Глава четвëртая. (1/2)

— Как, думаю, вы уже догадались, собрал всех здесь я, а помогли мне с этим мои верные товарищи, — Чан начал немного издалека, благодарно смотря на соседей и понимая, что знает всех присутствующих как минимум в лицо и даже больше.

— С тебя две тыквы, — явно в шутку, но будто серьёзно заявил Сынмин, который постоянно покушается на тыквы, что выращивает Чан. У всех с факультета Травничества странная мания на тыквы. Тыквенный сок, блюда из тыквы, закуски из тыквы, тыква в алхимии. Странные они, но это даже мило, и эта особенность факультета давно обросла легендами.

— А ещё оплата психолога за мои испорченные нервы, — фыркнул, смотря на Чана, Чанбин, потому что ему придётся контактировать с этой неприятностью на ножках и вообще, что за противные кудри у него опять на голове. Не надоело ему завивку постоянно делать?

— Ну-ну, остыньте, — подал голос Минхо, помахивая рукой будто от сигаретного дыма отмахиваясь, — такие наглые детишки пошли.

— Хён, ты только недавно сам выпустился, — напомнил Джисон, и хотя куратор у него был другой, он бы хотел, чтобы его куратором тоже был Минхо. Тот слишком классный чел и очень мудрый для своего возраста.

— Напомню, для чего мы здесь собрались, — отозвался Чан, чуя, что разговор уходит не в то русло.

— Так, погоди, — Чанбин окончательно запутался, смирившись с тем, что у этого кудрявого мозг слишком большой для него. Он не поспевал за ходом мысли, пока остальные вообще сдались давно хоть что-то понять и только они вдвоём стояли над столом, размахивая руками. — Ты говоришь, что из всех тех сорока шести тобою предложенных вариантов, самые адекватные всего два, но ведь тот, который ты озвучил предпоследним, тоже хорош!

Парни перетягивали туда сюда тетрадь по столу, пока Чонин лишь фыркал. Две капли воды. И как обычно поговорить нормально не могут, зато втянулись в обсуждение.

— Он кажется мне глупым, потому что это неразумно и действовать придётся вслепую! — Отразил нападку и всё-таки вычеркнул этот вариант. Остался почему-то один, а не два. Минхо поколдовал, а они даже не поняли.

— А… Похоже, остался всего один вариант, — смущённо даже как-то отозвался Чанбин, тыкая пальцем в единственное уцелевшее слово на всём листе. Чан тоже наклонился над тетрадью, макушкой встречаясь с Чанбиновой головой. Так они и стояли над тетрадью, потеряв связь с миром.

— Их надо разлепить, а то Чан-и думать перестал и Чанбин-хён вместе с ним.

Выйдя вечером на свежий воздух, студенты довольно потянулись. После ужина, во время которого Чанбина постигла участь отсутствующего Чана и он ел гору овощей, которые младшие и старшие вдобавок не едят, было принято решение собраться в том месте, где всё началось. Мимоходом они поздоровались с дежурящим жнецом, который тоже пожаловался на повышенную активность. Чан был уже на месте, что-то чертил на земле, а следы его чертежей терялись между деревьями.

— Чани-хён, мы пришли! — Чонин подбежал ближе к соседу, становясь рядом с чертежами, не решаясь пересекать их.

— Чан, с каких пор ты используешь «фантики»? — С любопытством склонил голову Джисон, присев перед одним из изгибов линии.

— Что за неуважение к алхимическим развёрткам заклинаний? — Посмотрел на Джисона сверху вниз Сынмин и нахмурил тонкие брови.

— Я должен ему уже три тыквы, — Чан неопределённо взмахнул руками, давая понять, что к этому приложил свою руку алхимик.

— Так а в чём план? Это похоже на поисковое заклинание, — Чанбин никогда не славился знанием алхимии, но однажды поняв, как работают «фантики», прозванные так из-за игры значений слов, мог более менее распознать, к какому заклинанию они относятся.

— Абсолютно верно, — Сынмин наконец поимел совесть и вышел вперёд, чтобы пояснить задуманное.

— За некоторое время до ужина меня осенила одна интересная идея. Найдя Чан-хёна, я предложил ему использовать развёртку на месте, где взорвался первый артефакт. Воспроизведя ту жидкость из образца, я провёл пару опытов и могу смело предположить, что след от её взрыва активен ещё около пары дней, настолько сильная штука, — прохаживаясь по краю, он проверял правильность развёртки, постепенно углубляясь в лес. — Из-за плотности деревьев мы решили вынести развёртку на открытый участок, а потом от него провести линию, начертить повторитель и довести до области магического следа.

— А если алхимик, сделавший артефакт или саму жидкость был плох? — Феликс задал резонный вопрос, потому что, иначе говоря, след мог из-за этого уже выветриться.

— Он не мог быть слабым или неопытным, это слишком сложное зелье. В учебниках я ничего подобного не видел, а когда почти вслепую воссоздавал, думал, что сдамся, потому что ингредиенты требовали определённой обработки, а какой — не понятно, — услышать от алхимика такие слова всё равно, что признать существование бога — просто невероятно.

— Я закончил! — Очень устало взвыл Чан откуда-то из-за деревьев, и обходя «фантик» вышел к началу заклинания.