"Глоток живой смерти" (1/2)
Наступило утро. Гарри проснулся и почувствовал себя выспавшимся и готовым идти на занятия.
«Ещё и семи нет, а я уже встал».
Гарри не терпелось посмотреть на укушенную руку. На ночь мадам Помфри наложила ему на плечо повязку. Он быстро снял верх пижамы и размотал бинты.
«Припухлости уже нет, и покраснение ушло. Остался след от укуса. Меня можно спокойно выписывать. Горло не болит, температуры нет. Покурить бы, и было бы всё отлично».
Гарри достал бутылочку с зельем от курения и сделал глоток.
Ровно в семь из кабинета вышла мадам Помфри и проверила состояние своего единственного пациента.
— Я ещё намажу мазью и наложу повязку. Вечером уже снимите. Если плечо будет беспокоить, то сразу же приходите ко мне.
— Спасибо.
Волшебница провела необходимые манипуляции и произнесла:
— Одевайтесь и идите на завтрак.
— Большое вам спасибо.
Мадам Помфри кивнула и наколдовала ширму, чтобы Гарри спокойно переоделся обратно в школьную форму.
Из Больничного крыла Гарри сразу направился в Большой зал на завтрак.
Потолок Большого зала показывал, что очень скоро пойдет дождь.
«Как хорошо, что сейчас не Травология. Не хотелось бы по дождю тащиться в теплицы. Я вообще не люблю осень. Дни темные, погода с каждым днём всё холоднее и холоднее. Другое дело — лето! Хочется гулять и резвиться, а осенью только спать, замотавшись в плед».
— Всем привет! — произнес Гарри, садясь на свободное место между Роном и Гермионой.
— Привет, дружище! — Рон хлопнул Гарри по плечу.
«Хорошо хоть по левому плечу».
— Ты ещё не всю яичницу с беконом съел? — шутливо спросил Гарри.
— Пока нет, — подмигнул ему Рон. — Для тебя ещё и овсянку оставил.
— Спасибо, друг. Но мне и яичницы хватит.
— Гарри, ты себя хорошо чувствуешь? — спросила Гермиона.
— Отлично. Разве по мне не видно? — Гарри улыбнулся девушке.
— Ну да, — промычал Рон, целиком запихивая в рот глазунью.
— Тебе лишь бы только поесть, — недовольно произнесла Гермиона. — Ты ещё вчера должен был отвести Гарри в Больничное крыло.
— Ну, Гарри, не говорил, что ему плохо, — пробормотал Рон.
— А ты ничего не заметил, и твой друг упал в обморок возле кабинета Заклинаний.
— Я не падал в обморок! — встрял Гарри. — Я просто упал, но не в обморок.
«Ох уж эти сплетни! Я сейчас ещё услышу, что Флитвик меня на руках отнес в Больничное крыло, а Снейп шел рядом и нес мой рюкзак!»
— Просто упал? — переспросила Гермиона.
— Я бежал на Заклинания и споткнулся.
— Гермиона, оставь свои расспросы, — встрял Рон. — Дай Гарри поесть.
«Спасибо, Рон».
Гарри ловил на себе взгляды. Многие ученики перешептывались и косились в его сторону.
«Ничего не меняется! Моя скромная персона всегда их интересует».
Позавтракав, ребята отправились знакомой дорогой на Зельеварение, в подземелье.
У дверей уже стояли слизеринцы. Малфой вовсю скалился и показывал пантомиму ”падение в обморок”.
«Вот же гадина! Теперь понятно, кто разносит эти сплетни».
— Гарри, не обращай на него внимание, — произнесла Гермиона, разворачивая друга к себе. — Пускай дурачится.
— Малфой же просто клоун, — кивнул Рон.
В это время двери распахнулись, и в коридор вышел Северус Снейп. Все замолчали.
— Заходите, — приказал он.
Ученики вошли и расселись по своим местам.
— Я бы хотел, чтобы вы открыли семидесятую страницу, — сказал профессор.
Гарри вытащил из рюкзака свой учебник по Зельеварению, а учебник Принца-полукровки остался в рюкзаке.
— Глоток живой смерти?! — выпалила Гермиона и тут же прикрыла рот рукой.
— Всё верно, мисс Грейнджер, — кивнул зельевар. — Как ваш учитель я прекрасно знаю, что вы таких сложных зелий не варили, и не жду ничего сверхъестественного. Мистер Долгопупс, не взорвите кабинет.
Невилл покраснел и молча кивнул.
«Вот зачем трогать Невилла? Зельеварение — это не его конёк. На шестом курсе Снейп и Невилл вздохнут спокойно. Я сомневаюсь, что он получит оценку «Превосходно». А вот мне нужно получить «Превосходно»! Я ведь хочу быть мракоборцем. Надеюсь, что Принц-полукровка поможет мне приготовить «Глоток живой смерти».
— Чего ждете?! Приступаем!
Все завозились, зашуршали, придвигая к себе котлы, загремели весами и гирями. Гарри незаметно поменял учебники местами. Перед ним теперь лежал учебник Принца-полукровки. Гарри низко наклонился над книгой, так как всё было исписано какими-то примечаниями; поля густо чернели пометками и были неотличимы от печатного текста.
Пока Гермиона была занята нарезкой валерианового корня, Рон решил поговорить с Гарри.
— Расскажи, что у тебя стряслось ночью. Где ты был?
«Вовремя Рон решил поговорить. Я вообще-то занят».
— Я для Фреда и Джорджа отправился в Запретный лес, чтобы достать им яд акромантула, — тихо прошептал Гарри, не смотря на Рона и пытаясь разобрать почерк Принца-полукровки.
— Что?! — в ужасе воскликнул Рон.
— Ты чего? — шикнул на него Гарри.
— Мистер Уизли, вам что-то не ясно? — Снейп вскинул левую бровь.
«Ну да, Рон! Чего так орать?»
— Уизли наконец-то нашел отличие между черпаком и ложкой, — ехидно произнес Малфой.