Все ученические организации упраздняются (2/2)

— Что ещё за гавнэ? — нахмурился Снейп.

— Ты не слышал про «Г.А.В.Н.Э.? — Гарри наигранно-возмущенно выпучил глаза. — Это же Гражданская Ассоциация Восстановления Независимости Эльфов!

«Ну, надо же — запомнил! Гермиона может мною гордиться!»

— Гарри, не пытайся меня обмануть, — строго произнес Снейп.

— Я и не пытаюсь, — Гарри невинно похлопал глазками. — Это организация, основанная Гермионой, а я в ней секретарь.

— Гарри, ты забываешь, что я не первый год владею окклюменцией и ложь вижу за версту, и если ты мне сейчас не скажешь правду — неделю будешь мыть котлы в кабинете Зельеварения, — вкрадчиво произнес Снейп.

— Но действительно есть такая организация, у меня даже значок есть и…

— Гарри… — предупреждающе произнес Снейп.

— Да они спрашивали про «О.Д.»… — сказал Гарри и тяжело вздохнул. — Ты доволен?

— Нет. Я не доволен, — сказал Северус и, скрестив руки на груди, строго посмотрел на гриффиндорца. — Я недоволен твоим поведением, Гарри, предупреждаю, что ты ходишь по краю…

— Он назвал меня трусом за то, что я не хочу продолжать занятия «О.Д.», — сердито произнес Гарри. — Вот я и не выдержал.

— Гарри, ты не трус, — взгляд Северуса потеплел, и он положил руку на плечо подростка. — А с мистером Смитом я поговорю.

— Что? Нет, не нужно… Я тебе не жаловался на него. Я просто объяснил свою реакцию.

— Гарри, я всё понимаю, и ты сделал, правильно закрыв «О.Д.», а с мистером Смитом бывает тяжело. Не обращай внимания на его слова. Я с ним поговорю и…

— Северус, не нужно ни с кем говорить… Я…

— Скоро колокол прозвенит — иди доешь, — сказал Северус и, похлопав гриффиндорца по плечу удалился.

— Гарри, ты никакой не трус, — сразу же сказала Гермиона, когда он вернулся на своё место за столом. — Это он сказал, чтобы позлить тебя.

«Меня ещё никогда не называли трусом. Тем более такие сопляки как Смит».

— Забей, чувак! — Рон дружески хлопнул его по плечу.

— Гарри, ты нас всех многому научил, — добавила Джинни.

— Спасибо тебе, Гарри, — кивнул Дин. — Благодаря тебе мы в этом году точно сдадим СОВ по ЗОТИ, а на Смита не обращай внимания. Ты и сам знаешь, какая он заноза в заднице.

— Да, Гарри, спасибо, — сказала Парвати. — Ты нас столькому научил, но я бы точно уже не ходила. Мои родители меня прибьют, если я вылечу из школы…

— Мои тоже, — поддакнула Лаванда.

— Бабушка была бы тоже недовольна, но мне так нравилось учиться у тебя, Гарри, — робко сказал Невилл. — Я многому у тебя научился!

— Ничего, ещё как-нибудь потренируемся в нашей гостиной, — пообещал Гарри приободрившись. — Я думаю, что свои же нас не заложат…

— Конечно же, нет. Мы же не какие-нибудь когтевранцы, — сказал Дин и неодобрительно посмотрел в сторону когтевранского стола, и все последовали его примеру.

— Зря ей вылечили эти прыщи, — прокомментировала Джинни. — Ей они очень шли. Молодец, Гермиона!

— Но всё-таки, Гермиона, я считаю, что о таких вещах всё-таки нужно предупреждать заранее, — осторожно произнесла Лаванда.

— Ты хотела тоже нас заложить? — Гермиона приподняла левую бровь.

— Нет, конечно! — тут же замахала руками Лаванда. — Но…

— Ладно, идёмте уже на урок, — сказал Гарри, поднимаясь и этим останавливая начинающуюся ссору.

Гарри молчал всю дорогу до подземелий. В голове у него всё крутилось высказывание Смита.

Но внизу его вернул к действительности голос Драко Малфоя, который стоял перед дверью класса, размахивал официального вида пергаментом и говорил гораздо громче, чем требовалось — так, чтобы каждое слово донеслось до них:

— Да, Амбридж сразу дала разрешение слизеринской команде по квиддичу — мы продолжаем играть. Я прямо с утра отправился к ней. Всё прошло как по маслу — она отлично знает отца, он часто наведывается в Министерство… А вот позволят ли Гриффиндору играть — это мы ещё посмотрим…

— Не заводитесь, — попросила Гермиона, потому что Гарри и Рон уже нахмурились. — Он только этого и добивается…

— Тут главное — связи в Министерстве, — ещё громче продолжал Малфой, злобно поглядывая в сторону гриффиндорцев. — А у этих, я думаю, шансов мало. Отец говорит, там давным-давно ищут повода уволить Артура Уизли… Хорошо хоть они убрали Поттера из команды, отец говорит, что Министерство твердо решило сдать его в больницу святого Мунго — там есть специальное отделение для тех, кто спятил от магии.

Малфой скорчил идиотскую мину — отвесил губу и закатил глаза. Крэбб и Гойл, по обыкновению, загоготали, а Паркинсон залилась визгливым смехом.

Что-то толкнуло Гарри в плечо, отбросив в сторону. Мгновением позже он увидел, что это Невилл чуть не сшиб его, ринувшись на Малфоя.

— Невилл, стой! — закричала Гермиона.

Крэбб и Гойл уже приняли боевую стойку, загородив собой Малфоя. Невилл на ходу вытащил волшебную палочку и, направив её на Гойла, выкрикнул:

— Петрификус Тоталус!

Руки Гойла прижались к бокам, ноги слепились вместе и, не удержавшись на ногах, он упал навзничь.

Не успел Крэбб отреагировать как Невилл и на него навел свою палочку и выкрикнул:

— Петрификус Тоталус!

Быстро перепрыгнув через неподвижное тело Гойла Невилл сильно толкнул Малфоя об стену, и тот больно ударился головой.

— Не смей ничего говорить про Мунго ты, мерзкий хорёк, — зло произнес Долгопупс, прижав палочку к шее слизеринца.

Дверь класса открылась. Появился Снейп. Его черные глаза обежали цепочку гриффиндорцев, остановились на Гарри, а потом он увидел на полу лежащих Крэбба и Гойла.

— Помогите… профессор, — прошептал Малфой, косясь на зельевара боясь пошевелиться.

— Мистер Долгопупс, немедленно опустите палочку и отойдите от мистера Малфоя, — строго сказал Снейп.

Невилл смерил Малфоя презрительным взглядом и опустил палочку.

— Минус двадцать баллов с Гриффиндора, — припечатал Снейп. — Все в класс.

— Ненормальный придурок, — зло сказал Драко косясь на Долгопупса. — Твоё место тоже в Мунго.

Невилл одной руку потянул к себе Малфоя, а второй врезал ему по носу позабыв про зажатую в кулаке волшебную палочку.

Малфой взвыл и, привалившись к стене, зажал нос руками.

— Он мне нос сломал! — завопил Малфой.

— Мистер Долгопупс, живо в класс. С вами я позже разберусь, — строго сказал Снейп, схватив гриффиндорца за шиворот втолкнул в класс.

— Да он ненормальный! Напал на Крэбба и Гойла…

Снейп тем временем расколдовал Крэбба и Гойла.

— Сопроводите мистера Малфоя в Больничное крыло, — приказал им Снейп. — А вас, мистер Малфой, я жду после уроков, где мы обсудим ваше поведение.

— Моё поведение? — чуть ли не задохнувшись от возмущения, переспросил Малфой гундося.

— Вы не ослышались, мистер Малфой, ваше поведение. Не задерживайтесь.

— А я причем? Это всё он! — возмутился Малфой, тыча пальцем в дверь класса, за которой скрылся Долгопупс.

— С мистером Долгопупсом, я тоже буду разговаривать.

Малфой возмущенно смотрел на своего декана, а Крэбб и Гойл, взяв его под локти, повели к выходу из Подземелий.

Гарри с Роном улыбались, смотря на возмущенного Малфоя.

— Для вас нужно особое приглашение? — строго спросил Снейп.

Рон и Гарри тут же поспешили в класс.

— Вот так Невилл, — восторженно произнес Рон. — Влетит же ему от Снейпа, но лицо Малфоя того стоит. Я буду только рад, если он задержится и придет только к концу урока.

— Я думаю, что он вообще, обидевшись, не придет на урок. Разноется у мадам Помфри, что у него носик бо-бо, головка бо-бо, — сказал Гарри, в конце изобразив Малфоя.

— Ещё лучше, если он не придет, — усмехнувшись произнес Рон.

— Успокоились! — властно сказал Снейп, и класс тут же затих.

Гарри и Рон подсели к Гермионе, занявшей привычные места на заднем ряду.

— Малфой, конечно же, понятия не имеет, как задел Невилла своими высказываниями о людях, помещенных в больницу святого Мунго из-за магических повреждений мозга, — сказала Гермиона, смотря в спину Невилла, раскладывающего свои принадлежности.

— Малфой тот ещё засранец, и Невилл правильно сделал, что врезал ему. Это будет стоить всех полученных ему отработок от Снейпа, — сказал Рон.

— Я думаю, что Северус не будет сильно наказывать Невилла из-за этого. Ведь он прекрасно знает, что для Невилла эта тема очень болезненна, — сказал Гарри.

Открылась дверь, и на пороге появилась Амбридж с блокнотом в руках.

— Посмотрите, кого это черти принесли, — сказал Гарри, недовольно поджав губы.

Рон и Гермиона тут же обернулись и увидели, что Амбридж потопала к темному углу подземелий.

— Хорошо, что она опоздала и не застала драки, — сказала Гермиона.