В гостях у Элизабет (1/2)

— Ты первый, — произнес Северус, протягивая подопечному шкатулку с летучим порошком.

— Но я не знаю адреса.

— Улица Тамплиеров, 6.

— Может, всё-таки ты первый?

«Мне как-то неловко первым появляться. Особенно после нашей первой встречи, где она была в одном пеньюаре, а я чуть ли не подавился слюнями».

— Я хочу быть уверен, что ты правильно назвал адрес и мне не пришлось потом тебя разыскивать по всей Англии, — твердо произнес опекун.

— Это же было на втором курсе, и как ты узнал, что я попал в Лютный переулок?

— Куда ты попал? — строго переспросил Снейп

— Так ты не знал? А я… — Гарри быстро взял жменю летучего порошка и задом попятился к камину.

— Осторожно! — Снейп придержал подопечного за руку. — Не хватало ещё, чтобы ты обжегся.

— Спасибо, — быстро произнес Гарри, повернувшись лицом к пылающему камину, и бросил горсть летучего порошка.

«Так он, получается, не знал про Лютный переулок и просто предположил, а я ему так всё и выложил. Хотя это же давно было, и тем более я случайно. Надеюсь, что Элизабет сможет его отвлечь, и он забудет о том, что я уже успел побывать в Лютном переулке».

— Улица Тамплиеров, 6, — произнес Гарри, смотря в строгие глаза опекуна.

Когда за ним утих рёв пламени, Гарри увидел красиво накрытый стол. Элизабет быстро встала с места. Она была одета в изумрудное платье, подчеркивающее её тонкую талию, на груди висел кулон на цепочке из белого золота, а внутри сверкал изумруд. Элизабет протянула руку Гарри, и тот увидел на её руке браслет из белого золота в виде змеи, которая обвивала руку, а вместо глаз у неё сверкали два изумруда. Когда Элизабет потянула его из камина, за ним тут же раздался рёв пламени, и Гарри только тогда понял, что он засмотрелся на хозяйку и забыл вылезти из камина.

«Вовремя меня Элизабет вытащила из камина, а не то мне было бы очень больно. Северус же не пушинка».

— Спасибо, — покраснев, пробормотал Гарри, и Элизабет убрала руку и направилась к Снейпу.

Северус держал в руках бутылку вина и, поцеловав в щёку хозяйку, протянул ей бутылку.

— Потрясающе выглядишь, — произнес Снейп.

Гарри лишь кивнул головой.

— Ты тоже, — произнесла Элизабет. — Сменил имидж?

— Немного, — уклончиво произнес Северус.

«Что-то я совсем растерялся перед этой женщиной. У меня есть Гермиона, и она бы тоже шикарно выглядела бы в этом платье. Вот на четвертом курсе, я помню, на ней тоже было красивое платье, а я, как дурак, смотрел на Чжоу Чанг».

— Элизабет, познакомься, это мой подопечный, Гарри, — произнес Северус и положил руки ему на плечи. — Гарри, а это Элизабет.

— Очень приятно, — Элизабет тепло улыбнулась Гарри.

— Мне тоже очень приятно, — Гарри нервно улыбнулся.

— Прошу к столу, — произнесла хозяйка и приглашающим жестом указала на стол. — Присаживайтесь, где вам будет удобно.

Стол был рассчитан на десять человек, и Гарри удачно выбрал себе место, чтобы быть подальше от Снейпа, но смотреть прямо на Элизабет.

«Везде свечки и цветы. Я думаю, что Гермионе тоже бы понравилось сидеть за таким столом».

— Дейзи! — позвала Элизабет.

С хлопком появилась эльф и поклонилась.

— Никто не возражает против сырного супа с шампиньонами?

Гарри и Северус согласно кивнули.

— Дейзи, передай, что можно накрывать на стол и нести первое блюдо.

— Да, хозяйка, — домовик поклонилась и с хлопком аппарировала.

«Сырный суп — это неплохое начало».

— Как зимние каникулы? — спросила Элизабет у Гарри. — Северус говорил, что это ваши первые совместные каникулы.

Гарри посмотрел на опекуна.

«Его лицо, как всегда, ничего не выражает. Каникулы прошли не так, как я себе представлял, но вполне себе ничего. Если бы, конечно, не Малфой. Та ещё заноза в заднице».

— Хорошо, — кивнул Гарри. — Спасибо. А вы как провели выходные? Северус говорил, что вы ездили к родителям.

— Тоже хорошо, — кивнула Элизабет.

— А как вы познакомились с Северусом? — неожиданно спросил Гарри.

— Мы с ним уже давно знакомы. Мы учились на одном факультете. Правда, я на пять лет младше.

«Понятно. Значит, Северус уже был на шестом курсе, когда она только поступила в Хогвартс».

— Мы с Северусом пересекались на встречах у профессора Слизнорта. Он тогда вел Зельеварение и проводил встречи для одаренных учеников.

— Я бы сказал, что учеников со связями, — встрял Снейп.

— Ты расстроился из-за того, что он пригласил тебя всего лишь один раз? — полюбопытствовала Элизабет.

— Он приглашал меня и позже, но мне подобные мероприятия не интересны, — Северус скрестил руки на груди.

— Он бы точно захотел Гарри в свою коллекцию, — улыбнулась Элизабет.

«Я же не вещь, чтобы меня коллекционировать. Хорошо, что этот Слизнорт уже не работает в Хогвартсе».

— Я даже не сомневаюсь. Гарри бы стал её венцом.

— Мальчик-Который-Выжил, — тихо произнес Гарри. — Этим я и знаменит.

— Это были страшные времена, — глядя в сторону, произнесла Элизабет. — И они возвращаются.

— А почему вы не в Ордене Феникса?

— Почему же я не в Ордене? — удивилась Элизабет. — Я в Ордене Феникса. Пускай я не часто прихожу на встречи, но я в курсе того, что сейчас происходит.

— И чем вы помогаете? — допытывался гриффиндорец.

— Добываю информацию и помогаю с зельями.

— Так вы тоже зельевар? — удивился Гарри.

«Никогда не думал, что Северус будет встречаться с зельеваром. Хотя я даже не думал, чтобы Северус вообще с кем-то встречался».

— Да, — кивнула Элизабет. — А Северус тебе разве не говорил?

— Северус вообще о вас ничего не говорил, — Гарри мстительно посмотрел на опекуна. — Я еле уговорил его на встречу с вами.

Элизабет недовольно посмотрела на Снейпа, а тот неловко поерзал и недовольно посмотрел на подопечного.

«Так тебе, Северус! Будешь знать, как в меня снежки бросать!»

— Вы тоже преподаете?

— Да я провожу курсы по Зельеварению. Я открыла школу для всех желающих изучать Зельеварение.

— А в школах разве недостаточно преподают? Зачем ещё ходить на курсы?