Часть 1. Глава 8. Страх (2/2)

— Хорошо, это всего лишь лёгкое недомогание.

Лин понимал, что брат просто храбрился перед ним, чтобы не волновать.

— Тебе лучше уйти, а то мама разозлится, да и будет нехорошо, если ты заразишься.

— Мама сама разрешила, — улыбнулся Лин.

Нин приоткрыл один глаза и взглянул на брата.

— Долго упрашивал?

Лин неоднозначно пожал плечами.

— Я тебе сливы принёс.

— Мне сейчас совсем не до сливы. — Лин цыкнул и подпёр подбородок ладонью. — Мне не даёт покоя письмо, которое получил Лонг. От кого оно? Лонг явно не хотел, чтобы это письмо кто-то видел.

Лин сел на кровать к брату и закинул в рот сливу.

— Почему не поговоришь об этом с мамой или Скаром? — поинтересовался он с набитым ртом.

— Сначала прожуй, потом говори. Мама меня даже слушать не станет, а Скар считает, что я ещё слишком юн для политики. Ха, подумать только: я уже достаточно взрослый для того, чтобы стать белым Драконом, но всё ещё ребёнок, неспособный заниматься королевскими делами! Смешно! — рассержено хмыкнул Нин.

Лин поджал губы и отвёл взгляд. Он не раз слышал разговоры о том, что старший брат являлся перерождением великого прародителя и какая это великая честь и благодать. Как и не раз слышал от Нин, насколько ему это претило. Нин ненавидел пророчество всем сердцем, ненавидел клеймо «великого спасителя», которым его одарили взрослые. Лин было больно и обидно за брата, отчасти шалости Нин были актом некоего протеста. Так или иначе существовала два неоспоримых факта: во-первых, Нин бы с огромным удовольствием перекинул роль белого Дракона на кого-нибудь другого; во-вторых, Лин был бы не прочь примерить эту роль на себя. И дело было не в том, что он хотел быть спасителем для всего королевства и идеалом короля для подданных, честно признать, Лин и вовсе не хотел управлять страной, он просто жаждал внимания. Ему сильно не хватало любви мамы, которая всё своё время уделяла управлению королевством Тан и урегулированию последствий выходок Нин. Не хватало внимания Скара, который будучи им с братом как отец, либо пропадал в бесконечных военных походах, либо уделял время тренировкам Нин. Лин часто чувствовал себя неугодным в окружении взрослых, но рядом с братом неприятные мысли отступали. Нин всегда был на его стороне и никогда не ставил себя выше. Нин был для Лин ярким солнцем, освещающим путь.

— Что же делать, я заперт здесь как в ловушке.

Нин задумчиво постучал пальцем по коленке, затем вдруг встрепенулся, посмотрел на уплетающего сливу Лин и коварно улыбнулся. Лин недовольно скривил лицо и умоляюще посмотрел на старшего брата.

И чтобы солнце не погасло, Лин готов был на всё, даже если знал, что потом его ждёт наказание.

— А если тебя поймают? Тебя ведь опять наругают. И меня тоже.

Лин без особого энтузиазма, сидя в кровати, смотрел на то, как Нин, облачившись в его одеяния, поправляет синюю шелковую кисточку пояса с нефритовой подвеской.

— Никто не догадается. Слуги никогда не могли различить нас. Сколько раз мы уже водили их так за нос? Только что по одежде и могут понять кто есть кто.

Лин недоверчиво скривил рот и закрутил в пальцах подвеску брата из молочно-голубого лунного камня.

— Но всё же…

— Всё будет хорошо, — заверил Нин сжимая плечи брата горячими ладонями. — Я буду осторожен, а если всё же меня вычислят, я возьму всю вину на себя, мне не привыкать. Скоро вернусь.

Нин расслабился, открыл двери и шмыгнул наружу.

***</p>

Отвязаться от слуг не составило для Нин никакого труда, он уже множество раз удирал от слуги У. Проблема состояла лишь в том, чтобы незаметно пробраться в кабинет к премьер-министру и найти в нём то самое письмо. Нин видел его лишь мельком и не был уверен, что Лонг уже не уничтожил его. Мило улыбаясь, Нин прошёл мимо стражников, стоящих у дверей Красного павильона, где располагались рабочие кабинеты высокопоставленных чиновников, премьер-министра и самого короля. По долгу службы генерал Ма был здесь частым гостем и нередко брал близнецов с собой, чтобы те потихоньку осваивали военное дело, потому пройти внутрь павильона не составило никакого труда. Теперь оставалось только быстро подняться на второй этаж и пройти в конец коридора, где, собственно, и располагался кабинет Лонга.

Нин тихонько толкнул узорчатую тяжёлую дверь и, оглядевшись, юркнул внутрь. Как он и предполагал, Лонга на рабочем месте не оказалось. Скар говорил, что в связи с большим объёмом работы Лонг посещал дворец почти каждый Золотой день. Нин знал, что и сегодня он тоже был здесь, но, когда солнце уходило в зенит, Лонг всегда выбирался на свежий воздух, прохаживался по извилистым дорожкам сада и наслаждался солнечными ваннами, сидя на каменных скамейках. Некий ритуал очищения разума и слияния с природой, который Нин нередко прерывал, незаметно закидывая ему за ворот жуков или бросая под ноги подожжённые хлопушки, предварительно стащенные из флигеля. Нин методично полкой за полкой проверял все шкафы, все места, где можно было спрятать важное письмо. Просмотрел тетради и книги, прошерстил документы на столе, заглянул в каждый ящик, но не нашёл ничего, что могло бы дать хоть какую-нибудь зацепку или выдать помыслы нечистого на руку премьер-министра. Как ни посмотри, придраться было не к чему, не было ничего, что могло бы выставить Лонга в плохом свете. За время нахождения на посту королевского чиновника его ни разу не уличили в королевской измене или хоть в малейшем проступке, не соответствующем нормам поведения и закону. Он был уважаемым демоном и среди других министров, и среди обычных подданых королевства. И только Нин чувствовал в нём фальшь. Было в Лонге нечто неприятное, скользкое, мутное. Сначала оно было едва заметным, проскальзывало на лице полупрозрачной серой тенью, но чем старше становился Нин, тем больше эта тень разрасталась. Но, похоже, кроме него её никто не видел. Иногда ему казалось, что королева Юмико нащупывала эту гнильцу в Лонге, но вскоре всё возвращалось на круги своя. Порой Нин сомневался в своих чувствах, когда все говорят, что ты неправ, сложно оставаться в чём-то уверенным. Иногда возникало желание спустить всё на самотёк, но статус наследника престола и обязанность по защите младшего брата и мамы отрезвляли и заставляли продолжать путь про проторенной дороге.

— Где же оно? — с досадой пробубнил Нин.

— Вы что-то потеряли, мой принц?

Нин резко обернулся и взглянул в строгое лицо Лонга. Попасться так глупо! Неужели он пробыл в кабинете так долго, что не уследил за временем. Нин повернулся к окну, где за мутным стеклом ветер гнал по небу серые плотные облака — видимо, из-за пасмурной погоды премьер-министр решил пропустить полуденный ритуал. Нин зажмурился и чуть не выругался — надо было учесть все возможные развития событий.

— Да, потерял, — пролепетал Нин, стараясь перенять манеру речи брата и попутно придумать план отступления. — Я… я здесь, — взгляд маленького Дракона забегал по комнате. — Я кролика своего ищу, опять сбежал, никак не могу его найти.

Кролик по имени Вэй Вэй был любимцем Лин. Младший брат часто играл с ним в саду, и нередко питомец сбегал от неповоротливого и невнимательного хозяина. Так что это вполне могло сойти за правду.

— Кролика? — недоверчиво переспросил Лонг. — Коричневого, маленького?

— Да, вы не видели его?

— Нет, не видел, — холодно ответил Лонг. — Но если замечу, сразу же сообщу страже.

— Премного благодарен.

Нин слащаво улыбнулся и уже хотел покинуть кабинет, но был остановлен вопросом премьер-министра:

— Кстати, как самочувствие вашего старшего брата? Надеюсь, болезнь не серьёзная. Он же не мог заразиться той же хворью, что и Её Величество?

Нин медленно выдохнул и еле сдержал злость.

— Нин уже лучше, он скоро поправится.

— Славно. Будьте осторожнее, молодой принц. Будет плохо, если и вы заболеете.

Лонг потянулся к голове Нин, и тот мгновенно ударил премьер-министра по ладони. Нин испуганно посмотрел на удивлённого Лонга и молча выбежал из кабинета.

Досада пожирала Нин изнутри. Изворотливый Лонг оказался на несколько шагов впереди него. Столько усилий и всё впустую. Нин быстро спустился по лестнице и столкнулся в дверях со Скаром. Что ж, сегодня ему просто сказочно не везло.

— Не ожидал вас увидеть здесь, мой принц. — Скар обвёл холл взглядом. — Да ещё без сопровождения.

Жёлтые глаза генерала Ма иронично блеснули.

— Ах, Скар, — неловко засмеялся Нин. — Да я здесь просто кролика своего ищу.

— Неужели опять сбежал? Ай-яй-яй.

От Скара так и веяло наигранностью. Он всегда использовал подобную манеру речи, общаясь с маленькими наследниками, но сегодня его актёрство душило своей тяжестью. Однако Нин продолжал подражать младшему брату, надеясь на благополучный исход.

— По сей видимости здесь его нет, так что поищу в другом месте.

— Попробуйте поискать его в клетке, я видел его там буквально пару минут назад.

Нин посмотрел на Скара, наивно захлопал глазами, пару раз кашлянул, широко улыбнулся и резко дал дёру, но в ту же секунду был остановлен за ворот генералом.

— Куда это вы так спешите, принц Нин? Надеюсь, обратно в постель, где вы и должны сейчас находиться?

— Как ты меня узнал? Моя маскировка идеальна, даже Лонг не заметил.

— О, и зачем же вы ходили к премьер-министру, господин?

Улыбка на лице Скара пугала. Ма сердился, о-о-очень сильно сердился. Нин замолк и отвёл взгляд в сторону — он не расскажет правду даже под пытками.

— Что ж, думаю, с королевой вы будете более разговорчивым.

Скар поднял мальчишку и забросил его на плечо.

— Отпусти меня! — запротестовал Нин, размахивая руками и ногами. — Куда ты меня несёшь? Я буду жаловаться! Это принуждение и жестокое обращение с детьми!

— Да-да, — безэмоционально ответил Скар, — я плохой дядька.

Нин вздохнул и безвольно повис на плече генерала. Он провалил свою миссию.

***</p>

Лин с края на край перекатывался в постели Нин. Он с самого начала не верил в успех братской затеи, но всё же позволил втянуть себя в очередную авантюру. Лин понимал, чего пытался добиться старший брат, и очень хотел верить, что Нин не ошибался в своих предположениях. Не из-за того, что хотел, чтобы Лонг и вправду оказался плохим демоном, — хотя, если говорить честно, Лин тоже не нравился премьер-министр, точнее, он его пугал, — грустно было наблюдать за тем, как Нин тратит все свои силы и умения на борьбу, которая, похоже, никому, кроме него, и не нужна была. Лин даже пытался как-то помочь, пробовал поделиться с мамой переживаниями Нин, на что та категорично возразила, что дурь в голове его брата оказалась заразна. Возможно, это и так, а может быть, Лин и сам был дурным, раз решил, что из этого могло что-то выйти.

Время тянулось как карамель. Брата не было достаточно долго, чтобы изначально обеспокоенное сердце начало сжиматься в тревоге. Но стало ещё хуже, когда в коридоре послышались тихие шуршащие шаги и стражник поприветствовал королеву. Дверь распахнулась, Лин мигом залез с головой под одеяло и затаился.

— Нин, дорогой, ты спишь? — ласково позвала королева Юмико. — Как ты себя чувствуешь?

Лин почувствовал, как слегка прогнулась кровать под весом матери и на его плечо легла чужая рука.

— Не подходи! — испуганно крикнул он и поспешно добавил: — Не хочу тебя заразить, кхе-кхе. Я в порядке, матушка, не беспокойся, но лучше тебе не подходить ко мне так близко.

Хватило мгновения, чтобы Её Величество сорвала с сына одеяло, оставляя того без защитного покрова. Лин съёжился под строгим взглядом матери, он даже видел, как в её глазах плясали языки синего пламени.

— Где твой брат, Лин?

Лин подобно рыбе открывал и закрывал рот, пытаясь выдать хоть какое-нибудь оправдание, которое смогло бы спасти старшего брата. Дверь в покои отворилась, и на пороге появился Скар, а вместе с ним и принц Нин.

— Да отпусти ты меня уже, — ругался маленький Дракон.

Скар поклонился королеве и поставил принца на пол. Нин хмыкнул, обернулся и испуганно дёрнулся, когда прямо перед ним встала королева Юмико.

— Прости, — одними губами прошептал Лин выглядывающему из-за матери брату.

Нин в очередной раз раздосадовано вздохнул.

После подобной выходки Нин провёл взаперти две недели. Целых две недели без брата, игр, книг и сладкого.

***</p>

Тёмной холодной ночью, когда молодая луна тонким серпом светила меж чёрных туч, премьер-министр Лонг, оставшийся во дворце из-за незаконченных государственных дел, вышел в сад. Там, среди спящих цветков роз и Нефритовых лоз, он встретился с демоном, лицо которого скрывала плотная ткань, только маленькие глазки сверкали покорностью и тусклым отблеском луны.

— Достань всё по этому списку и передай старику Го, — приказал Лонг, отдавая прислужнику маленький свиток. — Скажи ему, чтобы поторопился, надо успеть до того, как лекарство королевского доктора начнёт действовать.

— Слушаюсь, господин, — поклонился прислужник и в то же мгновение растворился в ночи.

Лонг завёл руки за спину, распрямил затёкшие после долгой тяжёлой работы плечи и взглянул на небо. Скоро всё будет решено, останется только поскорее пробудить белого Дракона.

— Подождите ещё немного, Ваше Величие, я освобожу вас из заточения.

Лонг довольно улыбнулся, обнажая острые пожелтевшие зубы. Он уберёт все преграды со своего пути.