Часть 7 (1/2)

Все понемногу втягивались в обычную школьную жизнь. Хотя Гарри казалось, что некоторым это дается сложнее, чем остальным. Он, например, до сих пор не мог привыкнуть к расписанию: то просыпал первые пары, то, наоборот, открывал глаза за пару часов до того, как просыпались остальные, и лежал, глядя в потолок, или читал учебники.

Он все еще плохо засыпал, но теперь, хотя бы не стоял по полночи у окна. Малфой по-прежнему редко появлялся в комнате. Он приходил поздно, закрывался в ванной, звенел там какими-то склянками, выходил в облаке пара в наглухо застегнутой пижаме, бормотал «Спокойной ночи» и задергивал полог. С утра повторялось примерно то же самое, но в обратном порядке. Еще он каждый день по полтора часа исправно занимался с Гарри Древними Рунами. В это время он был предельно собран, старался дать максимум информации в доступной форме, и Гарри уже чувствовал, как ему это помогает на занятиях. Но как только Гарри пытался заговорить на отвлеченные темы, его собеседник замыкался в своей раковине, точно моллюск, и продолжал говорить только об учебе.

Еще он заметил, что в глазах Драко больше не было прежнего надменного высокомерия. Он словно пытался быть… незаметным. Не привлекать к себе внимания. Он не тянул руку на уроках, хотя раньше иногда соперничал в этом с Гермионой. От него не было слышно столь привычных колких насмешек. Он словно надел безликую маску, только чтобы перестать быть собой. И это бесило. От этого зудела пустота в душе Гарри, словно в ней пробуждалось что-то живое.

Спустя пару недель подлила масла в огонь Гермиона. За обедом в Большом зале она, предварительно оглянувшись по сторонам, вполголоса рассказала Гарри о произошедшем на уроке Зельеварения:

- Гарри, представляешь, Малфой сегодня взорвал котел.

- Что? Что он сделал? – Гарри рефлекторно оглянулся, пытаясь найти светлую макушку, но глаза скользили по толпе совершенно ненужных сейчас людей. – Где он?!

- С ним все в порядке, это произошло в самом начале занятия. У него так сильно тряслись руки, что он разбил пузырек с пыльцой. Хорошо, что это был первый ингредиент для зелья и в котле была только вода.

- Гермиона, это ненормально. Это его поведение и состояние ненормальны.

- Да, это заметил даже профессор Слизнорт. Он сказал, что переживает, и попросил его пойти отдохнуть, потому что у него замученный вид.

Гарри не выдержал и рассказал Гермионе о поведении Драко в их общей комнате. Больше всего девушку заинтересовали звуки в ванной.

- Скляночки, говоришь?

- Это точно не алкоголь, я бы почувствовал запах.

- Хм, ну да. Тогда пойдем, - девушка поднялась со скамьи, потянув друга за руку.

- Ты куда? – спросил Гарри, торопливо запихивая в рот остатки пирожка, который он не успел доесть, сосредоточившись на разговоре.

- В вашу комнату, мне надо кое-что проверить, - сосредоточенно откликнулась Гермиона. – Заодно захватим по пути Рона, постоит на страже.

Когда подруга брала бразды правления на себя, сопротивляться или делать что-то помимо ее планов, было смерти подобно, поэтому Гарри просто следовал, влекомый течением. Они нашли Рона, которому девушка быстро описала его задачи, а потом зашли в их с Драко комнату – по-прежнему пустующую.

- Ну, давай искать.

- Что искать?

- Что-то стеклянное, очевидно, - пожала плечами девушка, пристально оглядывая комнату.

- Герм, ну ты же понимаешь, что рыться в чужих вещах некрасиво.

- А позволить человеку доводить себя непонятно до какого состояния красиво?! И вообще, я не понимаю, почему я забила тревогу? Это же ты следил за каждым его поступком целых шесть лет!

Гарри не нашелся с ответом, поэтому приступил к методичному осмотру вещей своего соседа. Они лежали в идеальном порядке – было очевидно, что во всем существует некая продуманная система. Он в очередной раз поразился тому, насколько разными могут быть люди: его вещи по-прежнему лежали в беспорядке, он даже не потрудился развесить их в шкафу.

Пока Гермиона осматривала тумбочку, Гарри вздохнул и принялся за чемодан, вытянув его из-под кровати. Он был довольно легким, и Гарри сомневался, что там можно вообще что-то спрятать. Внутри и правда оказались несколько теплых свитеров и форменный шарф, который им выдали в школе. Гарри уже собирался задвинуть чемодан обратно, но в последний момент что-то дернуло его развернуть шарф. Оттуда выпала коробочка, уменьшенная заклинанием. Когда ребята отменили его, короба приобрела первоначальный вид, а внутри оказалось огромное количество пузырьков с зельями.

- Но это… Это слишком много зелий для одного человека, - ахнула Гермиона, перебирая их.

Примерно одна треть флаконов была пуста, а в остальных плескалась жидкость.

- Тут очень много «Сна без сновидений», - сказала она, доставая круглый пузырек, наполненный фиолетовой субстанцией.

- Да, а рядом укрепляющие и восстанавливающие зелья. Видимо он пьет их все вместе, чтобы уменьшить побочный эффект.

- Гарри, ну ты же понимаешь… - покусывая губу начала девушка.

- Да, понимаю. Я удивлен, что он все еще может адекватно соображать.

- Ты поговоришь с ним?

- Конечно. Ты же знаешь, что я не смогу это так оставить.

Подруга кивнула, отчего ее пушистые волосы забавно подпрыгнули вокруг ее лица, и порывисто обняла Гарри.

- Ты чудесный, знаешь?

- Никогда не будет лишним убедиться в этом еще раз, - рассмеялся он.

Гермиона напоследок окинула взглядом комнату, помахала Гарри, и пошла забирать Рона с патрулирования коридора. Гарри остался сидеть в комнате, глядя на кучу пузырьков с зельями. Он снова чувствовал ее. Ледяную пустоту в сердце. Чем дольше он смотрел на эти проклятые пузырьки, тем больше становилась его внутренняя чернота. Она словно нашла отдушину, зацепилась за нее, и стала выливать всю накопленную отраву в его душу…

***

- Поттер, да что ж это такое, за что мне это?! Очнись! Что с тобой на этот раз? – слова, сливавшиеся в невнятный бубнеж, доносились до Гарри как сквозь толщу воды.

- Блять, а это что? Поттер, ты что, наглотался моих зелий?! Ты вообще отбитый наглухо? – он слышал выкрики и шевеление вокруг своей головы, но что происходило не понимал. Он попытался приподнять голову, но казалось, что она набита углем, и сдвинуть ее нет никакой возможности.

- О, Слава Мерлину, ты живой! Фините Инкантатум! Оживи! Агуаменти!

На Гарри полился поток чистой холодной воды, смывая с него невидимую липкую паутину, которой, казалось, он был опутан. Гарри застонал и сел, оказавшись лицом к лицу с встревоженным Драко. Тот лихорадочно шарил по нему глазами, пытаясь доискаться до чего-то… До чего?

- Драко, - тихо, на грани слышимости прошипел Гарри. – Что случилось?

- Это ты меня спрашиваешь? – едва сдерживая бешеную злость прошипел тот в ответ. – Я пришел, а ты валяешься на полу – окоченевший и бездыханный! Мордред бы тебя побрал, никаких успокоительных с тобой не хватит.