В центре бушующего шторма (2/2)

«Почему они не обратились к нам сразу?»

После проверки амбара, следующей стандартной процедурой был расспрос местных жителей и более широкий осмотр местности.

Сара попросила у старейшины деревни стол с двумя стульями и поставила их на центральной улице, приглашая к себе каждого из жителей. Оставшиеся солдаты из Тэнре начали медленно обыскивать дома и прилегающие к ним постройки. Нельзя было исключать того, что вор все еще находился здесь.

«Людям явно это не нравится. Я их могу понять, но дело слишком серьезное. Здесь я не могу давать себе поблажки и отсеивать предположительный вариант, каким бы абсурдным он ни был.»

Расспросы шли тяжело. Слишком. Саре казалось, будто бы она ведет допрос, хотя ее тон и вопросы были максимально мягкими и корректными. Ей это не нравилось. Вся эта ситуация. В сердце слегка защемило. Она вспомнила, когда видела схожие взгляды в свой адрес.

На нее так смотрели жители Ватацуми. Однако осознание этого пришло слишком поздно.

Солдаты вытащили парня лет пятнадцати, неся вместе с ним три мешка. Деревенское зерно. В этом нельзя сомневаться. Лицо парня было бледным, будто бы ему уже подписали смертный приговор.

Сара только собиралась встать со своего места, как вдруг ей на плечо упала рука старейшины. Она могла бы его оттолкнуть, но не стала этого делать. Сейчас любое резкое движение могло привести к началу конфликта.

-- Вы пришли сюда и теперь обвиняете моего сына в воровстве? – хриплым голосом произнес старик, уже не сдерживая своего гнева.

Настрой людей вокруг также стал более агрессивным. Солдаты из комиссии только потянулись за копьями, но Сара резким рыком остановила их, приказывая оставаться на месте.

-- Что происходит, старейшина? Мы пришли сюда, чтобы разобраться с пропажей зерна. И мы никого не обвиняли. Лишь нашли в комнате этого парня три мешка из пропавшего урожая.

Старик лишь злобно фыркнул.

-- Все мы знаем методы Тэнре, госпожа Кудзё. И нашему односельчанину мы верим больше, чем вам. Особенно после того, что вы делали во время Охоты на Глаза Бога.

«Я должна была навести справки об этой деревне, дура!»

В голове Сары теперь все встало на свои места. Эта деревня была молодой, потому что сюда заселили пострадавших как от Охоты, так и войны с сопротивлением. У этих людей в глубине души сидела ненависть и обида к сегуну и комиссии Тэнре в частности.

«Ловушка? Провокация?»

Сара крепко прикусила губу.

Нет, рано думать об этом. Тэнгу вновь осмотрела всех присутствующих. Ситуация стремительно выходила из-под контроля. В груди становилось все меньше воздуха. Лица людей немым укором обвиняли ее в тех грехах, за которые уже поздно просить прощение.

«Сегун Райдэн, прошу вас, не дайте мне вновь поднять оружие против вашего народа. Против моего народа.»

«Пожалуйста…»

Вдруг воздух вспорол громкий свист, привлекший к себе внимание буквально всех присутствующих. Его источником был сидящий на крыше одного из сараев глава банды Аратаки собственной персоной, сосредоточенно пожевывающий травинку.

-- Хэй-хэй, что за буча у вас тут происходит?

Первым ответил старейшина.

-- Эти палачи хотели назвать моего сына вором и повесить на него кражу, подкинув три мешка с зерном!

-- Ого-го! – присвистнул Итто, серьезно посмотрев на Сару. Та не отводила от него взгляда. В ее глазах читалась природная строгость Тэнгу. Однако вместе с этим присутствовало и еще кое-что. Поняв это чувство, О́ни едва заметно кивнул девушке.

-- Это же бандиты Итто! Нам точно конец! – прокричал кто-то из комиссии, за что получил два испепеляющих взгляда от Аратаки и Кудзё. Подобная психологическая атака заставила его надолго заткнуть свой рот и встать в стойку смирно.

-- Последи за языком, парень. Мы не просто шпана. Мы команда. Семья, во главе с непревзойденным Аратаки Итто!

Послышались одобрительные крики людей, которые вошли в деревню и окружили ее. Примерно с дюжину человек. Хоть они и выглядели как форменные клоуны, но в данный момент вызывали уважение и даже страх.

-- Если Кудзё Тэнгу и ее люди виноваты, то мы это выясним. Но если мы сейчас осудим их просто так, то сами станем не лучше. Давайте все вместе выдохнем, выпьем тонизирующего ягодного сока и разберемся. Лады?

О́ни кинул старейшине оранжевую бутылочку с надписью «Ара-тоник», чем полностью его обескуражил. Обстановка резко начала разряжаться, хоть и все еще была далека от миролюбивой.

-- Но как же… -- начал было старик, но Итто остановил его характерным жестом вытянутой ладони. Уголок губ Сары поднялся сам собой.

-- Тише! Вам же, в первую очередь, нужно вернуть зерно? Или я не прав, ха?

Люди вокруг начал роптать и перешептываться, но никто не высказался против.

-- Тогда пусть эти ищейки делают свою работу. А Я, Аратаки Итто, прослежу, чтобы они нигде не смошенничали.

На его лице появилась улыбка победителя этой жизни. Старейшина раскрыл было рот, но не найдя что ответить, махнул рукой, давая Саре некую свободу действий. Общее напряжение сменилось нависшим ожиданием. Того времени, которое дал Итто, с лихвой хватило на то, чтобы Тэнгу полностью взяла себя в руки. Теперь настала ее очередь действовать.

-- Где вы нашли мешки? – властным тоном обратилась она к солдатам.

-- Под кроватью парня, мэм.

-- Только три?

-- Да. Остальные будто сквозь землю провалились. Может их продали или спрятали.

«Глупо. Если прятать, то все и сразу. Если продавать, то тоже либо все, либо мелкими партиями, чтобы не вызывать подозрений. Да и держать такое под кроватью…»

Сара посмотрела на мешки и начала тщательно перебирать зерно. Аратаки, тем временем, чинно расхаживал взад-вперед, периодически стреляя в членов отряда Тэнре надменными взглядами и разглаживая волосы после каждого порыва ветра.

Генерал уже хотела было вернуть мешки солдатам, когда ее взгляд зацепился за маленький значок, чуть блеснувший меж зерен. Это была голова рыбы. Знак диверсантов Ватацуми. Сердце сжала холодная рука, заставляя его почти что остановиться. Сара сглотнула.

Глаза ее закрылись. Вдох. Выдох.

Сердцебиение участилось. Напряжение спало. Значок пропал меж пальцев Тэнгу.

-- Как тебя зовут? – ровным, но доверительным тоном обратилась она к юноше. Солдаты уже отступили от него, поэтому юноша свободно стоял возле стола Кудзё, переминаясь с ноги на ногу. Он явно сильно нервничал.

-- Акио, мэм…

-- Садись, Акио. Успокойся. Мы тебя ни в чем не обвиняем. Однако мы должны разобраться в ситуации.

-- Хорошо, мэм…

Сара с первого взгляда поняла, что он что-то знает. Но по каким-то причинам не может этого рассказать. Парень все время бегал взглядом, смотря то на отца, то на людей вокруг, то на мадам Кудзё. Было ясно, что таким путем они далеко не продвинуться.

После небольшого разговора с парнем, Тэнгу встала и обратилась к Аратаки. Тот поднял бровь.

-- Итто! Законы Инадзумы требуют, чтобы я отвела этого молодого человека в участок.

Люди вокруг тут же напряглись, но О́ни и его люди тут же их попридержали от поспешных действий. Сара, тем временем, посмотрела на старейшину.

-- Пока что он единственный подозреваемый. И если я ничего не сделаю, то его могут арестовать и придать суду, -- она вздохнула и сделала свой голос жестче, -- Я знаю, что вы о нас думаете. И обо мне. Однако комиссия Тэнре всегда выполняла волю сегун Райдэн. И сейчас мы занимаемся тем же самым. Пусть ее цели и методы не всегда постижимы, но ее главной мечтой было и будет благополучие людей. Я верила в это раньше. Верю и сейчас. Постарайтесь поверить и вы мне, что больше всего сейчас я хочу раскрыть это дело и не дать невиновным пострадать. А ваш сын, я уверена, невиновен.

Губы старика чуть задрожали, но он быстро пришел в себя.

-- Что вы хотите с ним сделать, генерал Кудзё?

Она подошла к собеседнику ближе. Так, чтобы только он слышал ее.

-- Поговорить наедине. Он слишком зажат и напуган. Если же в спокойном месте он сможет что-то вспомнить, то это способно спасти его жизнь. Вы понимаете это?

Старейшина нахмурился и посмотрел в глаза Тэнгу. Она выдержала этот взгляд. Старик удовлетворенно кивнул.

-- Я буду рал, если на этот раз мы ошибались на ваш счет.

-- Большего я и не требую.

Она поклонилась старику, отчего его глаза раскрылись в легком удивлении.

-- Отведите Акио в участок. Я вас скоро догоню. Если за время моего отсутствия с него слетит хоть волосок, то я лично отдам вас под трибунал, ясно?

-- Есть, мэм! Так точно, мэм! – чуть ли не хором ответили солдаты. Парень обнялся с отцом. «Не беспокойся, отец, все будет в порядке», -- заверил старика юноша, одарив его легкой улыбкой. Этого было достаточно, чтобы опасения старца окончательно улеглись.

Сара же направилась к О́ни, который теперь стоял с усмешкой на лице, прислонившись к столбу.

-- Ну что, Кудзе Тэнгу, готова благодарить меня за помощь?

Аратаки довольно ухмыльнулся, скрестив руки на груди.

-- Да. Спасибо Итто. Ты мне очень сильно помог, -- без тени фальши и надменности сказала она. Это были слова искренней благодарности.

Это стало самым подлым и коварным ударом для Аратаки. Прося заслуженную похвалу, он не заходил так далеко в своих мыслях, чтобы понять, как на нее реагировать.

О́ни смущенно почесал голову, чуть отведя взгляд.

-- Да ладно, пустяки…

-- А как ты узнал, что я здесь?

-- А… Ну… Я просто проследил за тобой. Мне не понравилось твое супер серьезное лицо И я решил, что дело супер серьезной важности достойно внимания банды Аратаки.

-- И ты шел за нами до деревни вместе со своими ребятами, после чего специально залез на крышу дома и ждал нужного момента, чтобы появится в самое подходящее время?

-- Что??? Да ты! Да я! Глупая Тенгу! Я просто увидел на ней огномного Оникабуто! Смотри какой монстр!

Итто вытащил из кармана большого рыжего жука. Девушка была уверена, что он просто таскал его с собой для случайных турниров. Эта мысль, вкупе со смущенным лицом Аратаки, вызвали у Сары мягкую улыбку, что было большой редкостью для нее.

«И почему она сейчас выглядит так мило…»-- пробубнил себе под нос Итто.

-- И вообще! – продолжил О́ни, -- Мы все еще не решили, когда проведем наш матч-реванш! Не думай, что я забыл!

Она только покачала головой.

-- Как видишь, у меня все еще разгар расследования.

-- Так я тебе помогу! Чтобы оно быстрее закончилось, и мы наконец сразились как настоящие мужчины!

Сара демонстративно подняла бровь, посмотрев на него. Итто сделал вид, что не понял ее намека. Таким составом они и направились обратно в город. Банда Аратаки осталась охранять деревню и успокаивать людей.

***

Я ощущала пальцами холод стали от значка в форме головы рыбы. Не смотря на присутствие Итто, меня все не отпускала мысль – как здесь оказалась эта мелочь? Неужели партизанские отряды вновь объявили нам войну, забравшись настолько глубоко в тылы?

Ладонь машинально сжалась. Значок неприятно оцарапал руку.

Если разговор с Акио подтвердит мои догадки, то мне придется вновь навестить остров Ватацуми. Придется навестить ту, кого я успела возненавидеть, зауважать, понять и ладе сблизиться.

Мне будет нужна Сангономия Кокоми.