знаю, куда делись остальные, но нужно быстрее выйти из пещеры, пока фантом не взорвался.