Изучение Защиты от Сил Зла (2/2)

— Вот это маскировка, — присвистнул Рон.

— Ну да, — хмыкнул Гарри. — А Рон ещё хотел приударить за ней.

— Что?! — возмутился Уизли. — Ничего подобного.

— А что он делал в «Кабаньей голове»? — спросила Гермиона.

— Как это что? — хмыкнул Сириус. — Приглядывал за Гарри.

«За мной и так Снейп вечно приглядывает».

— А как он вообще узнал, что мы там будем? — спросил Рон.

— Гермиона же спросила у Флитвика про «Кабанью голову», а он уже в свою очередь сказал МакГонагалл, а она уже…

«Флитвик со всеми поделился этой информацией».

— «Ордену Феникса», — закончила девушка.

— Так теперь все профессора знают, что мы хотим изучать Защиту от Темных Искусств? — Рон задал очередной вопрос.

«И Снейп знает? Но он мне ничего не сказал! Он только расспросил про «Кабанью голову» и всё».

— Наземникус рассказал только мне, а я немного приукрасил ситуацию. Сказал, что вы просто собрались с единомышленниками обсудить ситуацию о побеге Пожирателей Смерти.

— И тебе поверили? — удивилась Гермиона.

«Видимо, поверили. Иначе бы Снейп не остановился и продолжил бы допрос!»

— Ты меня обижаешь, — Блэк подмигнул девушке. — Ведь это была часть правды. Если бы Пожиратели не сбежали, то вы бы не стали организовать свой кружок. Или я не прав?

— Всё верно, — кивнула Гермиона.

— А почему за мной всё ещё следят? — сердился Гарри.

«Я и так в школе под вечным контролем. Снейп чуть ли не по пятам за мной ходит».

— Конечно же, следят. Особенно после истории с Финниганом.

— Ты знаешь, как он? — тут же спросила Гермиона.

— Ещё в Мунго. Лечение будет длительным.

— Я не думаю, что Волдеморт провернет подобное ещё раз.

— Всё может быть, Гарри. Я считаю, правильно делают, что следят за тобой. Тем более, вы попытались организовать тайное общество.

— А почему попытались? — вклинился Рон. — Мы его создали. Все поставили свои подписи.

Гермиона согласно кивнула.

— А зачем Наземникус от нас прятался? — расстроено спросил Рон. — Мы могли с ним поболтать.

— Ему двадцать лет назад запретили появляться в «Кабаньей голове», — ответил Блэк, — а у бармена очень хорошая память.

— Учитывая, что клиентов там раз-два и обчелся, то я не удивляюсь, — усмехнулся Гарри.

— Я считаю, что ваше общество — отличная идея!

— Правда? — удивился Гарри. — А я уже было подумал, что ты появился, чтобы нас отговорить.

— Конечно, правда! — подтвердил Сириус. — Я только рад, что вы будете учиться защищать себя. Ведь наступили тёмные времена…

— А вдруг нас исключат? — спросила Гермиона.

— Гермиона, это же твоя затея! — уставился на неё Гарри.

«Ничего себе! Она всё устроила, а теперь в кусты?»

— Я помню. Мне просто интересно, что думает Сириус, — девушка пожала плечами.

— Как по мне, лучше вылететь из школы, но уметь за себя постоять, чем сидеть в школе, не умея защищаться, — ответил Сириус.

«Я думаю, что Снейп с тобой не согласится!»

Гермиона вытаращилась на Сириуса.

— Но я не думаю, что вас исключат, — спохватился Сириус. — Дамблдор этого не допустит, но от Снейпа вы можете получить.

Гермиона немного успокоилась.

«Это уж точно! И получили бы, если бы Сириус всё не приукрасил!»

— Короче, — сказал Блэк, — как вы будете встречаться? Вы уже решили, где?

— Вот с этим как раз проблема, — ответил Гарри. — Идей совсем нет.

— А Визжащая хижина?

— Это идея! — воскликнул Рон, но Гермиона скептически хмыкнула, и все тут же повернулись к ней.

— Понимаете, что в хижине мародеров было всего лишь четверо, — объяснила Гермиона, — при этом все умели превращаться в животных и могли, если что, укрыться мантией-невидимкой. А нас двадцать восемь человек, и ни одного анимага, нам понадобится не мантия, а шатер-невидимка…

— Ну да, — несколько смутился Сириус. — Я помню, что на четвертом этаже за большим зеркалом был довольно просторный секретный проход. Может, там хватило бы места потренироваться в заклинаниях.

— Фред с Джорджем говорят, что прохода больше нет, — Гарри покачал головой. — Завалился.

— Ладно, что-нибудь обязательно найдется, — Сириус нахмурился. — Ну, я ещё подумаю и сообщу.

Неожиданно открылся проход в общую гостиную, и Сириус быстро исчез. Перед ребятами возникла запыхавшаяся МакГонагалл, в халате из шотландки и с сеточкой на волосах, державшая перед собой волшебную палочку. Гарри в шоке посмотрел на огонь, а потом на декана.

«Сириус действительно исчез, но зачем пришла МакГонагалл?»

— Кто здесь был? — МакГонагалл потребовала ответа.

— Никого, профессор, — солгал Гарри вставая с колен. Рон и Гермиона последовали его примеру.

— Не нужно мне врать! — повысила голос МакГонаггал. — Мне поступил сигнал, что кто-то появился в камине. — Кто это был?

«За каминами следят? Но раньше же всё было нормально. Это всё из-за сбежавших Пожирателей? Ввели новые правила?»

— Мисс Грейнджер, отвечайте, — потребовала декан.

Гарри посмотрел на Гермиону, пытаясь ей взглядом показать, чтобы она не выдавала Сириуса.

«У него же будут проблемы».

— Это был Сириус… — тихо произнесла Гермиона и опустила голову

«Вот чёрт!»

— Сириус? — шокировано повторила профессор. — А если его кто-нибудь увидит? Он что, с ума сошел? Я немедленно сообщу об этом директору. Сейчас он особенно должен не высовываться…

— Не нужно, профессор, — взмолился Гарри. — Все уже пошли спать и его никто не видел. Мы же тут одни…

— И часто вы так общаетесь?

— Нет, — быстро ответил Гарри, не смотря на декана.

— Понятно. Идите спать!

Гермиона и Рон тут же развернулись и направились в сторону спален.

— Профессор, не рассказывайте директору, — Гарри попытался упросить МакГонагалл. — У нас всё было под контролем. Его никто не видел.

— Я сама разберусь, мистер Поттер. А теперь спать, быстро!

Гарри понял, что любые уговоры бесполезны, и поплелся вслед за Роном в спальню.

«Я надеюсь, что Сириус не обидится на нас из-за того, что мы его сдали. Ведь у нас не было выбора. С кем ещё мы могли общаться глубокой ночью? Не с родителями же Гермионы…»