Часть 64. Раскрытие тревожных вещей (2/2)
Альбус расслабился, ему совсем не хотелось все переделывать, потому что зелье нельзя оставлять без присмотра дольше, чем на пять минут. На варку уже ушло три дня, и, учитывая это, он был бы в ярости, испорти ведьма зелье. Как только Альбус отсчитал ровно шесть капель только что полученного сока, жидкость в котле слегка поменяла цвет, знаменуя о своей готовности. — Там сова у окна, посмотри, что она принесла.
— Это может подождать, — нетерпеливо сказала Амбридж, все еще пытаясь внимательно следить за процессом приготовления.
— Иди. И. Посмотри, — повторил Дамблдор.
— Ладно, — раздраженно бросила Долорес, выходя из лаборатории, чтобы найти проклятое животное, прервавшее ее тяжелую работу. На подоконнике сидела почтовая сова, с газетой на лапке, и нетерпеливо ухала на нерасторопную волшебницу. К счастью, Амбридж не нужно ничего оплачивать сейчас, так как у нее давно была оформлена подписка. В нынешней ситуации это было как нельзя кстати, потому что сейчас у нее даже кната не осталось — все пошло на эти проклятые ингредиенты. Ее хранилище в банке пустовало, а деньги Дамблдора, к сожалению, были изъяты при аресте.
Сова в испуге взлетела, едва не оставив когти в оконной раме, из-за громко захлопнувшегося окна. Амбридж беззаботно развернула газету, и ее сердце тут же сжалось от беспокойства. Маги знали, что Дамблдор сбежал, а это означало, что министерство будет находиться в состоянии боевой готовности или, что еще хуже, изолирует важных должностных лиц и архивы, что сделает ее задачу в десять раз невыполнимее.
— Они знают, — сказала ведьма, когда вернулась, наблюдая, как гнев вспыхнул на лице Альбуса.
— Тогда мы сделаем это. Завтра, — спокойно заявил Дамблдор.
— Что?! Они же будут следить за всем, как ястребы! — воскликнула Амбридж, не в силах поверить услышанному.
— Они не будут ожидать вторжения так сразу, охрана будет усиливаться лишь со временем, — пояснил маг. Он не хотел, чтобы мальчика обучали. Нет, герой не станет чернить свою душу отвратительной магией, которую следует запретить. Альбус старался, как мог, установить ограничения на эту практику. К сожалению, визенгамот не поддержал его идеи даже под действием зелья. Бывшему директору не удалось провести с теми чиновниками достаточно времени, чтобы по-настоящему активировать контроль над их сознанием.
— Это слишком рискованно, — возразила Амбридж. — Нас поймают.
— Не поймают, — спокойно опроверг Дамблдор. — Ты выполняешь свою часть сделки, и зелье твое, — со скрытой издевкой напомнил волшебник, мотивируя собеседницу сделать то, что он просил, хотя и не собирался выполнять свое обещание.
— Я не хочу в тюрьму, — сердито прошипела Долорес, зная, что ее, черт возьми, загнали в угол. Ей придется подчиниться, весь ее план зависел от этого зелья. Без него у нее нет перспектив, Амбридж служила в министерстве с тех пор, как окончила Хогвартс, и ее труд ни разу не признали. Никто не слушал ее, когда дело касалось полукровок, никогда. Чтобы что-то изменить, ей придется делать то, что хочет Альбус.
— Тогда не попадись, — просто сказал Дамблдор, в последний раз помешивая зелье, прежде чем самодовольно сделать шаг назад. Содержимое котла приобрело идеальный светло-голубой цвет, как он и предсказывал. Волшебник хотел бы посмотреть, как Снейп безуспешно будет разбираться с новым составом. Альбус замаскировал большую часть ингредиентов, так что почти невозможно создать антидот. Ему следовало сделать это с самого начала, но он не ожидал, что кто-нибудь узнает о зелье.
Амбридж не стала утруждать себя ответом, она просто смотрела на зелье, представляя, какой будет ее жизнь после того, как оно окажется в ее распоряжении.
Дамблдор подошел к ящику с флаконами, взял столько, сколько смог, и положил на рабочий стол. Как только стеклянных флаконов стало достаточно, чтобы разлить весь объем зелья, маг потянулся к мешку с пробками. Тридцать флаконов были наполнены, и он, пересчитав, аккуратно составил их в пустую коробку. Затем коробку уменьшили и поместили в карман пестрой мантии.
— Делай свое дело, и ты их получишь, — напомнил Дамблдор, видя, как Долорес открывает рот; он больше не хотел слышать ее противный голос, пусть даже если бы она не вытащила его из Азкабана, он не продержался бы там долго. Другие, видя беспомощность старика, решили отомстить ему. Поскольку многие из заключенных являлись Пожирателями Смерти — мстящих было много. К счастью, с теми зельями, которые Альбус предусмотрительно заготовил для аптечки, он вернулся к нормальному и безболезненному состоянию.
— Я иду домой, — неохотно сказала Амбридж, она отчаянно хотела это зелье прямо сейчас.
— Хорошо, будь здесь завтра утром ровно в семь, — сказал Дамблдор. — Иначе барьеры активируются, и ты потеряешь свой шанс, — он держал все здание в изоляции под заклинаниями, потому что не мог рисковать быть пойманным, пока мир не образумится. Бывший директор категорически отказывался возвращаться в Азкабан, и если кто-нибудь попытается схватить его, он убьет их.
— Прекрасно, — раздраженно пробормотала ведьма. Еще один день… еще один день и еще одно задание. Только оказавшись вдали от поместья, Долорес призналась себе в том, что таила в сердце. Она отчаянно хотела вернуть Дамблдора в Азкабан, тогда она будет в безопасности.
-0-0-</p>
— Ты должен преодолеть свой страх перед словом «мальчик», — тихо сказал Северус, когда они оба лежали в постели после откровенно удивительного дня. Мужчина испытывал благоговейный трепет перед своим Покорным. Он, видя, как другие реагируют на Гарри, становился невыносимо самодоволен. В конце концов, юноша принадлежал** Северусу, добровольно стал его настолько, что магия соединила их вместе. Зельевар думал, что был счастлив, когда Гарри играл роль «Харрисона Блейка», но то чувство не имело ничего общего с тем, что он ощущал сейчас. Тот факт, что у него вырос уровень магической силы из-за связи, просто бонус, Северус редко думал об этом. А также в основном продолжал пользоваться волшебной палочкой, только иногда наедине позволяя себе задействовать чары без проводника.
Гарри тяжело сглотнул, не отвечая, желание наброситься даже на Северуса было сильным. Он ненавидел то слово; оно заставляло его тонуть в страхе даже после всех этих лет. Его сознание просто перенеслось в то время, когда он был беззащитным ребенком… парень знал, что это слабость, что это неправильно, но что он мог сделать? Что?
— Возможно, создание новых воспоминаний, связанных с этим словом, может помочь, — тихо прошептал Северус прямо в ухо Гарри. Не помогало и то, что Дамблдор, без сомнения, называл юношу «мой мальчик» с того самого момента, как похитил. Вопрос в том, как подарить Гарри положительные воспоминания, связанные с этим словом?
Подросток лежал, напряженно слушая своего Дома, часть его знала, что мужчина прав, но противиться тому, что давно уже стало рефлексом, нелегко. Северус всегда старался помочь ему пережить то, что случилось в прошлом. Успокаивающие прикосновения к животу успокоили Гарри и помогли расслабиться. Внезапно парень рассмеялся, когда их ночные рубашки исчезли, прежде чем стон вырвался из его горла.
Северус зафиксировал обе руки юноши и сел на него сверху, глядя в зеленые глаза, которые несколько мгновений назад были глубоко потерянными. У Гарри так много проблем, сможет ли он когда-нибудь преодолеть их? Мужчина искренне надеялся на лучшее и старался делать все возможное, чтобы его Саб стал счастливым. Это был его долг — помочь Гарри всем, чем мог, нет… не просто долг, Северус хотел помочь.
Наклонившись, он прижался губами к губам юноши, затем еще раз, страстно изливая свои чувства в глубоком поцелуе, отпустив только тогда, когда потребность в воздухе стала слишком велика.
Северус медленно поцеловал Гарри в шею, его зубы игриво скользили по коже, время от времени покусывая. Гарри застонал, ерзая, вызывая еще большее трение между ними. Удовольствие заставило его выгнуться навстречу своему Дому, отчаянно заставляя желать большего.
— Ты… — поцелуй, — …прекрасный, — поцелуй, — …мальчик, — прошептал Северус, чувствуя себя немного нелепо от того, что произносил такие слова, особенно в таком контексте. Гарри не был мальчиком, он был мужчиной, потрясающим, сильным, красивым, и называть его «мальчик» казалось неправильным, однако это лучший способ дать Гарри новые ассоциации.
— Не надо, — простонал юноша, уже не чувствуя гнева.
Губы мужчины дрогнули, когда он продолжил. Связь делала их взаимодействие действительно проще, потому что прямо сейчас Северус знал, что не зашел слишком далеко, чувствуя эмоции Гарри. Доминант оставил свой след на шее парня, чтобы каждый видел, кому этот юный маг принадлежал, пока Саб пытался усилить трение между их телами. Закончив с одной стороны, Северус перешел дальше и повторно оставил метку.
— Мой прекрасный мальчик, — собственнически прошептал Северус.
Сердце Гарри болезненно дрогнуло в груди. Когда он был маленьким, он убил бы, чтобы услышать что-то подобное в свой адрес. Он не хотел слышать это слово, но, к счастью, его Дом был очень талантлив, и вскоре мысли юноши смешались и слились с удовольствием и болью, превращаясь в какофонию эмоций и чувств. Он даже не отреагировал, когда его Дом продолжил повторять то слово снова и снова, пока мягко раскачивался взад и вперед, совершая сладкую пытку.
— Пожалуйста, сэр… Я не могу… — пробормотал Гарри, его зрачки расширились от удовольствия, желание кончить стало очень сильным, — Я нуждаюсь… в вас, — прохрипел Покорный, после всего, что произошло сегодня, он просто хотел снова почувствовать себя обычным человеком.
— Хорошо, Гарри, хорошо, — успокаивающе сказал Северус, потирая пальцем простату юноши. По правде говоря, он и сам близок к тому, чтобы кончить. Отпустив руки своего Саба, мужчина взял подушку и положил ее под Гарри, после того как тот перевернулся. Ноги парня были напряжены и дрожали, показывая, насколько он близок к оргазму.
— Быстрее, — пробормотал Гарри.
Уставившись на своего Покорного, такого распущенного и сексуального, Северус без палочки произнес заклинание, чтобы смазать и немного растянуть Гарри, а потом одним сильным толчком вошел в него. Тихо застонав, мужчина закрыл глаза и прижался лбом к спине юноши. В течение нескольких секунд было слышно только их прерывистое дыхание, пока Северус не начал двигаться.
— Кому ты принадлежишь, Гарри? — пробормотал Доминант. Кровать скрипела; в подземельях, отскакивая эхом от стен, даже малейший шум многократно усиливался.
— Вам… всегда вам, — прохрипел Саб, прежде чем очередная волна судорожных вздохов вырвалась из его рта.
После еще нескольких настойчивых толчков Северус кончил, и только тогда Гарри вздохнул и позволил себе расслабиться, не в силах удержаться на накатывающих волнах оргазма. Пустота, которую он почувствовал, когда Северус отстранился, заставила его тихонько заскулить***. Устранив беспорядок, мужчина лег на спину, и, как всегда, юноша свернулся рядом, пребывая уже в полусне.
-0-0-</p>
На следующий день…
— Отличная работа, — сказал Дамблдор, глядя на бесчувственное тело Гарри Поттера, невероятно довольный. Не желая рисковать, старик откупорил флакон и влил зелье в горло бесчувственного мальчика. На этот раз все сработает немедленно, и герой навсегда останется под контролем Альбуса. В комнате, где они находились, ничего не было; Гарри придется зарабатывать необходимые вещи по мере обучения. Нахмурившись, Дамблдор обыскал мальчика, не найдя того, что искал. — Где его волшебная палочка? — без нее подросток будет беспомощен.
— Очевидно, у него ее нет, — усмехнулся маг, стоящий в стороне.
— Энервейт! — Дамблдор направил палочку на бессознательное тело, наблюдая, как зеленые глаза открываются.
— Какого хрена! — пробормотал Гарри, садясь и в замешательстве глядя на Дамблдора и Северуса.
— АВАДА КЕДАВРА! — рявкнул Дамблдор, и заклинание поразило застывшего в изумлении Северуса Снейпа. Как только зеленый свет достиг груди мага, он упал, и тело навсегда замерло. — Теперь ты принадлежишь мне, Поттер.
Гарри покачал головой. Это не может быть правдой… этого просто не может быть.