40. Прюитт (1/2)
Фабиан чувствовал себя дерьмом.
Он впервые в жизни ударил женщину.
Рука до сих пор горела, хотя неосознанно он в последнюю долю секунды сдержал силу удара, и получилось скорее громко и унизительно, чем больно.
Так или иначе, нельзя было этого делать.
Мэри не следила за своим длинным языком и лезла не в свое дело, но Фабиан ведь что-то испытывал к ней. Что-то хорошее, светлое даже, какой бывает память о детстве.
Она была веселой — такой же, как он, — безбашенной, бесстрашной, но иногда заставляла его творить противное его природе. Как сейчас.
Мэри научила его, что секс — это просто секс, и нечего делать из его наличия или отсутствия трагедию. Он и не делал. Благодаря ей, Фабиан научился разделять желания своего тела и то, что не давало покоя по ночам.
Это помогало ему не сгореть.
Помогало спокойно смотреть Лили в глаза. И любить ее без всяких угрызений совести.
Словом, не заслужила Мэри этого удара.
А Фабиан просто испугался. И этот испуг превратил его на несколько секунд в дикаря.
Сейчас он был Лили другом, она доверяла ему и позволяла обнимать себя при встрече. Если Лили узнает о том, что Фабиан чувствует на самом деле, у него может не остаться даже этих жалких минут по вечерам.
Кто знает, чего ей наговорила Мэри в приступе ярости.
Да Лили и сама знает, что Фабиан обычно делает с девушками; она не захочет давать Поттеру лишний повод сорваться. А может быть, ей теперь будет неприятно его присутствие рядом.
Есть, конечно, вероятность, что она его не оттолкнет. И тогда Поттер снова — или впервые — возьмется за палочку. Сам Фабиан был готов делить с ним Лили, но Джеймсу такая идея вряд ли придется по вкусу. И ей тоже.
Он ничего такого не страшился. Прикончит его Поттер — и дело с концом.
Ему хотелось прямо сейчас, посреди сдвоенного урока зельеварения, встать, выйти из подземелья, найти Лили и поцеловать ее. И будь что будет.
Нужно узнать, что она обо всем этом думает.
Фабиан плюнул на приличия, поднялся на ноги и с намерением выполнить желаемое подошел к Слагхорну.
— Профессор, простите, я могу отлучиться? Я… не очень хорошо себя чувствую.
Тот посмотрел на него с излишним пониманием.
— О, конечно, мой мальчик, ступайте. Но не забудьте, что к концу урока я жду ваш образец Противоожоговой настойки...
Да, неплохо было бы научиться готовить такую настойку, иронично усмехнулся Фабиан. Он на ходу вытащил из кармана книгу с расписанием, уменьшенную до размеров крохотной коробки, и быстро нашел в ней шестой курс.
У Лили сейчас травология — тем лучше, Спраут ему доверяет и не станет интересоваться, зачем староста школы забирает с урока одну из учениц.
Фабиана мутило от самого себя и от того, что он собирался сделать, так сильно, что он завернул в туалет, повернул кран до упора и умылся ледяной водой. Стало чуть получше. Порез на щеке казался черным на бледной коже.
Уже через пять минут он выскочил на морозный воздух и зашагал к теплицам, подняв воротник мантии. Узкая тропа покрылась скользким снегом, трава пыталась пробиться сквозь ледяную корку, чтобы выжить, но ей оставалось недолго. Фабиан смотрел под ноги, чтобы не упасть, и не сразу заметил приближающуюся фигуру.
— Ты чего здесь делаешь? — хмуро спросила Мэри, когда они встретились в середине пути.
Он сглотнул и ответил вопросом на вопрос:
— А ты? У вас же травология.