Площадь Гриммо, 12 (1/2)
Хоть Снейп и влил в Гарри зелье Сон без Сновидений, но он проснулся, когда немного перевалило за шесть утра.
Гарри быстро напялил очки и прямо в пижаме побежал в комнату опекуна. Постучав несколько раз и не получив ответа, Гарри всё-таки дернул ручку, и дверь отворилась. Комната была пуста и кровать не расстелена.
«Северус или не ложился, или уже встал. Наверное, он в лаборатории».
Гарри побежал в лабораторию и, рывком распахнув дверь, чуть не врезался в зельевара. Он был одет в черные брюки и белую рубашку с закатанными рукавами.
— Что случилось?
— Я уже готов отправиться на Гриммо! Где у тебя лежит Летучий порошок?
— Ты хорошо спал? — зельевар положил руку на плечо подростка, ведя его за собой. — Ничего не снилось?
— Я хорошо спал, и мне ничего не снилось, — быстро ответил гриффиндорец. — Так мы идем? Что-нибудь известно про мистера Уизли?
— Его сумели спасти, так что он ещё какое-то время пробудет в больнице.
«Фух! Это хорошо!»
— Так теперь мы можем отправиться к Сириусу? — нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, спросил Гарри.
— Ты сейчас отправишься в ванную, потом переоденешься, мы позавтракаем и отправимся на Гриммо, как я и обещал, — произнес Снейп и подтолкнул подопечного в сторону ванной комнаты.
— Это слишком долго! Я сейчас переоденусь, и мы пойдем! — быстро произнес Гарри и уже развернулся, чтобы бежать в свою комнату.
— Гарри, сперва в ванную! — Северус поймал за руку подростка.
— Но я…
— Я тебя уверяю, что сейчас никто в больницу не пойдет, — не отпуская подопечного, сказал Северус. — Я связался с Молли, и она сама не так давно появилась на Гриммо. Сказала, что всех накормит и успокоит, и где-то в районе обеда отправятся проведывать Артура. Вот тогда мы им и составим компанию. К тому времени подтянутся Тонкс и Грюм для сопровождения.
— Но я хочу раньше! Почему мы не можем сейчас отправится на Гриммо и заодно поесть со всеми?
— Потому что я хочу позавтракать в спокойной атмосфере, — отрезал Северус и развернувшись пошел на кухню.
«А что хочу я никого не интересует. Я бы лучше позавтракал с друзьями и крёстным. Я так хочу перед ним извиниться. Сириус хотел поговорить через камин, а мы его сдали МакГонагалл. Вернее сдала Гермиона, а я ничего лучшего и не придумал. Теперь мы уже так просто с ним не поговорим, как раньше. Конечно же, это рискованно, но мы с ним так редко видимся».
Гарри принял душ, затем, переодевшись в домашнюю одежду, пришел на кухню. Там уже сидел Снейп за накрытым столом и читал «Ежедневный пророк».
— Есть что-то о нападении на мистера Уизли? — спросил Гарри, садясь за стол и пододвигая к себе тарелку с яичницей и беконом.
Снейп отложил газету и, взяв нож с вилкой, произнес:
— Дамблдору удалось как-то объяснить, почему там оказался Артур, а Министерство в свою очередь не будет привлекать внимание к тому, что гигантская змея напала на сотрудника прямо в коридоре Министерства. Поэтому в «Ежедневном пророке» об этом ничего не написано.
— А ты мне так и не сказал, что там делал мистер Уизли… — Гарри из-под челки посмотрел на опекуна.
— Это дела Ордена, — произнес Северус, орудуя ножом и вилкой.
— Я бы вступил в Орден…
— Не сомневаюсь, но ты ещё слишком мал.
— Я не ребенок! Мне пятнадцать!
— Но и не взрослый, — отрезал Снейп.
«Снейп никогда ничего не разрешает! Может, мне всего и пятнадцать, но мне досталось не меньше, чем другим членам Ордена, а то и побольше».
— Я уже поел, — объявил Гарри, отставляя тарелку и делая глоток кофе. — Можем отправляться к Сириусу.
— Гарри, если ты не заметил, то я ещё нет, — недовольно произнес Снейп, прожевав кусок яичницы.
— Я могу и сам отправится к Сириусу, — с готовностью произнес Гарри, вставая со своего места. — А ты можешь остаться здесь и поработать в лаборатории…
— Нет уж, Гарри. Пойдем вместе!
— Ты же сам сказал, что нас будут сопровождать Грюм и Тонкс, так что ни…
— Гарри, я сказал тебе, что пойдем вместе, так что будь добр подождать несколько минут пока я доем.
— Извини, — буркнул Гарри и плюхнулся на место.
«Не прокатило! Чего Снейп так переживает? Там же будут Тонкс и Грюм, а он сам мог бы отдохнуть, поварив свои любимые зелья».
Гарри нервничал и наворачивал круги возле камина в ожидании опекуна. Снейп сказал Гарри взять пальто и ждать его в гостиной.
«Сколько можно прихорашиваться? Пора уже выдвигаться!»
Наконец-то дверь распахнулась, и на пороге своей комнаты возник Снейп. Гарри замер и уставился на опекуна.
Мастер Зелий был одет в черный костюм из дорогой ткани, черную рубашку и зеленый галстук. На галстук был прицеплен золотой зажим в виде змеи сверкающей зелеными камешками вместо глаз, а из кармана на груди торчал зеленый платочек под цвет галстука.
— Ты на свидание с Элизабет собрался или проведать мистера Уизли? — хмыкнул Гарри.
— Не язви, — нахмурился опекун, рассматривая одежду подопечного. — Я бы на твоём месте переоделся. Ведь мы идём проведывать мистера Уизли, а не сдавать бутылки.
Гарри опустил голову, вниз рассматривая свою одежду.
«Чем ему не нравятся черные джинсы с потертостями и моя любимая черная толстовка с пылающим черепом?»
— Бутылки сдавать, — хмыкнул Гарри. — А я, между прочим, их и сдавал, чтобы у меня были карманные деньги. Дурсли почему-то не считали, что мне нужны деньги. А у тебя вообще джинсы есть?
— А у тебя есть толстовки без черепов? — Снейп приподнял левую бровь, подходя к подопечному.
— Есть, но там неприличные фразы написаны.
— Какие ещё неприличные фразы? — напрягся Снейп.