Глава 10 (2/2)

–Нет-нет, менять один брак по расчёту на другой я не хочу. – Ивонет сильно завертела головой.

–Почему вы подумали, что я о браке по расчёту? – Служанка нахмурилась, но в мгновение ока расплылась в мечтательной улыбке. –Скоро день осеннего равноденствия, будут проходить охотничьи соревнования, и я не прочь использовать все свои навыки на обеих леди.

День осеннего и весеннего равноденствия здесь проходят, как масштабный праздник. В городах устраивают ярмарки, множество артистов гуляет по улицам, а в храмах не души. В эти дни люди почитают не бога, а дух земли, который неустанно трудится, давая им пищу. У аристократов есть забава на этот праздник: охотничьи соревнования. Мужчины на протяжении двух дней бегают по лесу в поисках животных, после приносят их леди, и та, у кого будет больше дичи или же она будет более внушительна, выигрывает, что даёт ей право зажигать огромный костёр, в котором кремируют всю дичь, отдавая прах земле.

–Снова решила стать свахой? – Выгнув бровь, покосилась я на Мелиссу.

–Что вы, я просто предложила. – Девушка покраснела от стыда, наверное, вспоминает неудачную попытку.

–Думаю, у меня нет того, чьей женой я бы хотела стать. – Ивонет прикоснулась к ручке чашки и зависла, щеки постепенно налились краской.

–Уверена? – То, как девушка дёрнулась, заставило меня рассмеяться.

–Рад, что тебе весело. Пошли, я нашёл кое-что повеселее. – Надменный и немного усталый голос принца звучал иначе, нежели обычно.

–А где ваши усмешки и колкости? – Оставшись сидеть на одном месте, я посмотрела на Освальда. –И где Кайн?

–Откуда мне знать, где он ходит? – Мужчина недовольно цокнул языком. –Пошли, а не то силой потащу.

–Могу узнать, куда вы так хотите меня затащить? – Не думаю, что у него вообще разрешение от отца есть.

–Увидишь. – Цокнул языком принц.

–Мне нужно услышать разрешение отца, а так же сопровождение Кайна. – Парировала я.

Мужчина, пройдя по небольшому проходу за скамейками, остановился сзади. Я попыталась отодвинуться, чувствовать кого-то за спиной ужасно неприятно, однако мою попытку тут же остановили. Освальд поднял меня на руки, чуть не задев стол, и, словно я мешок картошки, закинул на плечо.

–Ваше высочество, отпустите меня немедленно! – Ощущая его наглые руки на ногах, чуть ниже бедёр, я начала бить его по спине.

–Будешь брыкаться, я тебя нечаянно уроню. – Мужчина, как ни в чем не бывало, поправил моё съехавшее тело.

–Ваше высочество, это противоречит действиям вашего договора с графом. – Строго заявила Мелисса, встав в проходе.

–Я знаю. – Немного кивнув, беззаботно заявил принц. –Что ж, нам пора.

Беседка имела одну дверь, окно нельзя было назвать как таковыми, скорее рама, в которую легко пролезть, что Освальд и вытворил, не забыв подружить мою голову с доской. Теперь начинаю волновать за то, что этот паршивец запер где-нибудь Кайна, и мне никто не поможет.

–Ваше высочество, куда мы идём? – Обречённая, я обмякла на плече принца.

–На свидание. – Довольный собой, мужчина начал мычать под нос какой-то мотив.

–На свидания ходят по согласию, а я не соглашалась идти с вами. – Подняв глаза, я надеялась увидеть хоть кого-то, кто меня спасёт, но чуда не произошло.

–Если бы я предложил, моё свидание было бы испорчено человеком, любящим созерцать молодых леди. – Освальд вынес меня из сада, направляясь к воротам особняка.

–Лучше уж так, чем то, что вы несёте меня. – Я цокнула языком.

–Тебе не нравится, что тебя несут на руках? – Его голос звучал шокировано, но я уловила нотку наигранности.

–Ваше высочество, я же не мешок, чтобы нести меня на плече. – Мы вышли за ворота, однако даже тут никого не было.

–Прости. – Освальд посадил меня на лошадь и сам уселся в седло. –Так лучше?

–Нет. – Коротко отрезала я, отвернувшись.

Мужчина посмеялся мне на ухо, светлая рука скользнула по талии, прижимая ближе к себе. Мой негодующий взгляд встретили новым смешком. Уздечка дёрнулась, и лошадь галопом понеслась вдаль. Принц прижимал меня к себе, чтобы я не упала, хотя лучше было бы свернуть шею, чем сидеть рядом с ним. Запах одеколона, смешанный с персиком и лёгким ароматом молока, щекотал кончик носа.

–Долго нам так ехать? – Грива лошади привлекала меня больше, чем широкая грудь Освальда.

–Примерно час. – Не раздумывая, ответил он.

–Мы едем в столицу? – Дернулась я.

–Нет, я просто пошутил. Ехать в столицу – глупое решение, там меня все знают в лицо, а гулять в плаще не по мне. На территории графа тоже есть хороший город для свидания. – Принц посмотрел вперёд.

На территории графа только один большой город – Фейфер. Это город, где процветает производство фейерверков, они буквально на каждом шагу. Запах пороха сопровождается ароматом роз, для которых здесь лучшее место произрастания, именно из-за них на гербе графства – роза.

Дорога сменилась каменными плитами, что заменяют асфальт. Дома выросли из неоткуда, устремляя цветные крыши к небу. Фонарные столы служили украшением для высоких кустов, на которых пестрели пышные бутоны. Вывески говорили о разнообразных бизнесах. С одной стороны кондитерская, с другой продают фейерверки, дальше продают свежие овощи.

–Красиво? – Мужчина вывел меня из транса. –Улыбка тебе идёт больше, чем безразличие.

–Мы можем пойти пешком? – Не обращая внимания на его слова, я убрала улыбку с лица.

–Да, только лошадь оставим кое-где. – Освальд повертел головой и, видимо отыскав то, что ему надо, ускорил шаг лошади.

Это была конюшня, смутно напоминавшая стоянку машин. Мальчик лет десяти стоял у входа, держась на ремешок сумки, намного больше него. Принц спустил меня с лошади, взяв слово, что я не сбегу, дал мальчику золотую монету и вошёл в конюшню. Мальчик, рядом с которым меня оставили, заметно напрягся, не отрывая от меня глаз.

–Вы – леди Розитис? – С недоверием спросил он.

–Откуда ты меня знаешь? – Признаю, глупый вопрос. Помотав головой, я продолжила. –Да, Виолетта Фон Розитис.

–Простите меня! – Мальчик склонился в глубоком поклоне, раскрасневшись.