Гермиона в библиотеке профессора Снейпа (2/2)

— Нет не так, — губы блондина растянулись в улыбке. — Он считает, что ты как хозяин должен меня и Гермиону развлекать.

— Гарри, всё нормально, — произнесла Гермиона и развернула его к себе. — Пускай ходит с нами. Я уверена, что скоро ему наскучит.

«Или я его скину со второго этажа. И почему это Северус не может его развлекать? Это же его крестник!»

Гарри повернулся к ехидно улыбающемуся слизеринцу.

«Ни фига ему не наскучит! Он будет ходить за нами и всячески меня выводить. Вот так и будет развлекаться. Может всё-таки это была плохая идея пригласить сюда Гермиону, раз Малфой нам тут проходу не даёт? Не думал, что Малфой распушит свой павлиний хвост и будет вертеться возле Гермионы. И всё это только чтобы меня позлить».

Гарри и Гермиона направились на второй этаж библиотеки. За ними увязался и Малфой. Он специально шел возле Гермионы.

Гарри очень хотелось оттолкнуть его от Гермионы и закричать, чтобы тот держал дистанцию.

— Так вы узнали что-то ещё о крестражах? — спросил слизеринец.

— Ничего мы не узнали, — Гарри очень постарался ответить спокойно.

— Может быть в Запретной секции что-то найдется? — предположил блондин.

— Мы с Гарри как раз это и обсуждали.

— Гермиона! — возмутился гриффиндорец. — Не нужно ему ничего объяснять!

— Почему это, Поттер? Мне тоже интересно. Тем более, я могу помочь.

— Ты и помочь? — хмыкнул Гарри.

— У меня в поместье тоже есть большая библиотека, — подобиделся блондин. — И не меньше, чем у Северуса.

— Так сгоняй туда и поищи, — Гарри махнул рукой.

— Северус меня не отпустит.

— А ты скажи, что забыл учебники. Ну, или любимую игрушку и теперь не можешь без неё спать.

— Очень остроумно, — оскалился Малфой. — Я в отличие от тебя не сплю с игрушками.

— Я тоже не сплю.

— А я спала с зайчиком пока Живоглот его всего не изорвал, — встряла Гермиона.

«Теперь я знаю, что подарить Гермионе! Нужно ещё какие-то заклинания будет наложить на игрушку, чтобы Живоглот сразу же ему не отгрыз голову».

— Вообще у меня есть идея пригласить вас в своё поместье пока там нет моих родителей, — задумчиво произнес Драко. — Мы как раз вместе могли бы поискать что-то про крестражи.

— А Северус за нами не увяжется? И тебе разве не нужно будет спросить разрешения у родителей?

— Я думаю, что они не будут против, если я проведу вам экскурсию по поместью. А Северус вряд ли захочет нас сопровождать, так как ему есть чем заняться.

— Ну, это тогда хорошая идея, — сказал Гарри и посмотрел на подругу.

— Стоит попробовать, — кивнула Гермиона.

— Тогда беги, Малфой, писать письмо.

— Тогда я пошел, а вы без меня тут не шалите, — слизеринец погрозил пальцем.

«У тебя забыл спросить, что мне тут делать!»

Малфой уже начал спускаться по лестнице, и Гарри не хотел терять времени и уже обернулся, чтобы притянуть к себе Гермиону, как её уже и след простыл.

— А ты где? — растерялся Гарри, озираясь по сторонам.

— Я тут! — Гермиона выглянула из-за ближайшего стеллажа и махнула рукой. — Тут целый стеллаж, посвященный моей любимой Нумерологии. Правда, здорово?

— Здорово, — упавшим голосом произнес Гарри, идя к подруге. — Гермиона, я думал, что пока тут нет Малфоя мы могли бы заняться кое-чем другим…

Гарри осекся, так как увидел, что Гермиона уселась на пол и углубилась в чтение книги.

«Мда… Связь с реальным миром потеряна».

— Гермиона, Северус же сказал, что ты можешь взять с собой книги, какие пожелаешь…

— Ну, я же не могу взять весь стеллаж… — ответила Гермиона, не отрываясь от книги.

— Почему?

Гермиона не ответила, и Гарри, тяжело вздохнув, сел прямо на пол возле подруги.

«Гермиона ещё с третьего курса увлеклась Нумерологией. Хотя раньше ей нравились Заклинания профессора Флитвика. Постоянно бегала к Флитвику, а теперь она бегает к профессору Вектор и постоянно рисует какие-то диаграммы… Может, и мне следует понять, что так заинтересовало Гермиону?»

Гарри вытащил первую попавшуюся книгу.

«Посмотрим… «История чисел»! Какой кошмар! Я уже начал зевать…»

Гарри быстро вернул книгу на место.

«Не так я хотел провести эти каникулы. Не так…»

***</p>***

Подали обед, и Гарри с трудом смог увести Гермиону из библиотеки. Гарри даже немного пожалел, что Малфой так и не вернулся в библиотеку, и он от скуки даже взял читать биографию Годрика Гриффиндора.

Гарри и Гермиона пришли в столовую, и обнаружили Малфоя за накрытым столом.

— Папа мне уже ответил, — сказал блондин и помахал распечатанным конвертом. — Они с мамой не против, если я покажу вам поместье.

— Прекрасно, — сказал Гарри без особого желания и посмотрел на воодушивившуюся Гермиону.

«А ей только по библиотекам ходить! Как же я устал…»

— Вы уже пришли, — сказал Северус, входя в столовую. — Сейчас я распоряжусь, чтобы подали блюда.

— Северус, прежде я бы хотел отдать тебе это, — сказал Малфой, вставая и протягивая крёстному конверт.

— Я тоже получил письмо от Люциуса, — сказал Северус, не беря в руки протянутый конверт. — Когда бы вы хотели отправиться в гости к Драко? — Северус посмотрел на Гарри, но тот отвернулся.

«Только не сегодня. Я устал от библиотек!»

— Гермиона? — обратился Драко.

— Сегодня, — улыбнулась Гермиона и посмотрела на Гарри.

— Прекрасно, — Гарри вымученно улыбнулся.

— Гарри, ты себя хорошо чувствуешь? — спросил зельевар и положил ладонь на лоб подростка. — Голова не болит?

— У него голова болит от количества информации, — хмыкнул Малфой. — Они до обеда сидели в библиотеке.

— Да? — удивился Северус и посмотрел на подопечного.

— А ты, что шпионишь за нами? — Гарри сузил глаза.

— Зачем это? — Драко снисходительно посмотрел на гриффиндорца. — Это по вам видно. Грейнджер вон вся сияет, а ты уставший и недовольный. Грейнджер не дала… почитать?

«Ещё и насмехается!»

— Северус, мне очень понравилась ваша библиотека, — встряла Гермиона. — Я не смогла пройти мимо стеллажа по Нумерологии. У вас столько книг по этой науке. Вы тоже увлекаетесь Нумерологией?

«Северус? И Нумерологией? Гермиона хоть бы обратила внимание, сколько там книг по Зельеварению, Заклинаниям и Темным Искусствам…»

— Наверное, Нумерологией увлекался кто-то из моих предков, — ответил профессор.

Гермиона расстроено выдохнула.

— Профессор Вектор очень хвалила тебя, Гермиона, — продолжил Снейп. — Она называла вас своей лучшей ученицей. Как я уже говорил, ты можешь взять с собой книги, какие пожелаешь.

— Я бы взяла весь стеллаж, — смутилась Гермиона.

Малфой закатил глаза, а у Гарри громко забурчало в животе.