Гребанный день (1/2)

Гарри, Рон и Невилл поздно пришли в гриффиндорскую гостиную. Кроме Гермионы там практически никого не было.

— Я спать, — устало произнес Невилл.

— Мы скоро придем, — произнес Рон и вместе с Гарри направился к Гермионе, сосредоточенно вязавшей очередную шапочку для освобождения домовиков.

— Привет! — произнес Гарри и плюхнулся рядом с подругой на диванчике.

— Привет! — Гермиона от неожиданности вздрогнула. — А я вас даже не заметила.

— Ну, конечно же, — усмехнулся Рональд. — Ты же занята таким серьёзным делом, куда тебе до нас.

— Я уже закончила, — произнесла Гермиона и посмотрела на часы. — Ого! Долго же я засиделась, да и вы что-то задержались на отработке.

— Зельеварение оно такое… долгое, — замялся Рон, пытаясь скрыть правду.

— Не сразу всё получилось? — спросила девушка, складывая спицы и клубки для вязания в специальную коробочку.

— Ты же знаешь Невилла, взрывы, крики Снейпа… — продолжил врать Рон, радуясь тому, что подруга занята и не смотрит на него.

— В итоге «Укрепляющий бальзам» получился, — встрял Гарри. — Даже у Рона.

— Что значит, «даже у Рона»? — возмутился Уизли. — Я вообще такой зельевар, что всем зельеварам зельевар.

— Я это заметила сегодня на Зельеварении — скептически произнесла Гермиона, пронизывая Уизли недовольным взглядом. — Такое приготовили, что кошмар. Хотя это и неудивительно. Вы были очень невнимательны, и мне хотелось бы знать почему.

— Что-то я так устал! — наигранно зевая, произнес Гарри, вставая с диванчика. — Не знаю, как ты, Рон, но я пойду спать.

— Я тоже, — Рональд резко поднялся с места.

— Не думайте, что завтра вам удастся сбежать от ответа, — сурово произнесла Грейнджер, вставая.

— Гермиона, ну что ты начинаешь, — пятясь спиной, произнес Гарри. — Это же Зельеварение, ты же знаешь, как мы с Роном любим этот предмет. Тем более, сегодня мы были со слизеринцами, а как ты уже поняла, с ними нужно держать ухо востро. В следующий раз я обещаю, что мы будем очень внимательными. Да, Рон?

— Конечно же! — воскликнул Рон, медленно отходя в сторону спален мальчиков. — Спокойной ночи, Гермиона.

— Спокойной, ночи, Гермиона! — произнес Гарри.

— Спокойной ночи, мальчики! — произнесла Грейнджер и покачала головой.

Гарри проснулся от того, что его кто-то тряс за плечи. Это был Рон.

— Гарри, Гарри, проснись! — звал Рональд.

— Что такое? — Гарри с трудом нацепил очки.

— Ты кричал во сне, — обеспокоенно произнес Уизли.

Гарри неожиданно вспомнил, что, заговорившись с Роном перед сном, он забыл наложить «Полог тишины».

— Спасибо, Рон, что разбудил, — устало произнес Гарри. — Ложись спать. Я в порядке.

Поттер осмотрелся и увидел, что Невилл, Дин и Симус не спят и уставились на него, каждый из своей кровати.

— Извините, ребята, — сконфуженно произнес Поттер. — Можно гасить свет, я в порядке.

— Сколько это ещё будет продолжаться… — донесся до Гарри недовольный шепот Финнигана, но на него шикнул Дин Томас.

«Хотел бы я и сам знать».

— Рон, я пойду, прогуляюсь, а то я уже не смогу уснуть, — произнес Гарри, надевая халат поверх пижамы.

— Только за пределы спальни не выходи, — зевая, произнес Рональд.

— Ладно, — кивнул Гарри.

Свет погасили, и Гарри при помощи волшебной палочки начал аккуратно доставать из сумки сигареты и банку с пивом.

Спустившись в гостиную, Гарри снова запалил камин. Посмотрев на часы и увидев, что сейчас всего лишь три часа ночи, Гарри расстроился.

«Мало я взял пива. Придется держаться до шести, а там уже можно и на кухню к домовикам».