Они не виноваты! (2/2)
— Ну, да.
В апартаменты постучали, и зельевар взмахом палочки открыл дверь. Через порог переступил Филиус Флитвик.
— Что удалось выяснить? — спросил Снейп.
— Люстра восстановлена и висит на законном месте, — устало произнес Флитвик. — Она не сама упала. Было магическое воздействие.
«Это и так мне было известно».
— Узнаешь почерк? — Снейп передал Флитвику записку.
Какое-то время он внимательно рассматривал записку, затем снова посмотрел на зельевара.
— Не узнаю. А кто её написал?
— Мисс Чанг.
— Я очень хорошо знаю почерк мисс Чанг и с абсолютной уверенностью могу вас заверить, что записку писала не она.
«Это хорошо, что Чжоу тут ни причем».
— Где сейчас Полумна Лавгуд? — спросил Снейп.
— Я точно не знаю, — развел руками Флитвик. — Сейчас свободное время, и она может быть где угодно.
— Она видела человека, отдававшего ей записку, — нахмурился зельевар. — Возможно, он и повинен в обрушении люстры, если, конечно же, не она это сделала.
— Нет! — Гарри резко встал с диванчика. — Это не могла быть Полумна. Зачем ей это делать?
— И это почерк не мисс Лавгуд, — Флитвик с осуждением посмотрел на зельевара. — Северус, если ты не заметил, то почерк явно старались изменить. Над запиской долго работали, и я абсолютно уверен, что это дело не рук учеников с моего факультета.
— Зачем вообще Полумне или Чжоу желать мне смерти? — вклинился Гарри. — Если уж кому и желать мне смерти, то только Малфою. Он уже не первый раз на меня нападает.
Флитвик, словно соглашаясь с гриффиндорцем, посмотрел на зельевара.
— Мы начнем допрашивать учеников, в том числе мистера Малфоя, — решительно произнес Снейп. — Филиус, вы ищете мисс Лавгуд и мисс Чанг и ведете их к директору.
— Нет! — запротестовал Гарри. — Они тут явно не причём. Малфой хочет их подставить!
— Не переживайте, мистер Поттер, мистер Малфой будет так же допрошен, — твердо произнес Мастер Зелий.
***</p>
В дверь постучали, и в кабинет директора вошел Драко Малфой.
— Проходите, мистер Малфой, и присаживайтесь, — устало произнес Дамблдор, указывая на стул перед своим столом.
Снейп стоял возле Дамблдора со скрещенными на груди руками. Флитвик и МакГонагалл сидели в сторонке на мягком диванчике и сверлили слизеринца настороженными взглядами.
Драко встретился глазами со своим деканом и сел на стул.
— Может быть, чаю? — любезно предложил старый волшебник.
— Нет. Спасибо, — вежливо отказался слизеринец.
— Мистер Малфой, вы может уже слышали об инциденте с мистером Поттером… — начал, было директор, но был перебит.
— Конечно, слышал, — Драко скривился и сложил руки на груди. — Я так и думал, что вы меня позвали ради этого. Не трогал я вашего драгоценного Поттера.
— Мистер Малфой, прикусите язык, — сердито прошипел зельевар. — Вы разговариваете с директором школы! Что за поведение?
— Извините, сэр, — Малфой пристыжено опустил голову.
— Какие у вас отношения с мистером Поттером? — произнес Дамблдор, положив подбородок на сплетенные пальцы.
— Я что, подозреваемый? Я сразу же после ужина направился в класс Зельеварения, — возмутился слизеринец. — Профессор Снейп сказал, что задержится, и приказал мне начинать драить котлы.
— И вы остались одни? — спросил директор.
— А что с другими подозреваемыми? Чанг и эта полоумная…
— Мистер Малфой, — Снейп нехорошо сузил глаза. — Полумна Лавгуд.
— Может быть, вы знаете, мистер Малфой, кто за этим может стоять? — спросил директор.
— Если бы я знал, то давно послал бы ему цветы, — буркнул слизеринец.
— Дополнительная отработка, мистер Малфой, — в ярости зашипел зельевар. — Мистер Малфой, вы понимаете, что ученик мог погибнуть? — Снейп руками оперся об стол. — А вы тут дурака валяете.
— Но я и правда не знаю, кто это мог сделать, — оправдывался Драко.
— Хорошо, мистер Малфой, вы свободны, — произнес старый волшебник.
Только за слизеринцем закрылась дверь как слово взял Флитвик:
— Мистер Малфой оставался один в кабинете Зельеварения, а куда направились вы, Северус?
— На что вы намекаете, Филиус? — сузил глаза зельевара.
— Я уверен, что никто из профессоров не виноват, — произнес Дамблдор, строго смотря на Флитвика.
— То же самое вы говорили и про Квирелла, — произнес Флитвик и скрестил руки на груди.
Снейп прожигал Флитвика недовольным взглядом и даже открыл рот, чтобы достойно ответить, но вмешался директор.
— Филиус, я понимаю, что вы недовольны тем, что были опрошены ваши ученики, но таковы правила. Вы сами видите, что они оказались замешаны. Давайте вместе найдем виновного и не будем ссориться. Я доверяю Северусу, как и вам.
— Бедная Полумна… — Флитвик покачал головой.
МакГонагалл тут же начала гладить профессора по плечу.
— Всё с ней будет хорошо. Мы найдем виновного.
— Северус, чтобы между нами не было недомолвок, я прошу тебя рассказать, почему ты оставил мистера Малфоя одного в кабинете, — мягко произнес Дамблдор и посмотрел на профессора поверх своих очков-половинок.
— Я видел, как к мистеру Поттеру подошла мисс Лавгуд и передала записку. Мне нужно был проверить, куда направляется мистер Поттер. Я короткими путями добрался до своего кабинета и приказал мистеру Малфою начинать драить котлы, а сам применил заклинание поиска. Приближаясь к Трофейной, я услышал грохот, и на этом, собственно, всё.
— Спасибо, Северус.