Новые картины (1/2)
Гарри Рон и Гермиона только подошли к очереди у дверей, как она распахнулась, и в коридор вышел Снейп. Все замолчали.
— Заходите, — приказал он.
«А может не надо?»
Гарри вошел и огляделся. Не хватало двух картин: кричащей в агонии женщины, на которую наложили заклинание «Круцио», и мёртвого мужчины, который был сражен «Авада Кедавра». Но вместо них появились две другие картины. На одной было запечатлено нападение инферналов: кровавая кашица на земле.
«Одна картина лучше другой. Зачем вообще такое вешать на стену? Он, что будет менять их каждую неделю?»
Гарри в ужасе перевел взгляд на другую картину, на которой был изображен Поцелуй дементора: мужчина с абсолютно бессмысленным лицом, бессильно привалившийся к стене.
«И это ожидает Сириуса, когда его схватят? Это ужасно! Как можно позволять такое делать? Лучше смерть, чем это!»
— Мистер Поттер, вас снова впечатлили полотна? — спросил Снейп, закрывая дверь. Он прошел за свой стол и повернулся к классу. Все ученики, кроме Гарри, уже расселись.
— Я заметил, что у вас обновление, — тихо произнес Гарри с отвращением на лице. — Много у вас подобного? Чего ожидать в следующий раз?
— Вам не нравится? — Снейп изогнул левую бровь.
— Нет! — твердо произнес Гарри смотря на профессора. — Эти картины ужасны!
— Эти картины, — Снейп махнул рукой, указывая на стены, — дают довольно верное представление о воздействии непростительного заклинания, нападения инферналов и Поцелуя дементоров.
— Так это, правда, что Сириуса Блэка ждет Поцелуй дементора? — спросил Симус.
Гарри сжал кулаки и с яростью посмотрел на Симуса. Единственное, что хотел сделать Гарри, так это ударить Финнигана и желательно несколько раз. Ученики уставились на профессора в ожидании ответа, но только не Рон и Гермиона. Услышав про Сириуса, они начали бояться, что Гарри сорвется и набросится на Финнигана. Гарри, побелевший от ярости направился в сторону Симуса. Снейп так же заметил перемену в поведении Поттера и пошел ему на встречу, чтобы нейтрализовать конфликт. Они встретились практически возле парты Финнигана. Снейп схватил Гарри за плечо и поволок его за первую парту прямо перед своим столом.
— Вот ваше место, мистер Поттер, — произнес профессор.
Гарри злобно зыркнул на Снейпа, но ничего не сказал.
— Держите себя в руках, мистер Поттер, — тихо произнес Снейп,
наклонившись к гриффиндорцу.
Гарри ничего не сказал и начал рыться в поисках учебника.
— Мистер Финниган, когда Блэк будет пойман, то его действительно ждет Поцелуй дементора.
Раздался хлопок.
Снейп обернулся и увидел, что книга Поттера валяется на полу, а сам владелец не собирается её поднимать и в гневе смотрит на Финнигана.
Снейп взмахом волшебной палочки заставил книгу перелетать на парту Поттера, и сам решил встать возле эмоционального гриффиндорца.
— Так этому Блэку и нужно! — воскликнул Симус. — Он убил тринадцать человек!
«Я тебя сейчас сам завалю».
Гарри хотел было вскочить, но почувствовал, что профессор положил на его правое плечо свою руку, и таким образом удерживает его от опрометчивых действий.
— Мистер Финниган, я не просил вас вставлять свои комментарии, — строго произнес профессор. — Тема сегодняшнего урока — не Поцелуй дементора и тем более не Сириус Блэк. Сегодня мне хотелось обсудить с вами невербальные заклинания. Кто знает, что это такое?
«Я бы отрезал Финнигану его поганый язык!»
Рука Гермионы моментально взметнулась. Снейп неспешно осмотрел класс, помимо Гермионы руку поднял Дин Томас.
— Мистер Томас?
— Невербальные заклинания мы не проговариваем, и потому соперник не знает о том, что мы можем предпринять, — сказал Дин, — и это дает нам определенную фору.
— Верно, — кивнул профессор. — Пять баллов Гриффиндору. Действительно, если вы овладели искусством колдовать, не выкрикивая заклинаний, ваша магия обретает элемент неожиданности.
Гарри, конечно же, знал о невербальных заклинаниях. На четвертом курсе Гермиона с Роном помогали ему готовиться к отборочным испытаниям, и Гарри с Гермионой весьма в этом преуспели. Правда, у Рона плохо выходило.
— Сейчас, — продолжал Снейп, — вы разделитесь на пары. — Один будет пытаться молча наложить заклятие на другого. Другой, так же молча, попробует отвести заклятие. Приступайте.
Так как Рон сидел с Гермионой, то Гарри в напарники достался Невилл. Многие, конечно же, жульничали, шепча заклинания вполголоса. Снейп это, конечно же, замечал и отчитывал.
— Не жульничайте, а пытайтесь, молча, — произнес профессор, прохаживаясь по классу. — Это вам очень пригодится в жизни.
Гарри умел невербально произносить некоторые заклинания, и потому предложил Невиллу его проклинать. У того всё никак не получалось, и Гарри со скучающим видом следил за попытками других учеников.
Рон пытался зачаровать Гермиону. Он стоял с багровым лицом и плотно сжимал губы, чтобы случайно не выпалить заклинание вслух. Гермиона, подняв палочку и переминаясь с ноги на ногу, готовилась отразить нападение, которого не надеялась дождаться.
— Мистер Поттер, не вертите головой и смотрите на действия мистера Долгопупса, — донесся до Гарри голос Снейпа.
«Если бы тут были какие-то действия, а то скукота».
— Мистер Поттер, я вижу, что вам скучно. Теперь вы невербально проклинайте мистера Долгопупса.
Гарри пожал плечами.
«Запросто!»
Гарри невербально применил к Невиллу «Остолбеней», а тот, конечно же, не смог его остановить и повалился на спину.
— Отлично, мистер Поттер! — похвалил подошедший Снейп. — Тридцать баллов Гриффиндору!
«Ничего себе! Снейп оценил мои действия в тридцать баллов!»