Гермиона наносит удар (2/2)

— И ещё, мистер Поттер, — продолжила декан Гриффиндора. — Мы с профессором Снейпом посоветовались и решили, что вам необходимо пропить курс зелья Сон без сновидений. Мы хотели это отложить до завтра, но раз вам не спится после отбоя, то лучше начать сейчас. Так что вы сейчас отправитесь с профессором Снейпом в класс Зельеварения, где он возьмет зелье, а затем профессор Снейп отведет вас в башню. Там вы и выпьете зелье и отправитесь в постель.

— А моего мнения уже никто не спрашивает? — разозлился Гарри и сжал кулаки в карманах. — Вы так решили и всё, а я уже не имею права голоса? И вообще с чего это вы решили, что мне нужно пить это зелье?

— Успокойтесь, мистер Поттер, — Минерва положила руку на плечо подростка. — Это для вашего же блага. Так что в течение двух недель вы будете приходить к профессору Снейпу и выпивать зелье. Потом вы сделаете перерыв, и мы посмотрим на результат.

— Но… — начал было Гарри.

— Никаких «но», — отрезал зельевар. — Сейчас же идемте.

Снейп несильно схватил гриффиндорца за плечо и потянул его к выходу из туалета.

***</p>

Снейп открыл дверь класса Зельеварения, и Гарри нехотя переступил порог.

Профессор закрыл дверь и направился в сторону полок, на которых стояло много различных флакончиков и бутыльков с жидкостями разных цветов.

Гарри с надеждой посмотрел на дверь.

«Было бы здорово сбежать, но к сожалению, они от меня не отстанут».

— Мистер Поттер, даже не надейтесь сбежать.

— Я и не надеюсь, сэр. Я же прочитал надпись над входом в класс.

— Какую надпись? — удивился Северус и посмотрел на гриффиндорца.

— У вас над входом в кабинет: «Оставь надежду, всяк сюда входящий», — усмехнулся Гарри.

— Очень остроумно, мистер Поттер, сравнивать вход в мой кабинет с Адом, — покачал головой профессор.

«Он тоже не видит разницу?»

— Я старался, — улыбнулся Гарри.

— Идемте, мистер Поттер, я нашел ваше зелье, — Снейп показал гриффиндорцу бутылочку с пурпурным содержимым.

Гарри совершенно забыл про свои сбитые костяшки пальцев и протянул руку в надежде забрать зелье.

— Что у вас с рукой? — Снейп тут же ухватил правую руку мальчишки. — С кем вы подрались?

— Ни с кем, — Гарри попытался вырвать руку, но зельевар держал крепко. — Я просто ударился.

— Мистер Поттер!

— Да какая вам разница! Отпустите! — рассердился гриффиндорец, безуспешно пытаясь вырвать свою руку из хватки зельевара.

Снейп схватил ученика за ухо.

— Ай-ай! Да, что вы делаете?! Больно же!

— Где вы получили эти травмы?

Гарри молчал.

Снейп приподнял гриффиндорца за ухо.

— Ааааай! — Гарри стоял на носочках. — Вы хотите мне ухо оторвать?

— Я хочу услышать правду, — тон Снейпа не терпел возражений.

— Это моё дело, — процедил сквозь зубы Поттер.

Снейп отпустил ухо и развернул Поттера к себе под прямым углом, Гарри в растерянности не понял, что Снейп собирается сделать.

— Я не намерен терпеть хамства, мистер Поттер.

Едва Гарри успел осознать, что сейчас произойдёт, как профессор уже отвесил ему резкий шлепок по заднице. Гарри подпрыгнул от боли и удивления.

— Я ваш профессор и отвечаю за ваше моральное и физическое состояние, так что будьте так любезны отвечать на мои вопросы! — второй шлепок попал на тоже самое место, и Гарри тихо вскрикнул.

Прежде чем Гарри смог разобраться в том, что это такое с ним произошло, как его развернули лицом к профессору.

— Теперь вы готовы ответить на мой вопрос? — строго спросил зельевар.

Гарри в изумлении уставился на Снейпа.

— Что такое, мистер Поттер, вас никогда не шлепали? Тогда понятно, почему вы себя так ведете.

— Вы не имеете права, — пробормотал Гарри.

— Имею, мистер Поттер. Профессора могут отшлепать зарвавшихся учеников, а вы уже давно ходите по краю. Если не хотите продолжения наказания, то отвечайте.

— Я бил по кабинке кулаками, — быстро произнес гриффиндорец, не смотря на зельевара.

— И зачем же вы это делали?

— Захотелось.

Снейп буравил Гарри строгим взглядом, но тот продолжал молчать.

— Чтобы я больше такого не видел, вы меня поняли?

— Понял, — буркнул Гарри.

Снейп призвал с полки мазь.

— Вытяните вперед руки, — попросил зельевар.

Гарри нехотя вытянул руки перед профессором.

Снейп покачал головой и начал смазывать руки пятикурсника. Закончив, зельевар при помощи магии водрузил мазь на место.

— Идемте, мистер Поттер.

— Спасибо, — буркнул Гарри и направился к выходу из класса.

***</p>

Гарри первым зашел в проход. В общей гостиной находилась только одна Гермиона, которая сидела возле камина на диванчике. Увидев Гарри, она тут же вскочила, но, заметив Снейпа, медленно опустилась на место.

«Странно. Даже шапочки не вяжет».

— Мисс Грейнджер, почему вы ещё не в спальне? — строго спросил зельевар.

— Я ждала Гарри, сэр.

— Вы его дождались, а теперь отправляйтесь в постель, — тоном, не терпящим возражений, произнес профессор.

— Но…

— Живо!

Девушка тут же вскочила и направилась в сторону спальни для девочек.

«Как хорошо, что Снейп отправил её в постель. Разговаривать с ней мне нисколько не хочется, а карту и мантию я могу забрать у неё и завтра».

Снейп дождался пока Гермиона зайдет в спальню, а потом обернулся к Гарри и протянул ему зелье.

— Только пейте сейчас, чтобы я видел.

Гарри закатил глаза, но всё же выпил зелье. Моментально начали слипаться глаза.

— Идите в постель, — усмехнулся профессор.

— Угу, — кивнул Гарри и, потирая глаза, направился в сторону спальни для мальчиков.

— Спокойной ночи, мистер Поттер.

— Спокойной ночи, профессор, — не поворачивая головы, произнес Гарри.