Побег на Запад (1/2)
И все же Ватацуми удивительное место. Делая глубокий вдох, я ощущаю, насколько же здесь чистый и свежий воздух. Вода, взятая из ближайшего источника, утоляет жажду своим приятным, сладковатым вкусом. Даже проводя ладонью по случайным кустам, наполняешься какой-то особой близостью к этому месту.
Я никогда не оправдывала людей, которые встали против воли Ее Превосходительства, но я понимаю, за что они сражались и ради чего.
Мои ноги уже как с полчаса ступили на эту землю, а я все еще подобно маленькой девочке не могу налюбоваться ею. Конечно же я помнила о своей миссии, но я также знала, что у Верховной Жрицы сейчас время приема просящих. А значит у меня есть немного времени. Свободного времени.
Это очень странное ощущение. Раньше я здесь была только по дипломатическим миссиям. Корабль приплывал ровно в срок. Ни минуты промедления. Ни минуты опоздания. Мне даже некогда было смотреть по сторонам, так как в голове нужно было держать огромный массив информации. Все прошлые визиты сюда были важны для всей Инадзумы. Для самого сёгуна. Но теперь…
-- Два яичных суши, пожалуйста.
Одно суши я завернула и убрала в сумку, а второе взяла для перекуса по пути на холм. Торговец даже не поднял на меня взгляда. Просто отдал заказ и пошел заниматься своими делами. На Наруками такое было бы немыслимо. Приближение генерала Кудзё взвывает не меньше шума, чем приход Сирасаги Химэгими. Но если на мисс Камисато смотрят с восхищением, то меня скорее боятся. На деле же, и то, и другое очень утомляет. Я вижу это в ее взгляде, когда наблюдаю за публичными выступлениями.
Проходя по тропе и кивая встречным деревенским жителям, я ощущаю себя обычным человеком. Пусть скоро это время закончится, но я должна провести его с максимальной пользой. Я хочу оставить у себя в воспоминаниях эту прогулку.
Что на это скажет совесть и честь генерала комиссии Тэнре? Они будут спокойны, пока попутно я запоминаю все дороги и детали ландшафта.
***
-- Глава, успокойтесь! У меня от вас уже голова идет кругом!
Аратаки ходил по кабинету Сары туда-сюда, изредка что-то бубня себе под нос. Куки пыталась себя отвлечь перечитыванием отчетов и протоколов, но мельтешащие рога вызывали у нее нервный тик.
-- Мне кажется, этот парень что-то скрывает! Я пойду и выбью из него… -- начал было Итто, но его тут же прервали.
-- Нет! Мисс Кудзё с ним уже разговаривала. И я тоже.
-- Да вы же девочки! А настоящего мужчину может расколоть только другой настоящий мужчина! И кто тут вообще босс – ты или я?
-- Вообще-то, госпожа Сара, -- резонно ответила Синобу. Они лишь выругался.
-- Неужели мы должны сидеть и ждать, пока эта Тэнгу вернется? А если она ничего не найдет?
-- Именно поэтому я отправила патруль на поиски того странного человека.
Итто всплеснул руками.
-- Да что они вообще могут? Сравниваешь меня, Аратаки Нумеро Уно Итто и каких-то там салаг из комиссии. И откуда у тебя вообще есть полномочии распоряжаться полицейскими отрядами?
Куки поняла, что сболтнула лишнего. Она же не могла сказать, что вся действительная власть заместителя сейчас находится в ее руках. Нужно было срочно перевести тему и занять Аратаки делом.
-- Ладно, босс, давайте мы выйдем и поищем этого торговца сами. Все же вы тут временно главный и ваше слово закон.
-- Ха! То-то же! Я всегда знал, что котелок у тебя варит, Синобу!
-- Ага… -- обреченно вздохнула та, поправляя свою маску.
***
Сара сидела на камне у склона и смотрела вниз. Несколько детишек у водной глади ловили руками рыбу. Конечно же, безуспешно. Скрыв свою маску и Глаз Бога, в обычной одежде она и правда походила на местного жителя. Солдат она старалась избегать или сокращать диалог с ними до минимума.
По ее часам время приема уже должно было пройти, но очередь в Храм не иссекала. Кажется, Верховная Жрица вновь решила задержаться на своей службе. Поэтому Тэнгу все еще сидела на своем месте, проводя время наедине с собой. Только крики птиц и шум водопада составлял ей компанию. Возможно, из-за них Сара и не заметила, как некая фигура подошла к ней сзади.
-- Скрываться и быть в тени. Непохоже на вас, генерал Кудзё.
Сара резко встала и обернулась. Глаза ее расширились. Лишь через несколько секунд она ответила.
-- Вы застали меня в минуту слабости, Верховная Жрица Сангономия. Или лучше вас называть главнокомандующим?
-- Называйте так, как считаете нужным.
Повисла напряженная тишина. Всякий, кто мог видеть эту сцену, невольно затаил бы дыхание, предвидя начало сражения. Сара первой направилась в сторону своего оппонента. Расстояние между ними стремительно сокращалось, пока они не встали вплотную друг к другу.
Секундная пауза. Девушки крепко обнялись.
-- Рада тебя видеть, Кокоми.
-- И я тебя, хоть это было и немного неожиданно.
Объятия прекратились так же внезапно, как и начались. Кокоми вновь стала серьезной.
-- И все же. Что привело тебя сюда? Да еще и в подобном виде? Ты ведь не шпионишь тут?
На ее губах появилась тонкая улыбка, но глаза с холодной решимостью смотрели на Сару. Та помотала головой, пытаясь успокоить Жрицу.
-- Нет. Но я и правда здесь по делу. Очень важному.
Сангономия кивнула, будто бы заранее зная ответ на вопрос.
-- Тогда пойдем ко мне. Важные вопросы стоит обсуждать в укромном месте.
Кокоми, будто бы подражая Саре, набросила на себя небольшой плащик голубовато-зеленого цвета. Тэнгу непонимающе на нее посмотрела.
-- Мне кажется, это не главный вопрос, который ты у меня хочешь спросить, -- с легкой усмешкой сказала Жрица.
-- Да, -- кивнула Сара.
-- Как бы ты ни пыталась остаться незамеченной, но глаза и уши Ватацуми неустанно бдят. Мне тут же доложили о твоем прибытии, поэтому я оставила в Храме младших жриц.
-- Я ощущаю свой полный разгром. Будь мы на войне, ты бы уже могла праздновать свою победу.
Кокоми чуть замедлила шаг, обернувшись к Тэнгу.
-- На войне ты бы вела себя совсем иначе. Я знаю это.
Немного помедлив, Кудзё вновь кивнула.
«Она была права. Будь я в полной боевой готовности, меня бы вряд ли поймали. Неужели для меня война все-таки окончилась? А для нее?”
-- А зачем тебе это? – Сара указала на капюшон, отгоняя тем самым свои мрачные мысли.
-- А ты думаешь, нам дадут спокойно поговорить?
Не успела Кудзё удивиться, как Кокоми резко вжала ее в стену одного из домов, мимо которого они проходили. В этот момент мимо прошла пожилая пара.
-- Если нас заметят, то я до самой ночи буду заниматься жреческими делами, а ты будешь отвечать на вопросы Горо, -- шепотом сказала Сангономия.
-- Может быть воспользуемся одной из твоих стратегий по побегу из окружения? – тихо отозвалась Сара.
Глаза Кокоми заблестели, после чего она вытащила маленький блокнотик и с азартом начала что-то там чиркать карандашиком.
-- Мы – здесь, -- карандаш ткнул в границу наскоро нарисованного контура деревни, -- Нам нужно пройти насквозь, так как обходить ее может быть опаснее и дольше.
-- Самым оптимальным путем будет вот этот, -- Сара провела пальцем через небольшую улочку, с которой можно свернуть на другую, параллельную.
-- Да, но там всегда оставляют тележки и бочки с провизией. Мы можем там застрять или попасть в тупик. Можно здесь свернуть в другую сторону и попытаться затеряться между рыбацких лодок.
-- Но тогда нам нужен будет…
-- …отвлекающий маневр. Стратагема «убить чужим ножом»... Нет. Нельзя стравливать свой же народ. А значит остается только стратагема…
-- …«поднять шум на востоке — напасть на западе», -- завершила фразу Сара.. Кокоми аж вздрогнула, удивленно посмотрев на спутницу. Тэнгу продолжила, -- Я помню, как ты использовала ее против нас. Я многому научилась у тебя за это время. Ведь чтобы выиграть в войне нужно знать врага так же хорошо, как и себя. Оставайся здесь и жди моего сигнала.
-- Что? Куда ты?
Сангономия хотела было взять Сару за руку, но остановила сама себя, давая ей уйти. Кудзё тенью скользнула по дороге и подошла к скоплению женщин, которые пряли около одного из домов. Генерал придала своему лицу спокойный, но заинтересованный вид человека, знающего чего он хочет.
– Доброго дня, – кивнула она головой, – Вы не видели здесь Верховную Жрицу.
Женщины удивленно переглянулись.
– А с чего ж ей здесь быть? Она сейчас должна быть в Храме.
– А вы разве не знаете? Говорят, что Великая Принцесса Ватацуми ушла раньше. И я клянусь Семерыми, что видела ее проходящей к побережью. Хотела подать прошение на торговлю, да потеряла ее из виду.
– Так она здесь? У меня тоже были к ней вопросы!
– И у меня!
Женщины тут же подняли шумиху, которую подхватили и все остальные. Все неравнодушные направились в ту сторону, куда указала им Сара, временно приостановив всю деятельность в деревне. Что касается Кудзё, то она выждала пару минут и свистнула своей напарнице, ожидавшей ее за домами. Та подплыла к Саре, кивнув ей.
– Идеальное исполнение. А я думала, что ты не умеешь врать, – улыбнулась Жрица.
– В основе своей я говорила только правду, лишь слегка приправляя ее неточностями.
– В этом и есть суть обмана. Но не будем медлить. Вперед!
И девушки быстрым шагом покинули деревню.
***
Синобу некоторое время вертела в руках лист, пытаясь понять с какого ракурса на него лучше смотреть. Найдя оптимальную позицию, она начала пристально рассматривать рисунок. Это было лицо какого-то лавачурла или мага Бездны. А может это был фольклорный морской зверь или вовсе бакэ-дануки. В конечном итоге, она сдалась и посмотрела на Итто.
– Отличный Оникабуто, босс.
– Что? Это же автопортрет нашего подозреваемого! – обиженно произнес Итто.
– А-а-а-а… – понимающе протянула Куки, – Вы же знаете, что в полицейском участке есть профессиональный художник, который нарисовал его еще пару дней назад?
– Кх! – Аратаки стиснул зубы и недовольно посмотрел на свою ассистентку, – Так чего ты раньше молчала! Я целый вечер потратил на этот рисунок, использовав весь свой творческий потенциал!
– Да ладно вам, глава. Я сохраню это произведение искусства для потомков.
Аратаки только махнул рукой, вызвав на лице девушки легкую улыбку. Рисунок она
свернула и спрятала за пазуху.
Эта парочка с самого утра ходила по Наруками, расспрашивая различных торговцев и ремесленников. Там, где комиссии Тэнре вход был закрыт, людей Итто встречали с распростертыми объятиями. Таким образом они расширяли область поиска, получая возможность узнавать новую информацию.