Новое убийство (2/2)

— Первая жертва была убита ударом по голове — мгновенная смерть, — сказал Виктор.

- Единственный случай насильственной смерти. В остальных много неясного, в том числе и причина смерти, — добавила Руби.

— Кроме отсутствия сердец нет других совпадений?

— Нет.

— А что с ногтем?

— Искусственный ноготь с остатками красного лака, — сказала Руби.

Эмма покивала головой.

— ДНК выявить не удалось?

— Нет, — ответил Виктор.

— А что на счет последней жертвы?

— Убита вчера около семи часов вечера, — ответила Руби.

— Он стал гораздо быстрее справляться.

— Да. Труп Артура Раундса подложили в парк спустя 20 часов после смерти, а тело Эллы Брук спустя 13 часов.

— Набил руку, — сказал Киллиан.

— У тебя есть результаты вскрытия Келли и Робин Уэст?

— Я жду кое-каких анализов.

— Кто ваша третья жертва? — обратилась Эмма к Киллиану.

— Рул Гром. Работала в приюте при монастыре для детей. Её нашли на остановке спустя 7 дней от убийства Генри Джекилла.

— И родственников тоже нет?

— Нет. Ни детей, ни мужа.

— Ладно. Встретимся сегодня в участке через пару часов. Капитан нас ждёт, — сказала Эмма.

Руби кивнула.

Эмма вернулась в участок, Киллиан плелся за ней, как хвост. Она не собиралась уступать своего главенства.

— Свон мы работаем в паре, а не на тебя!

— Здесь мой участок, а не твой! — ткнула она его пальцем.

Она снова развернулась и пошла дальше, а ему так и пришлось идти сзади. «Если бы твои жертвы были бы первыми, то ты бы пришла ко мне!.. И снова была бы главной!» — подумал он.

Анна встретила детектива Свон возле рабочего компьютера, который пыхтел как старый паровоз.

— Анна, что-то удалось найти на последнюю жертву?

— Да. Погибшая Элла Брук - умерла, — многозначно сказала девушка.

Её косы немного распушились, отчего она ещё больше походила на подростка.

— Да, мы знаем, — подтвердил Джонс.

— В 1987 году.

— Как это?

— Думаю, она жила под фальшивыми документами. В общем, Элла Брук, 47 лет. Работала в основном горничной или уборщицей. На одном месте дольше 6 месяцев не задерживалась.

— Похоже на бегство, — предположил Киллиан.

— Её дважды задерживали с фальшивыми правами на другое имя.

— Она скрывалась от кого-то, — сказала Свон.

— Возможно. Впервые о ней появилась информация, когда ей было 35 лет. Она получила кредитную карту на имя Эллы Брук.

— А до этого момента не известно?

— Ни школа, ни колледж. И кто она, я пока не смогла выяснить. Отпечатков в базе нет.

Пока Эмма рассматривала окно и размышляла, Анна добавила:

— Я, кстати, нашла, что ты просила.

Эмма взяла папку, открыла её, но сразу же спрятала, когда почувствовала любопытный взгляд Киллиана.

— Что там?

— К делу не относится.

Киллиан сидел в зале совещаний и озирался по сторонам. Эмма расклеивала фото всех погибших на доске.

— Какой-то у вас узкий зал! Раньше был больше, как мне кажется.

— Ваше эго не поместится даже в Эмпайр-стейт-билдинг.

Киллиан мотнул головой и закатил глаза. Она написала несколько слов на доске и закрыла фломастер. В кабинет вошёл капитан Колтэр, доктор Лукас и доктор Вейл, и технический гений — Анна Эрендейл.

— Ну, что же детектив Свон. Начинайте, — сказал Колтэр.

Эмма прошла к правой стороне доски и начала свой доклад.

— Первая жертва Арчи Хоппер, 71 год. Работал врачом общей практики в Нью-Йорке.

— Убит 21 июля этого года от удара по голове тяжёлым тупым предметом, — добавил Виктор.

— Вторая жертва Генри Джекилл, 65 лет. Работал акушером в окружной больницы штата Мэн последние 10 лет.

— Причина смерти неизвестна. Анализ на яды ничего не показал, насильственных признаков смерти нет, — сказал Виктор.

— Через сколько дней от первой жертвы его нашли? — спросил капитан.

— Его нашли ровно через 7 дней после убийства Хоппера, — ответил Джонс. — Второе тело

обнаружили в Центральном парке, а тело Хоппера у Музея искусств Метрополитена.

— Наши первые жертвы были обнаружены с такой же разницей. Робин и Келли Уэст нашли в машине возле церкви в центральной части Бостона, а Артура Раундса в парке

Бостон-Коммон на скамье, — сказала Эмма.

— У него есть свой особый порядок, — подчеркнул капитан. — Только в Бостоне он совершил первое убийство спустя 23 дня.

— Она, — подчеркнул Вейл.

— Он также знает, как можно подобраться к своим жертвам, — начал Киллиан. - Генри Джекилл работал в штате Мэн и был вызван звонком Арчи Хоппера, по словам его жены.

— Значит, есть связь? — спросил Колтер.

— Только между ними. И то не ясно, откуда они друг друга знают. Это первый раз, когда они связывались по нашим данным, — добавил Джонс.

— Третья жертва Рул Гром. Она работала во временном приюте для детей в пригороде Нью-Йорка, — продолжила Эмма. — Ей было 54 года, замужем не была, детей нет.

— Обнаружена на остановке возле своей работы. Её нашла сотрудница, — сказал Киллиан.

— Кроме Джекилла ни у кого не было родни? — спросил Колтер.

— Нет. Четвертая жертва — Артур Раундс не имел близких родственников, а

Келли Уэст была приемным ребёнком, кроме её дочери Робин — никого нет. Кстати, пока не удалось найти свидетельства рождения обоих.

— Я работаю над этим, — добавила Анна.

— Как скоро мы получим заключения о их смерти, доктор Лукас? — спросил капитан.

— Думаю, кое — что у меня все же есть. Я заметила нечто странное в тканях пятой и шестой.жертвы — Келли и Робин Уэст. Похоже, что тела подвергались заморозке.

— Насколько долго? — поинтересовался Дэниэл.

— Предполагаю, что они были заморожены в день смерти. На момент смерти убитой девочке по документам должно быть около.30 лет. Но, как вы видели, и судя по биологическим данным — она гораздо младше. Около 13.

— Хочешь сказать, что их тела кто — то хранил почти 17 лет? — с изумлением спросила Эмма.

— Похоже на то.

— Поэтому, был такой большой перерыв между убийствами, — сказал Киллиан.

— Значит, он давно этим помышляет, — сказал Колтер.

— Возможно, сердца у них изъяли после, — добавила Руби. — Сначала их разморозили, чтобы вынуть орган, а затем усадили в машину. Так, как тело стало более податливым, оно с лёгкостью заняло нужное положение.

— Чтобы создать видимость серийного маньяка? — спросил Киллиан.

Никто не ответил на его замечание.

— Тогда получается, что это вовсе и не маньяк? — нарушила тишину Свон.

— Но у нас 7 трупов в общей сложности за 6 недель. Также, новая жертва. Что

известно про неё? — сказал капитан.

— Элла Брук. Жила под фальшивыми документами. Последние пару лет перебиралась с места на место. В основном работала горничной, — ответила Анна.

— Видимо, она пряталась от кого-то, — произнес Колтер.

— Возможно, между ними и существует связь, которую нам пока не найти, — предположил

Киллиан. — Не просто же так, он хранил тела 17 лет?

— Работайте. Пока количество жертв не перевалило за 8, — акцентировал капитан и покинул своих коллег.

Киллиан и Виктор вышли следом. Эмма успела перехватить Руби и сказала:

— Можешь тело Генри Джекилла и Рул Гром осмотреть ещё раз?

— Почему?

— Ты же знаешь, как Вейл работает. Он не смог найти причину смерти.

— Я тоже не смогла установить это, Свон, во всех наших случаях.

Эмма нежно посмотрела на подругу.

— Ты лучше него. А его жертвы намного раньше убиты и здесь больше шансов что-то

обнаружить.

Руби вскинула брови, поджав губы и кивнула в знак согласия.