34. Поттер (2/2)
— Я был один, гулял по замку. То есть алиби у меня нет, если вы об этом. Но если надо, Сириус скажет все, что угодно, — дерзко добавил Поттер.
Карта была почти готова, остался только один потайной ход дорисовать — его-то он и изучал. Превосходное алиби. Вернее это отсутствие. Никому неизвестный потайной ход.
— Если дойдет до суда, будет надо, — дрогнувшим голосом сказал отец.
И тогда Джеймс испугался.
Чарльз Поттер был ярым противником лжесвидетельства и в целом нарушения закона каким-либо образом. И то, что он готов был на это пойти, означало одно — Джеймс в полном дерьме.
— Почему вы не дадите мне сыворотку правды? — требовательно спросил он.
— Потому что я сам научил тебя обходить ее действие, — ответил отец таким тоном, будто всем сердцем сожалел об этом.
— Прямых доказательств нет, — прогудел Долиш. — Свидетели показали лишь угрозу, Визенгамоту этого не достаточно.
— Одна из девушек сказала, что ты пару месяцев назад напал на потерпевшего и выбил ему зубы. Это правда? — спросил отец.
— Да хватит называть его потерпевшим! — взорвался Джеймс. — Он не потерпевший, он труп. Да, я выбил ему зубы. Я его предупреждал, Колдуэлл не послушал. Что я должен был делать, если он слов не понимает? Но я. Его. Не. Убивал.
— Что у тебя с этой девушкой? — отец кивнул куда-то в сторону двери.
— Я предохраняюсь, не волнуйся, — огрызнулся Джеймс.
Чарльз схватил его за шкирку, как пятилетнего.
— И ты готов сесть в тюрьму ради очередной щелки?
Джеймс вырвался и вне себя от ярости выпалил:
— Не смей так о ней говорить.
— Мы закончили, — объявил Долиш. — Пока не предъявлено обвинение — если оно будет предъявлено, — останешься в школе. Или ты заберешь его домой, Чарльз?
— Нет, — с отвращением вздохнул тот. — Пусть остается здесь.
Джеймс поднялся на ноги.
— Я могу идти?
— Иди. Матери ни слова.
Когда они вдвоем подошли к двери, Чарльз добавил:
— Сиди тихо, к... девочке этой пока не подходи, ты меня понял?
Джеймс замер и упрямо посмотрел на отца.
— Ты понял меня? Если пострадает еще кто-нибудь, все повесят на тебя, у нас это любят. Держи себя в руках, сын. И следи за языком.
Чарльз выпроводил его из кабинета и выглянул, чтобы попросить Минерву:
— У нас еще девушка осталась. Приведи ее, пожалуйста.
Джеймс остановился, но отец строго приказал:
— Шагай в гостиную.
Ему ничего не оставалось, как развернуться и быстро зашагать вперед.