Глава 4, часть 2. (1/2)

— Кирито, глаза открой!

— Они открыты, — совершенно честным голосом сказал Кирито. — Я всё прекрасно вижу.

Он сидел прямо, голова была внимательно наклонена вперёд — в общем, он по всем признакам явно бодрствовал… Ну, не считая закрытых глаз.

— Ки-ри-то-кун…

Всё-таки приоткрыв глаза, он встретил явно недовольный хмурый взгляд Асуны. Мэйв сидела рядом с ним, оперев голову на руку, — не то чтобы она тоже не устала.

Когда они впервые прибыли на базу «Марсово Поле», Кирито не был уверен, чего ожидать от военной подготовки. У него было смутное представление, основанное на фильмах и роликах, которые он смотрел в Японии, и, в некоторой степени, на его собственном печальном опыте занятий кендо под руководством своего деда.

После их первых двух дней мечник-спригган решил, что его ожидания не были полностью ошибочными. Раннее, задолго до восхода солнца, пробуждение, хриплые вопли инструкторов, бесчисленные упражнения, некоторые из которых имели смысл, а некоторые заставляли задуматься, в чём же смысл понятия «смысл».

Чего он не ожидал — так это того, сколько времени ему придётся провести в учебных классах. В общем-то это было вполне объяснимо — необходимо было провести огромную организационную работу по включению фейри в армию Тристейна, и немалую часть этой работы составляли теоретическое обучение и брифинги.

Кирито широко зевнул. Рано встать на тренировку — а потом остаток утра сидеть на заднице… Это не слишком способствовало бодрости.

— Инструкторы ещё даже не прибыли… Я просто экономлю энергию в ожидании.

Неохотно приоткрыв глаза ровно настолько, чтобы хоть что-то видеть, Кирито подавил ещё один зевок, осматривая помещение, которое полностью занимало одно из деревянных зданий лагеря. Учебный класс был больше, чем те, к которым он привык в японских школах, шире и длиннее, с более высоким потолком.

Пол ступенчато поднимался от передней части комнаты, больше похожей на университетскую аудиторию, а вместо отдельных парт были сделаны длинные столы на четыре человека. В передней части комнаты перед классной доской, занимавшей всю переднюю стену, был устроен подиум, на котором стояли обычный стол и кафедра.

В общем разумная планировка, Кирито слышал, что эта комната использовалась для обучения кадетов-офицеров и новобранцев-драконьих всадников, но от этого она казалась какой-то слишком обычной, как бы безумно это ни звучало, как будто она вообще не принадлежала этому миру. Может быть, если бы ещё Халкегения не была полна таких бредовых фантазий, но он лично видел, как офицер-маг получал посылку, доставленную ПЕЛИКАНОМ, при этом пеликан продолжал приставать и не улетел, пока не получил плату.

Он даже попросил Асуну и Кляйна подтвердить, что у него не было галлюцинаций, — но оба отказались от комментариев.

«Они используют пеликанов для доставки посылок по почте…»

Полусонный мозг Кирито прокручивал этот факт снова и снова.

«Я не знаю, круто это или просто странно».

— Хорошо, просто помни, что тебе нужно приберечь немного этой энергии на после уроков, — предупредила Асуна со всей властностью и самообладанием, подобающими её положению. — После этого у нас назначена встреча с лордом Мортимером и генералом Юджином. Они захотят получить отчёт о новых учениях.

— Да-да. — Кирито неопределённо махнул рукой и снова закрыл глаза. — Много бумажной работы. — Лорд Мортимер, похоже, воспринял его шутку о двадцатистраничном отчёте как вызов, — но деваться было некуда. Скрестив руки на груди и откинувшись на стуле, спригган нахмурился ещё сильнее. — Я не думаю, что мы сможем сказать много хорошего об этих учениях с захватом флага. Мы, конечно, многое узнали о манёврах драконов, но как учебная симуляция боя… Ну такое себе.

— Это правда… — в голосе Асуны появились обескураженные нотки. — Может быть, мы сможем заставить это работать, как только обучение магии покажет некоторый прогресс, но сейчас от этого мало толку. Чёрт возьми, а это так хорошо выглядело на бумаге…

— Но чтобы сделать это безопасным, нам пришлось привнести в него слишком уж много игры, — заметил Кирито.

Ответ Асуны прозвучал только спустя несколько секунд молчания:

— Это верно… — мягко согласилась она. Кирито снова приоткрыл глаз, чтобы с беспокойством взглянуть на супругу. — У нас не так много времени, чтобы разобраться во всём, — сказала та с новой решимостью. — Мы не можем позволить себе принимать что-то как должное.

Фейри Альфхейма делали то, во что всего несколько месяцев назад ни один из них не поверил бы. Они готовились к войне. К совместной с Тристейном обороне от Альбиона и, возможно, даже к совместной контратаке на летучий континент.

Это было то, о чём почти все говорили уже несколько месяцев, обсуждение военных действий занимало большую часть почти каждого номера «Альфхейм Дэйли», а доски объявлений ломились от мнений.

То, что было предельно ясно для Кирито, — это что на самом деле у них не было выбора. Едва переродившись в этом мире, фейри были обречены противостоять притязаниям Реконкисты. Это было неизбежно, даже если бы они не сражались за спасение Асуны и других выживших в SAO и не помогли спасти принца Уэльса.

Но трудности начались гораздо раньше, чем он ожидал. Проблема заключалась в том, что никто не был уверен, как фейри должны вписываться в армию. Ведение полномасштабной войны сильно отличалось от организации рейдов против других фракций в ALO или даже смертельных битв с боссами в SAO.

Даже у лорда Мортимера и генерала Грамона, двух лучших военных умов Тристейна, было много, очень много вопросов.

На что способны фейри? Как их использовать наилучшим образом? Были ли они хорошими разведчиками, или их ограниченное время полёта и светящиеся крылья делали их слишком заметными? Были ли драгуны Кайт Ши лучше для борьбы с линейным флотом или для атаки наземных формирований? Насколько силён и быстр «средний» фейри? Какова была его выносливость? И как магия фейри работает и взаимодействует с халкегенийской?

Это были лишь некоторые из вопросов, над ответами на которые они усердно работали на учениях, подобных тому, что было сегодня и вчера утром. То, что работало, будет сохранено и улучшено, а то, что не работало… Они извлекут из этого урок и выбросят.

Это было непросто, но простоты никто и не ждал.

Звук вновь открывшейся двери класса и всеобщая тишина насторожили Кирито. Звук шагов двух человек… Спригган наклонился вперёд, его стул встал на все четыре ножки в тот момент, когда он открыл глаза.

Комната была до отказа заполнена как фейри, так и местными. Тристейнцам нужно было больше узнать о магии фейри, чтобы понимать, на что способны их союзники, а тем было необходимо выяснить как можно больше о практических аспектах человеческой магии Элементов.

Пришедшие занимали места без особого порядка, группы фейри и людей рассаживались везде, где было место. Кирито был вместе с Асуной, лейтенант Грамон сидел, скрестив руки на груди, рядом со своим напарником сэром Тэтчером, а Кляйн дальше вперёд вместе со Шмиттом и Карамеллой.

Прибывшие инструкторы, в соответствии с аудиторией, должны были быть фейри и человеком, и, судя по одобрительному шёпоту, доносящемуся из первых рядов, и по тому, как только что вскинулась голова Кляйна, одна из них, вероятно, была женщиной. Кирито был прав ровно наполовину — женщинами были обе.

— О чёрт… — Уши Сприггана навострились от проклятия, произнесённого вполголоса капитаном, сидящим за соседним столом. — Это она!

«Она» — сурово выглядящая рыжеватая блондинка среднего роста и телосложения, одетая в строгую блузку и юбку и украшенная очками-половинками того типа, который придавал лицу вечно недовольное выражение.

Несколько других местных произнесли очень тихим шёпотом комментарии, которые Кирито не смог разобрать, но которые, как он подозревал, являли согласие с первым, затем внезапно заткнулись, когда женщина обвела всех присутствующих взглядом, который мог бы без проблем испепелить глубокие джунгли вокруг Муиски.

Она не сказала ни слова, просто кивнула и направилась прямо к трибуне, где положила свой планшет и осторожно достала складную палочку из нагрудного кармана.

— Доброе утро… дамы… и джентльмены.

Казалось, она сильнее всего выделила мужчин, которые раньше позволили себе комментарии. Трое магов, включая капитана, который заговорил первым, явно поникли.

Неодобрительный взгляд исчез, как по волшебству, сменившись достаточно приятной улыбкой:

— Итак, все ли здесь? Никто не опаздывает, верно? Хорошо! Как, я уверена, вы все хорошо знаете, сегодняшняя лекция — это учебное введение и краткое изложение практических аспектов прикладной теории Священной Пятиугольной Магии Элементальной Формы и магических дисциплин рас фейри Альфхейма. Я буду одним из ваших инструкторов. Если кто ещё не знает, я — Элеонора Альбертина Ле Блан де Ла Блуа де Ла Вальер из Королевской академии Тристейна.

«Вальер»? Кирито краем глаза перехватил взгляд Асуны. Семья Вальер была могущественной, но не особо многочисленной… И у герцога действительно было три дочери. Было ли это совпадением?

Невысказанный вопрос был проглочен, когда второй инструктор выступила вперёд. Впечатление от неё было такое, словно кто-то поджёг берёзу в самый разгар осени. Не было никаких сомнений, что она была саламандрой. Бледная и хрупкая, до такой степени, что из-за своих плотных и пышных ржаво-рыжих волос, ниспадающих почти до талии, выглядела неустойчивой, словно вот-вот перевернётся. Высокий лоб был украшен парой мохнатых бровей, которые выглядели бы комично, если бы не были столь мило нахмурены.

Она была одета в кроваво-красную юбку и короткий камзол — подобное большинство магов-саламандр носили под своими мантиями в ALO.

Фейрийка даже близко не казалась такой пугающей, как человеческая женщина рядом с ней, на самом деле она была почти крошечной. Громко кашлянув в ладонь, саламандра представилась:

— Доброе утро всем вам. Для тех из вас, кто меня не знает, — я Эния, являюсь одним из представителей Двора Фейри в Академии Тристейна, и меня попросили предоставить вам краткий обзор наших открытий в области практического применения магии фейри. — Вежливо поклонившись, она закончила: — Пожалуйста, будьте внимательны, у меня не хватает терпения на дураков. Будем знакомы.

Кирито глянул в сторону Кляйна, который как раз в это время восторженно показывал миниатюрной саламандре поднятый вверх большой палец, что, к счастью, осталось незамеченным другими слушателями. Подождите, разве он раньше не упоминал девушку по имени Эния? Маг в его отряде во время эвакуации из Ньюкасла и…

Спригган перевел взгляд с Кляйна на фейрийку, которая, казалось, очень тщательно старалась не обращать на рыжего внимание.

После того, как Эния закончила своё представление, среди фейри в комнате послышалось несколько смешков, в основном со стороны магов-саламандр и ундин, которые прибыли после Кирито и Асуны и держались особняком. Они не были из числа рыцарей Иггдрасиля, по крайней мере это он мог сказать наверняка, так что, вероятно, волонтёры из Сил Самообороны или стажеры из мобного патруля.

— Эй, Эния-тян, так Алая Мазоку теперь учительница? Когда это произошло?

— С этим есть какие-то проблемы? — та повернулась к сидящему саламандру, изогнув бровь и внезапно показавшись столь же опасной, как мисс Вальер.

— Просто не похоже, что вы учитель, Эния-сен-сей, — Саламандр усмехнулся. — Это совсем не соответствует вашему характеру.

— Гори в аду, Джиитакасу, — непринуждённо ответила Эния, поднимая левую руку с указательным и средним пальцами, сложенными «пистолетиком», — жестом, который запускал подготовленное заклинание, и зажигая крохотный, но опасно выглядящий огонёк. — На самом деле, я могу это устроить прямо сейчас… — Саламандр и небольшая группа его коллег больше не смеялись. — В то время как вы, болваны, были заняты геноцидом ранее неизвестных и не занесённых в каталог видов мобов и ежедневно рисковали устроить массовый поджог, некоторые из нас выполняли более продуктивную работу. Такую, как количественная оценка магической системы, о которой мы почти ничего не знаем, но используем каждый день. — Эния стряхнула пламя с пальцев и скрестила руки на груди. — А точнее — каталогизация атрибутов нашей магии и её сходства и противоречий с местной магической системой Халкегении. Поверьте мне — все в исследовательском отделе усердно работали, чтобы обобщить наши выводы. Лорд Мортимер и Двор Фейри не назначили меня, если бы я не справилась с этой задачей. Итак, есть ещё вопросы, прежде чем мы начнём? — И тишина-а… — Отлично.

Элеонора вновь вышла вперёд, перечитывая свои записи:

— Итак, первое, что нужно сделать — это краткий обзор. Теория Элементов Пятиугольника для половины из вас — школьный курс, но, пожалуйста, потерпите. А пока мы начнём с открытий мисс Энии о магии фейри для тех, кто не был в курсе.

Вежливо кивнув, Эния заняла место за кафедрой:

— Я почти уверена, что у каждого фейри здесь уже есть некоторый опыт использования магии. Поднимите руку, если у кого нет!

Поднятых рук не было. Как и сказала Эния — даже тем фейри, которые мало интересовались битвами, потребовалось весьма небольшое время, чтобы изучить базовую магию, особенно из разряда так называемой «бытовой». Первоначально курьёзный класс заклинаний, пригодных в игре лишь для фокусов и шуток, оказался необычайно востребованным в отсутствии привычных удобств.

Даже Асуна и Карамелла, которым не было особой нужды использовать магию в бою, к настоящему времени освоили основные заклинания типа «светлячков», зажигания огня, зарядки артефактов и прочих простейших элементальных манипуляций. Чары для начинающих были составлены так, что почти любой мог овладеть ими немедленно.

Эния довольно кивнула, продолжив:

— Хорошо, тогда рискну предположить, что все присутствующие здесь фейри могут назвать основные дисциплины магии Альфхейма?

Почему-то Кирито не удивился, что Кляйн поднял руку в ту же секунду, как был задан вопрос. Ещё несколько поднялись чуть медленней. Эния выбрала одного из ундинов.

Стройный сребровласый мужчина встал со своего места, решительно вскинув кулак к груди.

— В системе заклинаний Альфхейма существует десять основных классов магии, девять из которых являются специализациями различных рас. Земля, Огонь, Ветер, Вода, Тьма, Тень, Зачарование, Музыка, Природа и Святая магия.

Пока ундин говорил, Эния выписывала названия типов магии на доске, сначала земным шрифтом, а затем стандартным халкегенийским алфавитом.

В результате получилось десять аккуратных строк ровного, словно лазерным принтером, почерка, который стал лишь немного грубее при начертании тристейнских букв.

Среди местных магов поднялся ропот, не явно враждебный, но и отнюдь не довольный. Халкегенийские маги воспринимали свою магическую систему как религиозную догму, магия фейри, как и магия, используемая эльфами и духами, по их мнению, граничила с ересью.

— Прошу прощения. — Сэр Тэтчер поднял руку.

— Да?

— Ещё раз прошу прощения, но вы только что разделили магию фейри на «дисциплины», а не на «стихии» или «элементы». Было ли это сделано намеренно, или это ошибка фейрийского дара языков?

Взгляды обратились на Энию, глаза маленькой саламандры довольно блеснули:

— Я рада, что кто-то обратил на это внимание. Лор АЛО обозначает различные типы магии как «элементы», и это неплохой способ описать их, но среди академических кругов и независимых исследователей сложилось мнение, что это, скорее, дисциплины из-за множества совпадений. Например… — Эния нарисовала фигурку из палочек со стилизованными крыльями сильфа и нацарапала молнию, поражающую драконьего всадника. — …магия Ветра является основой заклинания «Шторм Фенрира», которое представляет из себя удар сверхвысоким напряжением в среде ионизированного воздуха, иными словами — плазмы.

Она выдержала паузу, но никто не возразил. После того, как Кирито принял на себя атаку молнией от местного мага, он был почти уверен, что знает, о чём думают все маги. Среди халкегенийцев манипулирование электричеством было чрезвычайно редкой способностью, но для фейри это было просто стандартное, хотя и высокоуровневое заклинание.

Удовлетворённая тем, что она завладела безраздельным вниманием, фейрийка продолжила, рисуя фигурку из палочек с крыльями саламандры, создающую гигантский столб пламени, в котором сгорал такой же палочный скелетик.

— Но, в отличие от Элементов Халкегении, наша магия Огня может достичь аналогичного эффекта с помощью заклинания одиночной цели ближнего действия «Плазменное Копьё». Из экспериментов мы можем с уверенностью сказать, что оба заклинания достигают своего эффекта за счёт разных физических явлений, но используют очень схожие механизмы для создания и направления высокоэнергетической и чрезвычайно разрушительной плазмы. — Повернувшись обратно лицом к классу, она заключила: — Это не единственное совпадение. Любая расовая магия может быть использована для эффективного создания барьеров и заклинаний, атакующих одну цель, а более экзотические заклинания, такие как «Искатель», «Сканер» и «Обзор», доступны во всех дисциплинах. Наиболее примечательно, что как Тёмная, так и Святая магии обладают заклинаниями, связанными с ясновидением, а Святая ещё и обладает общими целебными эффектами с магией Воды.

Она подумала и продолжила:

— Как мне сообщили, халкегенийская магия обычно рассматривается как навязывание воли пользователя миру посредством использования Священных Элементов, которые они затем направляют от своего имени. Таким образом было бы неверно использовать термин «элемент» для описания того, чем управляет каждая из магий фейри, и вернее представить это в виде тематических дисциплин. Это прояснило вопрос?

Сэр Тэтчер по-совиному моргнул. Информационный удар, похоже, был весьма тяжким, он даже откинулся на спинку стула.

— Д-да… Думаю, этого достаточно… Это даже больше, чем я ожидал…