Заветный рюкзак (2/2)

Гарри снова задержал свой взгляд на черном кожаном ремне, сложенном вдвое в руке профессора.

«Я прекрасно помню ту порку, и идти к нему мне совершенно не хочется. Может быть, строчки? Я даже готов мыть котлы, туалеты…»

— Мистер Поттер, не тяните время. Подойдите ко мне.

Гарри сделал нерешительный шаг в сторону зельевара.

«Моя гриффиндорская храбрость куда-то подевалась. Хотя говорят же, что перед смертью не надышишься».

Гарри ускорился и уже оказался перед профессором. Снейп положил ремень на быльце диванчика и начал расстегивать его ремень, но пятикурсник дернулся. Гарри уже собирался отойти, как зельевар ухватил его за запястье и притянул обратно.

— Почему вы собираетесь снять мои брюки? — шокировано спросил Гарри. — Я не хочу…

— Вы мне врали достаточно длительное время, мистер Поттер, и если бы Малфой не попался на курении, то вы продолжили бы и дальше курить, и пить пиво. Я намерен поставить точку в вашем вранье.

— Сэр, пожалуйста, — умоляюще произнес Гарри.

«Это какой-то кошмар! Я не хочу!»

Снейп не стал слушать подростка и расстегнул ему ремень.

Гарри снова дернулся, но Снейп успел ухватить его за запястье и произнес:

— Ещё раз мне помешаете и получите дополнительно.

— Сэр, не нужно… — Гарри смотрел на зельевара печальными глазами, его губы дрожали.

Снейп расстегнул брюки гриффиндорца и спустил их вниз до колен. Гарри остался в черных боксерах.

«Это так унизительно!»

Снейп забрал с быльца ремень и перегнул через него гриффиндорца.

«Это какой-то страшный сон! Как говорится, не рой другому яму… Малфой сейчас получает, и я сейчас получу. Допрыгался!»

— Если ещё раз узнаю, что вы курите или пьете, то сниму и белье!

«Спасибо, что предупредили!»

Снейп резко опустил ремень на мягкое место.

— Ай! — вскрикнул Гарри.

«Как же больно! Это гораздо больнее, чем с брюками, которые смягчали удары».

Гарри уже почувствовал, как на глаза наворачиваются слёзы.

— Вы будете и дальше продолжать пить и курить? — Снейп наносил удары с каждым словом.

— Ой-ой! Не буду!

— Я уже говорил, что курение отравляет ваш растущий организм! Вы хотите остаться такого роста?

«А что у меня не так с ростом? Рон, конечно же, выше, но и я далеко не карлик!»

— Вы нагло врали мне всё это время!

— Ай-ай! Добби мне не так давно принес этот рюкзак, — Гарри извернулся, чтобы посмотреть на зельевара. — Я и вправду пил ваше зелье. Оно мне помогло.

— Так почему же взяли рюкзак?

— Это было сильнее меня…

Профессор отвесил гриффиндорцу три сильных удара.

— Аааааа, — Гарри закрыл попу руками и начал растирать.

— Уберите руки, мистер Поттер, — строго произнес Снейп.

— Это было больно!

— Так и должно быть, мистер Поттер.

Гарри убрал руки и вытер слезы, бежавшие по щекам. Он старался вертеть попой, но хлесткий удар всегда его настигал. Попа горела огнём. Снова хотелось закрыть её от жалящего ремня, но он боялся получить по рукам.

— Вы заслуживаете каждый удар, мистер Поттер! Ваше вранье, курение, алкоголь…

— П-простите! — плакал Гарри. — Я больше так не буду.

— Я очень разочарован вами, мистер Поттер. Я думал, что вы одумались и взялись за ум, но оказывается, вы ещё вдобавок пили пиво.

«Как же больно! Когда же это прекратиться?!»

— И-извините! — Гарри снова закрыл попу руками.

— Мистер Поттер, немедленно уберите руки!

— Очень больно! — прохныкал Гарри.

— Уберите руки, мистер Поттер! — потребовал Снейп.

Гарри помотал головой.

— Сами напросились!

Снейп быстро подтянул гриффиндорца вверх и начал сильно пороть по верхней части бёдер. Гарри тут же отдернул руки и закричал. Зельевар сразу же прекратил и вернул пятикурсника в исходное положение.

— Принимайте наказание достойно, мистер Поттер!

«Это не наказание, а пытка! Теперь у меня не только задница горит, но и бёдра! Снейп сегодня уж очень жестокий! У него видимо какой-то пунктик по поводу пива и сигарет!»

Снейп отвесил гриффиндорцу пять сильных ударов и закончил.

Гарри продолжал рыдать на диванчике, размазывая слёзы и сопли.

«Неужели эта пытка закончилась? У меня такое ощущение, что я и завтра не смогу сидеть».

— Можете вставать, мистер Поттер, — произнес зельевар, вдевая ремень обратно в брюки.

«А вы можете от меня отвалить?»

Снейп сел рядом с плачущим Гарри и начал гладить того по спине.

— Всё закончилось, мистер Поттер. Успокаивайтесь…

Зельевар приподнял гриффиндорца, прислонив к себе, а затем подтянул его брюки вверх и застегнул.

«В этот раз я обниматься не полезу».

Гарри даже хотел сделать шаг в сторону, но Снейп сам его обнял.

«Сам решил меня обнять. С чего бы это? Я же врун и алкоголик».

— Вы меня прощаете? — спросил Гарри, немного отстранившись от зельевара.

— Прощаю, мистер Поттер, но если хоть ещё один раз…

Гарри тут же спрятал лицо у него на груди.

— …Вы знаете, чем тогда всё закончится, — Снейп слегка похлопал гриффиндорца по попе.

— Ай-ай — запротестовал Гарри, отстраняясь от Снейпа и принимаясь растирать наказанное место.

— Возьмите, — профессор протянул ему платок.

— Спасибо, — произнес Гарри и начал вытирать лицо.

«Я надеюсь, что он меня не заставит идти в угол и тем более писать эти дурацкие строчки!»

— Мистер Поттер, встаньте в угол.

«Только об этом подумал и на тебе!»

— Пожалуйста, профессор, — заныл Гарри. — Уже давно началось время отбоя, и я хочу спать, а мне ещё возвращаться в гриффиндорскую башню.

— Вы останетесь здесь, — произнес Снейп и посмотрел на наручные часы.

«Я об этом догадался, когда Снейп не сказал Добби обратно отнести мой чемодан».

— Строчки мы отложим на завтра, но в угол вы пойдете, — твёрдо произнес Снейп и положил руку на шею подростка, направляя в угол.

— Сэр, пожалуйста… — умоляюще произнес Гарри. — Ну, пожалейте.

— Я скажу, когда можно будет выходить, — произнес Снейп, утыкая гриффиндорца носом в угол.

«Надеюсь, что не завтра утром. Ещё и эти дурацкие строчки! Хорошо хоть в этот раз я буду писать их не с болящей задницей как делал это в прошлый раз».

Расстроенный Гарри стоял в углу, растирая наказанное место. А Снейп тем временем вернулся к рюкзачку и при помощи волшебной палочки удалил всё содержимое.

«Да сколько уже можно стоять в углу? Двадцать две минуты прошло! Я тут и усну!»

— Выходите, мистер Поттер.

Гарри с радостью вышел из угла. Снейп отложил книгу и посмотрел на гриффиндорца.

— Простите, сэр, — произнес Гарри, остановившись посредине гостиной. — Мне не следовало у Добби брать рюкзак.

— Хорошо, что вы это понимаете. Завтра вы с Малфоем после обеда придете ко мне в кабинет, и мы выясним, где же он купил сигареты. У вас или у кого-то другого.

— Проведем очную ставку, — ухмыльнулся Гарри.

— Я вижу, что вы много читаете детективов, — Снейп устало покачал головой.

— А лампой ему в лицо будем светить?

— Всё, Гарри, — Снейп поднял вверх руку. — Идите в ванную.

— Давайте, я сам его допрошу, — Гарри потер руки.

— А давайте вы пойдете в ванную? — Снейп встал с диванчика.

— Может, поиграем завтра в плохого и хорошего копа?

— А давайте вы поиграете в послушного мальчика и пойдете, примите ванную, — Снейп направился в сторону подростка.

— Это неинтересная игра, — хмыкнул Гарри, но поймав строгий взгляд зельевара всё-таки направился в сторону ванной комнаты. — А какао сегодня будет?

— Будет, — кивнул Снейп.

— Спасибо, — произнес Гарри и исчез в ванной комнате.

Не прошло и десяти минут как он снова появился, но уже облаченный в халат черного цвета.

— Какао вас ждет, — произнес зельевар, делая приглашающий жест.

Снейп сидел на диванчике, а перед ним на кофейном столике стояли две дымящие чашки и блюдце с розовыми зефирками.

— Спасибо, — сказал Гарри и встал напротив зельевара не решаясь сесть.

”Я могу и стоя попить какао”.

— У вас сделано домашнее задание?

— Да, — кивнул Гарри, беря в руки зефирку.

— Завтра утром я вам дам новую бутылочку с зельем от курения.

— Спасибо, — произнес Гарри, не смотря на профессора.

— Вы меня очень этим разочаровали. Я думал, что мы с вами всё выяснили, а вы исподтишка всё равно продолжали курить и пить пиво.

— Извините…

«Зря я захотел это какао».

— Пообещайте мне, Гарри, что это было всё в последний раз. Вы больше не будете пить и курить.

Гарри посмотрел зельевару в глаза и произнес:

— Обещаю.