Ch 53 (1/1)

—?Аллен…—?Тия?..—?Мне очень жаль. Я пришла сюда немного поздно.—?…—?Я хотела встретиться с тобой лично, но не могла бросить работу. Мне очень жаль, Аллен. Тебе было очень больно?Аллендис, стоявший безучастно, внезапно обнял меня. Когда я оказалась в его объятиях, он сказал хриплым голосом:—?Тия…—?Да.—?Тия, это правда ты? А? Ты моя девочка?—?Да.—?Тия…—?Да, Аллен.Аллендис звал меня бесконечно, но не собирался отпускать. Я была удивлена, когда почувствовала, как на меня капает влага.—?Ты сейчас плачешь, Аллендис?—?Я думал, что больше никогда тебя не увижу!—?О нет, Аллен.—?Я думал, что ты закрыла своё сердце для меня после того, как больше не отвечала на мои письма. Я был нетерпелив и напуган.—?Теперь всё в порядке. Прости, что побеспокоила тебя.Я осторожно протянула руки и похлопала его по спине. Мне было жаль, что я не написала ему письмо, потому что я хотела увидеть его лично. Жаль, что я не послала ему письмо, если бы знала, что он в таком плачевном состоянии.Сколько времени прошло? Аллендис наконец отпустил меня и неловко улыбнулся.Я отражалась в его изумрудных глазах, которые казались немного красноватыми.—?Прости, Тия. Ты сильно удивилась?—?Ну., немного?—?Понятно. Прости, что застал тебя врасплох.—?Нет, всё в порядке. Прости, что не написала тебе. Кстати, ты выглядишь очень занятым. Я помешала?—?Нет. Ты всегда желанный гость в моём доме. Ну что, пойдем отсюда? Тут нет места для нас, чтобы сидеть здесь.С улыбкой он протянул руку. Когда я взяла его за руку и повернулась, то увидела блестящее серебряное письмо среди документов, которые упали на пол.?А? Серебристое? Мало кто стал бы писать на такой цветной бумаге.?Когда я широко открыла глаза, то увидела ровный и аккуратный почерк, который показался мне очень знакомым.?Ух, это же…?—?Тия? —?Когда он с любопытством окликнул меня, я оторвала взгляд от письма.Тем не менее, я не могла избавиться от остаточных образов того письма, которые мерцали перед моими глазами, пока я не вошла в приемную, куда Аллен и сопроводил меня. Я не была уверена, потому что была немного далека от этого, но если я не ошиблась, отправителем письма определенно был кто-то, кого я знала.—?Пожалуйста, принесите мне ломтик лимона с горячей водой.Вскоре после этого он с улыбкой обратился к вошедшей горничной. Горничная, которая стояла безучастно, тут же исчезла исполнять его просьбу.Почему он это делает? Очевидно, горничная не была новичком, поэтому она знала, какой у него любимый чай, даже без его просьбы.—?Ты выглядишь гораздо лучше, чем когда я видел тебя в последний раз, Тия. Как тебе жилось в родовой усадьбе?—?Ну, я там прошла через взлеты и падения, но теперь всё в порядке.—?Хорошо. А как насчет людей там?—?Ну, я видела там многих служащих в первый раз, но все они были очень добры и рыцари были хорошими. Ну, иногда случались стычки между сэром Сеймуром и Карсейном, но всё было не так уж плохо.—?А что касается сэра Сеймура, тот ли это рыцарь, которого я видел раньше?—?Да.В тот момент, когда он услышал мой ответ, я заметила, как его брови зашевелились.?А? Сэр Сеймур беспокоит его??Когда я медленно закрыла глаза и открыла их, он спокойно смотрел на меня.—?Понял. Кстати, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что были стычки между Карсейном и рыцарями.—?Ну, иногда они ссорились, но не устраивали дуэлей или кулачных боев.—?Правда?—?Да. Как ты знаешь, Карсейн разговаривает немного грубо. Сначала они поссорились из-за этого, но потом поладили. Если подумать, интересно, всё ли хорошо с ним сейчас. Когда мы вернулись в столицу, он вёл себя немного странно.Когда я уже собиралась заговорить о нём, появилась горничная и поставила на стол чайник и кружку с горячей водой. Там же стояло блюдце с ломтиками лимона. Аллендис задумчиво посмотрел на меня и сказал:—?Ты не могла бы меня извинить, Тия? Мне нужно кое-что принести сюда.—?Конечно, давай.Когда я кивнула, он с улыбкой поднялся. Через некоторое время он вернулся, держа в руках маленькую шкатулочку. Что это? Он заметил, что мне стало любопытно вместо ответа протянул её мне и сказал, чтобы я открыла крышку. Открыв крышечку деревянной шкатулки, на которой был выгравирован крест-ключ, она была наполнена синими и фиолетовыми сухими лепестками.—?Что это такое, Аллен? Это впервые, когда я вижу нечто подобное.—?Этот цветок растет только на территории нашего поместья. Они называются блу меллоу.Объяснив всё подробно, он положил в чашку сухие лепестки. Когда он наливал воду, её ярко-синий цвет расплывался в горячей воде. Это было так прекрасно, что я невольно вскрикнула.—?Ух ты, как красиво.—?Ты права. Но это еще не всё. Посмотри внимательнее, Тия.Он схватил ломтик лимона и капнул несколько капель сока в синий чай.—?Ух ты! Цвет изменился…—?Как насчет этого? Ну разве не прелесть?Синий цвет исчез и розовый цвет внезапно образовался вместо него. Как это случилось? У меня глаза полезли на лоб. Когда я отодвинула чашку, чтобы посмотреть поближе, он усмехнулся и протянул мне шкатулочку.—?Прими это.—?А?—?Это подарок. Я приготовил его, думая о тебе. Я рад, что он тебе понравился.—?Разве можно забрать такую редкость? Ты сказал, что он растет только в поместье Верита.—?Всё в порядке. Я всё равно приготовил его для тебя.—?Неужели?Я широко улыбнулась неожиданному подарку. Когда я собиралась выразить ему свою благодарность, он яростно замотал головой, молча глядя на меня.—?В чем дело, Аллен?—?Я никогда раньше не видел, чтобы ты улыбалась.—?А?—?Я хочу сказать, что впервые вижу, как ты так ярко улыбаешься.—?Ну, разве я выгляжу странно?—?О, нет. Тия, не смей так улыбаться перед другими. Ладно?—?А? Ты, должно быть, шутишь.Улыбаясь ему, я снова заглянула в шкатулочку. Я почувствовала странный запах сухих цветов в коробке, смешанный с синим и фиолетовым. Как удивительно! Почему он становится розовым?—?Тия.—?А?—?Теперь ты в порядке?..—?Ну, много чего случилось, но теперь действительно всё хорошо. Спасибо за заботу.—?Мне стало легче, услышав это.Аллендис кивнул, пытаясь сказать что-то еще. Мне было интересно, что он хотел сказать, но я не стала спрашивать.Поскольку я уже много говорила с ним, основываясь на своём сне, я больше не хотела рассказывать ему о своём прошлом.Попивая сладкий розовый чай, я болтала с ним о множестве других вещей.Поскольку мы с не виделись последние полгода, нам было о чём поговорить.Я была удивлена, когда снова наполняла пустую чашку, потому что время шло так быстро.Я поспешно встала, когда за окном начало темнеть. Учитывая то, что сказала Лина, я подумала, что будет лучше вернуться домой до того, как вернётся папа.—?Аллен, я думаю, мне пора возвращаться.—?Ах, уже так поздно? —?Он говорил с задумчивым выражением лица. Мне было жаль, что мне придётся уехать.Попрощавшись с его матерью, которая сочувствовала, что мне придётся вернуться, я направилась вместе с ним к экипажу.—?Позволь мне почаще писать тебе. Кстати, ты бросаешь фехтование?—?Ну, я не брошу это дело раз и навсегда, но не думаю, что смогу посвятить ему всё своё время, как раньше.?Я думаю, что с этого момента я должна больше помогать папе.?—?О, те документы, над которыми ты работал, были связаны с твоим новым назначением, верно?—?Ах, да ты права.Аллендис казалось был смущен на мгновение, тут же кивнул.Мне было печально от мысли, что наши пути расходятся, но я молча улыбнулась, потому что уже понимала, что этого не изменить.—?Тия?