Напряженный урок (1/2)
— Мы успели, — радостно произнес Гарри, заметив, что в классе нет Снейпа. — Проходи, Гермиона.
Гарри и Гермиона неспеша направились к Рону, занявшему им места.
— Где вы были? — нетерпеливо спросил Рон. — И где Снейп?
— Твои братья вернулись и забрали его с собой, — пошутил Гарри, садясь на своё место.
— Снейп же никогда не опаздывает… — продолжил Рон, смотря на друга.
— Всё когда-нибудь случается, — уклончиво ответил Гарри, обнаружив, что остальные гриффиндорцы внимательно прислушиваются к его словам.
— Может он ликвидирует болото… — предположила Гермиона.
— А может он заштопывает свою мантию? — хмыкнул Дин Томас.
«А может, он сейчас в глубоком обмороке, когда увидел упавшие полки и свои мантии в гриффиндорских цветах».
Дверь кабинета резко распахнулась и ударилась об стену. Гриффиндорцы испуганно обернулись и увидели Северуса Снейпа. Его взгляд метал молнии, а одет он был не в привычную черную мантию, а пиджак.
«Судя по всему, мантии ему не удалось расколдовать! Ай да близнецы!»
Проходя мимо Гарри, Северус сурово посмотрел на него, но ничего не сказал.
«А я тут причем? Это же всё близнецы сделали!»
— У него что, получается, всего лишь одна мантия? — громко прошептал Дин Томас, глядя вслед профессору.
Гарри, Рон и Невилл хмыкнули, а Гермиона неодобрительно посмотрела на Дина Томаса.
— Мистер Томас, вставайте и идите к доске, сейчас мы все посмотрим как вы подготовились к уроку, — строго сказал Снейп, резко развернувшись.
«В мантии Северус эффектнее разворачивается».
Дин сразу же побледнел и поплелся к доске.
«Бедняга Дин попал под раздачу. Теперь Северус так просто от него не отстанет».
Северус ещё раз строго посмотрел на Гарри, а потом всё своё внимание направил на Дина Томаса.
— А чего это он на тебя так злится? — еле слышно прошептал Рон.
Гарри переглянулся с Гермионой, но ничего не ответил.
«Такое ощущение, что он знает, что это я поломал его полки, но этого не может быть. Всё же указывает на близнецов».
— Сейчас, мистер Томас, вы покажите своё умение в выставлении защиты. Я наложу на вас заклинание, а вы попробуйте его отразить. Вам ясно?
— Да, сэр, — кивнул Дин Томас, крепко сжимая в руке волшебную палочку.
«Северус не знает, но здесь все умеют выставлять заградительное заклинание, и всё благодаря О.Д.»
Снейп с молниеносной быстротой направил волшебную палочку на Дина. Гриффиндорец тут же заорал:
— Протего!
Заклинание вышло таким сильным, что Северуса оттолкнуло назад, но он сумел устоять на ногах.
Гарри с гордостью смотрел на Дина.
«Молодец, Дин! Показал Северусу, что умеют гриффиндорцы. А Северус схитрил и направил заклинание невербально. Я даже не понял, какое заклинание разбилось об щит Дина».
— Неплохо, мистер Томас, — довольно произнес профессор. — Но в следующий раз не стоит так сильно кричать, а не то к концу урока мы все можем оглохнуть.
— Да, сэр.
«Неплохо?! Мог бы и баллы дать Дину. Или Северус обиделся на то, что Дин сказал, что у него одна мантия».
— Разбейтесь на пары и начните отрабатывать заклинания защиты и нападения, — приказал профессор и, усевшись за свой стол, достал блокнот и чернильницу с пером.
Гарри, Рон и Гермиона объединились в одну команду.
— Он что, уже пишет письмо моим родителям? — обратился Рон к друзьям.
— Я так не думаю, — Гермиона покачала головой. — Твоим родителям напишет МакГонагалл как декан и заместитель директора. Кстати, а вы заметили, что не было Дамблдора?
— Прекратите разговоры! — повысил голос Снейп, обратившись к Гермионе, Гарри и Рону. — Мисс Грейнджер, вы ждете снятия баллов? Атакуйте мистера Уизли.
— Конфундус! — не раздумывая, произнесла Гермиона, направляя волшебную палочку на Рона.
Рон только успел открыть рот, и тут же его дернуло в сторону, и он ударился коленом о ближайшую парту.
— Силенцио! — быстро произнесла Гермиона, пока Рон не разразился ругательствами на весь класс.
Рон только открывал и закрывал рот, но не издавал ни звука, схватившись за левое колено.
— Великолепно, мисс Грейнджер! — похвалил Снейп. — Гриффиндору пять баллов за быстроту.
Гриффиндорцы засмеялись, смотря как Рон беззвучно ругается.
— Не зевайте, мистер Уизли, — сказал Снейп, снимая заклинание немоты и возвращаясь к своим записям.
— Спасибо, Гермиона, — сердито прошипел Рон.
— Вообще-то она спасла тебя от отработки и мылящего рот заклинания, — вмешался Гарри.
— И ещё выставила меня дураком перед всем классом.
— Ты и без неё с этим успешно справляешься, — выпалил Гарри, не подумав.
— Ах, так!
— Тише… — Гермиона приложила палец к губам.
— Гарри, может ты применишь то заклинание, чтобы профессор нас не слышал? — попросила Гермиона.
«Если я применю его же созданное заклинание, то он сразу догадается, что я пользуюсь его книгой и накажет меня».
— Северус знает про это заклинание, так что давайте просто говорить тише.
Профессор поднял голову и посмотрел на подопечного.
— А теперь, Гермиона, ты атакуй меня, — уже громче произнес Гарри.
— Титилландо! — быстро произнесла Грейнджер и взмахнула палочкой.
Гарри успешно применил щитовые чары, и заклинание щекотки не дошло до него.
Снейп снова продолжил что-то строчить в блокноте.
«А как же мне пять баллов за быструю реакцию?»
— К Гарри так ты щекотку применила, — недовольно произнес Рон. — Лучше бы ты меня пощекотала. Я и так пострадавшая сторона.
— Извини, Рон, — сказала Гермиона. — Конфундус — это первое заклинание, что мне пришло в голову. Тем более, я не думала, что ты его не отразишь и тем более ударишься коленом об парту.
— Колено сильно болит? — спросил Гарри.
— Не так сильно, но синяк, я думаю, останется, — пожаловался Рон. — Я вообще ни о чем не могу думать кроме побега моих братьев.
— Об этом ещё долго будет говорить вся школа, — согласно кивнул головой Гарри.
— Скоро придет мамино письмо, — сказал Рон и тяжело вздохнул, — меня ждут крупные неприятности. Не удивлюсь, если это будет громовещатель.
— А ты тут причем? — спросил Гарри.
— Вот увидите, в том, что Фред и Джордж ушли из школы, окажусь виноват я, — проворчал Рон. — Мама скажет, что я должен был их остановить, уж не знаю как… повиснуть на хвостах метел, что ли…
— Хотел бы я на это посмотреть, — хмыкнул Гарри.
Гермиона посмотрела на Гарри и неодобрительно покачала головой.
— Спасибо, друг, — раздраженно бросил Рон. — Теперь ты защищайся.
Рон применил сильные отталкивающие чары. Гарри успел поставить щит, но всего равно толкнул копчиком парту. Чернильница Гермионы слетела и разбилась об пол.
— Репаро. — Гермиона легким движением палочки склеила чернильницу. — А вот чернила не восстановить.
— Извини, Гермиона, — сказал Гарри потирая копчик. — Я тебе отдам свои.
— Ничего страшного, — отмахнулась девушка. — У меня в сумке всегда есть запасная. — Рон, если твоя мама так скажет, это будет очень не справедливо! Что ты мог сделать? Только она не скажет ничего подобного, потому что, если у них и правда на Диагон-аллеи есть свой магазин, значит, они давным-давно всё спланировали.
— Да-а… ещё вопрос, откуда он взялся, этот магазин? — пробормотал Рон, готовый защищаться от Гарри. — Странно, да? Помещение на Диагон-аллее — это же дорого! Мама захочет знать, во что они впутались — откуда такие деньжищи.
— Я сама об этом думала, — сказала Гермиона. — Вдруг Наземникус уговорил их продавать ворованный товар, например?
— Нет, — сказал Гарри, опуская волшебную палочку.
— Откуда ты знаешь? — хором спросили Рон и Гермиона.
— Знаю… — Гарри замялся.
«Похоже, пришло время сознаться. Молчать больше нельзя, иначе все они будут подозревать Фреда и Джорджа, замешанных в тёмных делишках».
— Потому что деньги дал я. Это мой приз за Турнир Трех Волшебников.
Повисло потрясенное молчание.
— Не может быть! — воскликнула Гермиона.
— Очень даже может, — с вызовом ответил Гарри. — И я ничуть не жалею. Мне эти деньги были не нужны, а у них зато будет прекрасный магазин.
— Но это же отлично! — возликовал Рон. — Во всём виноват ты! Меня маме винить не в чем! Можно я ей расскажу?