Часть 15 (1/2)

— Зеро!

— Беннет.

— Ты опять? Ой!

Молоденькая официантка уронила поднос и моего напарника забрызгало чаем.

— Простите, господин, я всё исправлю. — испуганная официантка. — сию секунду принесу лёд.

— Ничего страшного, я привык.

— Никакой привычки! К ожогам нельзя относится легкомысленно. — пальцами огладила покраснение, затирая и исцеляя. — Больно?

— Н-нет.

— А так? — Я легонько подула на бывший ожог. У парня покраснели уши. Когда он такой, невозможно удержаться.

— Командир, это жутко неловко. У меня уже ничего не болит, честное слово.

— Бенни, ты покраснел, какой ж ты милый!

— Не называй меня милым, командир. Это ни капли не круто! И прекрати дразнить уже!

— Прости-прости.

— Господин, ваш лёд. Ещё раз простите, больше не повторится. Вот, за счёт заведения.

— Все хорошо, я не сержусь.

— Но за подарок спасибо. Вы очень любезны. — я взяла с подноса пиалу. Чай здесь просто прекрасен. Особенно на халяву.

— Тысяча извинений. — официантка наконец ушла. Надо бы заглянуть к управляющему, попросить чтобы не наказывали девочку. Она же не виновата, что мой напарник такой симпатичный и притягивающий неприятности. А он девушек и их взгляды не замечает. Или маленький ещё или милая Барбара таки украла сердце искателя.

— Беннет, если успокоился, то давай просто выпьем чаю. У нас впереди ещё просьба бабули Шень, помнишь? И повар Лин Сяо просил заглянуть к нему в гостиницу. Что-то там опять в кухне шалит.

— И Бисерный паром.

— На Бисерный паром у нас график не растягивается. Беннет, ты делаешь больше меня, энтузиаст, сам говоришь, что помогать людям и искать приключение это самое важное! Так почему сейчас ты проедаешь мне плешь, что я много работаю и надо больше отдыхать? Я отдыхала и много.

— Зеро, нельзя наплевательски к себе относиться. Я рад, что у нас такая насыщенная жизнь. Более того мне ещё никогда не было так здорово как в компании с тобой, Паймон и ребятами. Но кроме наших совместных заданий ты умудряешься ещё решать побочно много дел. Думаешь я не знаю? Когда ты спала последний раз?

— Ночью.

— Не так, когда ты последний раз спала всю ночь целиком?

— Ну…

— Беннет прав, Зеро. Паймон тоже беспокоится. Твои поиски важны, но здоровье важнее. Ты снова можешь попасть в опасность, упасть в яму или что похуже. Тебе нужен перерыв. Давай мы с Беннетом отправимся по поручениям, а ты день проведёшь за отдыхом? Один день.

— Паймон.

— Я правда, очень-очень волнуюсь. И это я попросила Беннета с тобой поговорить. Я так испугалась когда ты упала в. ммм…

— Я всё поняла, хе-хе, — я зажала рукой болтунье рот. Беннет не в курсе и пусть и останется в неведении. У моих напарников через пару вылазок появляется странная привычка. Они начинают носиться как курица с тухлым яйцом. Сначала — «какая ты сильная, возьми в отряд, будем бороться со злом». А потом — «что-то ты бледная, покушай сметанки». Я не против заботы, сама делаю тоже самое, но без перебора, пожалуйста. — и конечно не против посетить местную достопримечательность. Как только разберусь как. Я слышала, что на Бисерный паром могут попасть лишь по специальной рекомендации.

— Можем обратиться к Катерине, она подскажет. Или к Чжун Ли, он тут тоже очень давно.

— Даже слишком давно. Может я просто посплю до обеда или схожу на представление?

— О, путешественница, какими судьбами? — по лестнице поднималась знакомая фигурка в платье цвета грозы.

— Нефритовое равновесие!

— Просто Кэ Цин. А вы отдыхаете?

— Кэ Цин. Рады тебя видеть. Да, у нас небольшая передышка.

— Вот как. В последнее время о вас и вашей помощи много говорят. Спасибо, что остались.

— Кэ Цин, расслабься. — Паймон покровительственно похлопала девушку по плечу, оставляя отпечаток крема на рукаве. Архонтово знамя, Паймон! — мы делаем это потому что нам нравится, вот и все. Не стоит быть такой официальной. Присаживайся к нам.

Щечки Кэ Цин мило покраснели. Кто бы мог подумать, что эта нежная девушка может хладнокровно управлять целой армией. И мечом она владеет так как мне и не снилось. При желании она может составить нешуточную конкуренцию Тарталье. Тьфу! Брысь из моей головы, рыжий, я тебя не помню, принципиально!

— Ну если только на минутку. Что вы такое обсуждали?

— Бисерный паром. Говорят на нем нужно прокатиться хотя бы раз, но попасть можно только по особому приглашению.

— Да. Программа каждый раз разная и кто приглашён из артистов неизвестно до последнего момента. Когда приезжала делегация из Сумеру, я занималась регистрацией и оформлением. О, дайте угадаю, вы хотите посетить Бисерный паром? Обратились бы сразу ко мне.

— Нет-нет. У нас много дел, правда, Беннет? Это Зеро необходим морской воздух.

— Ребята.

— Зеро, ты сама говорила, что нас ждёт бабуля Шень. А если мы будем все вместе, ты опять найдёшь приключений и не отдохнёшь.

— Я могу спокойно остаться в городе.

— В городе ты тем более найдёшь поручений. Госпожа Кэ Цин, есть ли возможность устроить экскурсию на пароме сегодня для Зеро?

— Ну, я думаю, что одно приглашение оформить будет несложно.

— Договорились. Во сколько ей подойти?

— Я пришлю приглашение, вы остановились в Лунном павильоне, правильно?

— Вот что значит Нефритовое Равновесие, ни один путник не ускользнёт от твоего глаза.

— Ха-ха, Паймон, это не сложно.

Удивительные люди меня окружают. Сплавили меня на какой-то паром фестивалить и запускать фейерверки. Даже не спросили мое мнение. А главное почему именно туда? Чем плохо просто вкусно покушать и полежать за хорошей книжкой о академии Гуйли?

— В море нет потенциальных заказчиков и библиотек. Так что ты точно отвлечешься.

Паймон, паразитка, настолько хорошо меня знает. От их заботы как от насморка не спасёшься, не излечишься.

Мы расстались на набережной. Кэ Цин заверила, что через пару часов приглашение будет в павильоне, а мои напарники посулами и уговорами взяли с меня клятву, что я таки не пойду в библиотеку и таки поеду на экскурсию.

Отдых мне вреден. За полчаса я успела покормить собак, поговорить с продавцом рыбного лотка о контрабандистах и выудить коробку с потерянной вазой из Нефритового дворца. И заскучать. А впереди ещё куча времени.

Вшшух. Что такое? Показалось. На дереве птицы щебечут, даже не шелохнулись. С моей позиции набережная кажется игрушечной. На верфи полным ходом идёт ремонт судна, грузчики лениво перекрикиваются, им в тон мяукают чайки. По улице стремительно несётся белое облачко. Спряталось за дерево. Что?! Облака не бегают по улицам. А… это человек прячется. Знакомо как-то прячется.

— Чунь Юнь!

— Ай! Путешественница. Не ожидал тебя здесь встретить. — держась за сердце экзорцист пытается сохранить лицо. — Рад видеть в добром здравии. Слышал ты последнее время была очень занята.

Это ты меня деликатно сплавить пытаешься? Не выйдет, мне ещё два часа ждать билета.

— Я тоже очень рада. А что ты здесь делаешь? На демонов охотишься?

— Нет, просто понимаешь. Ш-ш-ш. — он затащил меня за дерево. — Понимаешь, мне кажется за мной следят.

— Следят? Кто?

— Не знаю. Но целый день я чувствую чужое присутствие. Сначала думал, что показалось. Мало кто осмелится напасть на экзорциста, тем более в городе.

— А зачем им за тобой следить? Ты что-то сделал?

— Конечно нет. — Чунь Юнь вскинулся, как будто я его в семи смертных грехах обвинила. — Мне не за что оправдываться или извиняться. И это не дух или демон, я точно знаю.

— Тогда предлагаю поймать шпиона и узнать у него, что он от тебя хочет. И я тоже в этом участвую.

Чунь Юнь не заказчик и не библиотека, так что совесть моя чиста и кристальна.

— Хорошо, давай тогда сделаем так…

— Идёт.

Поворот, ленивая прогулка, резкий прыжок и вуаля. Подозреваемый от неожиданности шлепнулся на мостовую…

— Это всего лишь маленький мальчик. Ты уверен, что именно он за тобой следил?

— Да, аура также самая. Но…

— Малыш, ты не ударился? Извини, мы тебя напугали. — я помогла ребёнку подняться. Это был мальчик лет шести с грязными коленками и ясным синеглазым взглядом. На носу веснушки и пластырь как у Беннета. Совсем на преступника не похож. — Меня зовут Зеро, а это Чунь Юнь. Что ты тут делаешь?

— Я… меня зовут Ло Ши.