Всё тайное становится явным (1/2)
В воскресенье Гарри встал около семи утра и, переодевшись, спустился в общую гостиную. Как он и ожидал, в такую рань никто ещё не встал. Гарри не спеша растопил камин и даже подумывал над тем, как бы не выкурить сигарету, как услышал шаги. Обернувшись, он увидел Анджелину Джонсон.
«И чего ей не спится?»
— Доброе утро, — Гарри махнул рукой.
Анджелина смерила его таким взглядом, что он успел пожалеть о том, что не остался в спальне для мальчиков.
— Доброе, — в итоге выдавила из себя капитан команды.
«Она всё-таки разговаривает. Неплохое начало».
— Не спится? — Гарри рискнул продолжить диалог.
— Я смотрю, что твоя болезнь заразна, Поттер, — произнесла Анджелина и села рядом с Гарри на диванчик.
— Какая болезнь? — Гарри удивленно посмотрел на девушку.
— Такая, что после тебя и другие члены команды начали влипать в отработки.
«Ах, это! А я уже подумал…»
— Фред и Джордж и раньше влипали в отработки. Причем, чаще к Снейпу и влипали. Так, может, это наоборот, и я от них заразился?
— Ты же смотрел игру. Как Джинни?
Гарри удивленно воззрился на неё.
— Ну да, я понимаю, что тебе тяжело судить, — Анджелина подкинула полено в камин. — Как по мне, то она очень даже ничего. С тобой, — она недовольно посмотрела на пятикурсника, — разумеется, не сравнится, но за неимением тебя…
Гарри прикусил язык. Ему очень многое хотелось сказать капитану команды, но он сдержался.
«Неужели она не понимает, как я жалею о том, что не я вчера был на поле?»
— Джинни поймала снитч, — всё же выдавил из себя Гарри.
— Я думаю, что ты бы поймал его раньше, — горько усмехнулась девушка.
«Это точно».
Появление Гермионы оборвало этот безрадостный разговор, чему Гарри очень обрадовался.
Гермиона присела на диванчик, и Анджелина тут же встала и покинула общую гостиную.
— О чём вы говорили?
— О чём же мы ещё могли разговаривать? — Гарри грустно улыбнулся. — Какой же я плохой, что из-за меня ей пришлось искать нового Ловца и что я виноват в том, что Джинни и Джордж получили взыскание от МакГонагалл.
— А ты тут при чём?
— Я и сам не знаю.
— Гарри, не обращай внимания. Она просто злится на тебя.
— Я понимаю, но…
— Ты лучше скажи, что мы будем делать?
— С чем делать?
— Со Снейпом и МакГонагалл. Они же подозревают тебя. Я из-за этого всю ночь не спала.
«А на вид и не скажешь, что она всю ночь не спала. Видимо, тоже пользуется заклинаниями маскировки».
— А почему не спала? Они же меня подозревают, а не тебя, так что спи спокойно, а я разберусь.
— Гарри, но я так не могу, — Гермиона положила свою руку на его руку.
— А я не могу допустить того, чтобы у тебя забрали значок, — Гарри положил другую руку поверх руки Гермионы и несколько раз похлопал. — Тем более, что это я тебя уговорил.
— Да меня и уговаривать не пришлось. Я и сама захотела заткнуть этот кошачий хор. Может, стоит во всём признаться МакГонагалл?
— Гермиона, есть такой вариант, что Снейп и не докажет, что это именно мы сделали.
— Но у нас есть мотив.
— Много у кого был мотив, — отмахнулся Гарри.
— А вот и нет, — Гермиона убрала руку. — Слизеринцы не нападали бы на своих. Когтевранцам и пуффендуйцам это тоже не было нужно. Остаются только гриффиндорцы.
— Если даже и так, то и гриффиндорцев тоже не десять человек.
— Но среди гриффиндорцев это тоже не все могли сделать, — не сдавалась Гермиона. — Такое могли провернуть Фред и Джордж, но они были на поле, так что сразу отпадают, и остаешься ты.
— Да ладно тебе играть в Шерлока Холмса. Нужны доказательства, а мотив это ещё не доказательство.
— Если мы сейчас подойдем к МакГонагалл, то она сможет защитить нас от Снейпа. Мы признаемся, и это может уменьшить наказание. Это лучше, чем ждать, что Снейп ворвется в общую гостиную и за шиворот поведет в подземелье.
«После того, как МакГонагалл пригрозила высечь меня розгой, признаваться ей — это не лучший вариант. Уж лучше Снейп. Он может и не найти виновных. Ведь были такие преценденты».
— Гермиона, давай пока не будем пороть горячку.
«Я сказал «пороть»?»
— Я не хочу, чтобы ты снова всё взял на себя. Я вчера видела, как у тебя горели глаза, когда ты смотрел на игру. По тебе было видно, как ты хотел играть, а если узнают, что ты подпалил мантии и, тем более, Снейпу, то тебя могут вообще лишить квиддича.
Гарри шокировано посмотрел на Гермиону.
«Я как-то об этом даже не задумывался. Лишить квиддича? Это невозможно! Они способны на такое?»
— Гермиона, ты преувеличиваешь. Никто меня не лишит квиддича, так что давай успокоимся.
— Но…
— Давай успокоимся и пойдем на завтрак, — произнес Гарри, вставая с диванчика и помогая подруге.
Гарри доедал свой завтрак, когда к нему подошла МакГонагалл.
— Мистер Поттер, вас вызывает к себе директор.
Гарри быстро перевел взгляд на учительский стол и обнаружил, что Дамблдора, как и Снейпа, за ним не было.
«Теперь мне ясно, почему меня вызывает директор. Снейп нажаловался на меня».
— Если вы доели, то я вас провожу, — сухо произнесла МакГонагалл.
— Спасибо, — произнес Гарри и взял чашку кофе.
Гарри пил кофе и своим взглядом пытался показать Гермионе, что всё будет в порядке, и ей ничего не нужно предпринимать.
Гермиона так сильно сжала вилку, что аж побелели костяшки пальцев.
«Пожалуйста, не ходи за мной. Ты ни в чём не виновата».
— Следуйте за мной, мистер Поттер, — произнесла МакГонагалл, когда Гарри поставил пустую чашку на стол.
Засунув руки в карманы мантии, Гарри шагал по коридору вслед за своим деканом. Он не стал расспрашивать МакГонагалл, что от него нужно директору. Ведь всё это и так было понятно.
«Хоть бы не лишили квиддича, а остальное я переживу».
Гарри чувствовал, как сердце учащенно забилось и засосало под ложечкой.
«А вдруг меня отчислят? Ведь я за такое короткое время уже много чего успел натворить, а тут поджигание мантии и, тем более, мантии Снейпа. Возвращаться к Дурслям я не хочу. Дамблдор так со мной не поступит. Я даже думать об этом не буду».
Гарри резко стало жарко, поэтому он ослабил галстук и расстегнул пару верхних пуговиц на рубашке.
Как ни старался Гарри не думать о плохом, но в голове звучала одна и та же фраза: «Лишат квиддича, выгонят из школы…»
Погрузившись в свои мрачные мысли, Гарри не заметил, что уже находится перед горгульей, а МакГонагалл смотрит на него строгим взглядом.
— Приведите себя в порядок, мистер Поттер.
— Извините, — буркнул гриффиндорец и быстро застегнул рубашку и вернул галстук на прежнее место.
Тем временем профессор уже произнесла пароль и вместе с пятикурсником шагнула на винтовую лестницу, которая начала двигаться вверх. Оказавшись перед дверью в кабинет, Гарри сделал глубокий вдох, пытаясь отогнать свои страхи и нервозность. Он старался напомнить себе, что он храбрый гриффиндорец и ему всё нипочем. Тем временем профессор громко постучала, и через пару секунд они услышали: «Входите!» У Гарри не особо получилось расслабиться, но, собрав всю волю в кулак, он всё-таки переступил порог кабинета.
«Я должен выглядеть непринужденно и удивленно, а выгляжу, словно первокурсник на первом уроке Зельеварения. Так же стрёмно и хочется обратно в башню».
Первым, кого увидел Гарри — это, конечно же, самого хозяина кабинета, восседающего за своим столом. Дамблдор сразу же перевел свой взгляд на гриффиндорца.
«Главное — не смотреть Дамблдору и Снейпу в глаза. Хоть чему-то полезному меня научил Снейп. Хорошо хоть МакГонагалл не владеет этой легилименцией».
— Профессор МакГонагалл, Гарри, проходите, мы вас немного заждались, — произнес директор, показывая рукой на свободные стулья перед своим столом.
«Конечно же, тут не обошлось без Снейпа. Он, бедный, уже заждался, чтобы на меня не накинуться».
Гарри прошел к указанному месту и посмотрел на Снейпа, стоявшего возле окна. Он стоял со скрещенными на груди руками и строго взирал на подростка.
— Северус, присаживайся, — пригласил директор и жестом указал на свободный стул возле Гарри.
Зельевар несколько секунд недоверчиво смотрел на Дамблдора, но всё же сел, положив ногу на ногу и сплетя пальцы рук.
«Слева сидит МакГонагалл, а справа Снейп. Одна хочет меня высечь розгой, а второй просто прикончить».
Директор левитировал на свой стол небольшой фарфоровый чайник и три чашки.
«Будем пить чай? А как же вздернуть меня на дыбе или это всё же после?